本WIKI由Legend frog(留言)于2023年10月8日申请开通,除首页外编辑权限开放。祝贺《偶像大师 灰姑娘女孩》企划面世13周年!欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793;如有急切的审核需要则请在加群信息附带“-审核”等字样

全站通知:

鹦鹉螺声呐 -Nautilus Sonar-

阅读

    

2024-08-28更新

    

最新编辑:传说的青蛙

阅读:

  

更新日期:2024-08-28

  

最新编辑:传说的青蛙

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog
四宫十六夜
首页 > 歌曲列表 > 鹦鹉螺声呐 -Nautilus Sonar-


鹦鹉螺声呐 -Nautilus Sonar-
ノーチラスソナー -Nautilus Sonar-
Cover-cm-065.jpg
作词 AJURIKA
作曲 AJURIKA
编曲 AJURIKA
演唱 八神牧野(CV:二宫结衣
收录专辑 THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 065 八神マキノ
偶像大师 灰姑娘女孩 星光舞台
主线解锁条件 完成第72话
属性 DBT REG PRO MAS MA+
CGSS-PROP-ICON-CO.PNG
Cool
7 12 17 26 28
90 151 397 613 746



ノーチラスソナー -Nautilus Sonar-》是多媒体企划《偶像大师 灰姑娘女孩》的原创歌曲,由八神牧野(CV:二宫结衣)演唱,收录于2023年6月7日发布的专辑《THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 065 八神マキノ》。

简介

试听

点击展开视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
静かに進む先に
悄然前行
広がる情報の波かき分け
拨开扩散的情报波纹
探してる 真実だけ
想要寻找的 唯有真实
聞こえてる この探針音
我已听到 这指针的声音
話しかけるから 声を聞かせて
我正在向你呼叫 若是听到请你回答
キミのその言葉 私に向けて
将你的回复传递给我[1]
極限の無音の中で 鼓動は速く
在这极致的无声中 心跳越发加速
まつ毛の先触れるほどに 近く
像能触碰到眼睫尖端 般接近
聞こえてくるキミの吐息 頬をかすめて
我能听到你的呼吸 掠过了我的脸颊
二人だけの静寂の海へ
去向只属于二人的寂静之海
日差しは強く眩しく
阳光强烈而耀眼
照らされた海に雲白く
将海面映照出云的洁白
探してる この答えを
我正在寻找 你的回答
見つけたら ただ微笑むだけ
在找到的时候 仅回应以微笑
いつも見てるから こっちを向いて
我一直在注视着你 请你也看向我吧
キミのその視線 私に向けて
将你的视线向我调转
どこまでも広がる海は 心映して
这无边无际的大海 倒映出内心
真っ直ぐな想いをキミに 反す
将我直率的感情向你反射
繋がった心と心 深く潜って
相连的心与心 深深下潜
二人だけの永遠の海へ
去向只属于二人的永恒之海
抱きしめるその手 もっと強くして
你拥抱我的手 请再用力一些
どこまでも強く 私を抱いて
就这样抱紧我直到永远
この隔絶された中で 離さずにいて
在这与世隔绝的空间里
唇と唇 触れるほどに
以双唇即将相触的距离
聞こえてくるキミの吐息 頬をかすめて
我能听到你的呼吸 掠过了我的脸颊
二人だけの静寂の海へ
去向只属于二人的寂静之海[2]



收录

CD

  • THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 065 八神マキノ

游戏

手机游戏

MV

3D Rich:
【CGSS】「ノーチラスソナー -Nautilus Sonar-」八神牧野(SSR インサイト・エクステンド)

注释

  1. 此处模仿了对讲机用语。
  2. 翻译:残雪