来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
            
            
            
            
            跳到导航
            跳到搜索
                        
            
            MediaWiki:Bikit
| [きみにいっぱい☆]姫川友紀 SR
 | 
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
| 场景 | 
台词 | 
语音
 |  
| 主页 | 
そのゴミ、ちゃんと捨てたって~。ただストライク入らなかっただけで… 垃圾确实扔了啦~只是没投进好球带而已…
 | 
 |  
| 主页 | 
今、キャッツは黄金時代でさー。あの打線で、騒ぐなって方が無理だよね 现在Cats队正值黄金时代嘛~那么强的打线阵容,想不兴奋都难呀
 | 
 |  
| 主页 | 
寝相が、アイドルとしてアウト?で、でも、まだ2アウトぐらいだから~ 睡相差对偶像来说算出局?那也才两出局而已嘛~
 | 
 |  
| 主页 | 
唯ちゃん、しっかりしてる…。いい女房役がいると、つい、甘えて… 小唯真是可靠...有个好贤内助的话,就忍不住想撒娇了...
 | 
 |  
| 主页 | 
こうなったら、監督の寮で、生活改善しよっかな~ 这样的话,干脆搬到监督的宿舍改善生活吧~
 | 
 |  
| 主页 | 
だ、代打 ! 叱られる代打、Gadget-TheViewerNameプロデューサープロデューサー ! 代、代打!要被训话的代打,プロデューサー制作人!
 | 
 |  
| 主页 | 
そうだよっ、ねこっぴーも叱ってよ ! じゃないと不公平だしさー 就是啊~要训就连猫猫玩偶一起训!不然不公平嘛
 | 
 |  
| 主页 | 
このユニフォーム?自宅でも、着るよね、普通? 这件队服?在家也会穿啊,很正常吧?
 | 
 |  
| 主页 | 
タッチアウトー ! ってか、そこにタッチするのは、アウトー ! 触杀出局!不对,摸那里是犯规出局啦!
 | 
 |  
| 主页 | 
今、マイク向けられても…。疲労インタビューなら、受けられるけど… 现在采访的话...只能接受疲劳状态采访了...
 | 
 |  
| 主页 | 
もうさ、プロデューサープロデューサーがあたしの全権、握ってよ 干脆让プロデューサー制作人接管我的一切吧
 | 
 |  
| 主页 | 
寝方のフォーム指導?プロデューサープロデューサー、鬼コーチ~ 连睡姿都要指导?プロデューサー制作人是魔鬼教练嘛~
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
みんなー、応援メガホン持って、リビング集合ー ! 大家~拿着应援喇叭到客厅集合!
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
おつまみの強打者が、そろい踏みだねー ! 下酒菜界的强打者们齐聚一堂呢!
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
アイドルも、追い込まれる前に攻めなきゃ 偶像在被逼入绝境前也要主动出击
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
あたし、あきらめないよ ! アイドルみんなで、キャッツの応援団する夢 我绝对不会放弃!要让所有偶像都成为Cats队应援团的梦想
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
プロデューサープロデューサーって、さきいかみたいな魅力だよね プロデューサー制作人就像鱿鱼干一样有嚼劲呢
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
オー、オオー、闘志を燃やせー、プロデューサープロデューサー ! 燃起来吧~プロデューサー制作人!
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
そんなタッチプレイ、かいくぐるよー ! ズザザーッ ! 这种触杀动作,看我突破它!唰——!
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
お、注いでくれるの ! ?いいね、いいねっ、勝利の前祝いといこうよ ! 要给我倒酒吗?太好了~就当是胜利的前奏吧!
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
そこに座って ! 熱く語り合おうよ、DHをどこに置くか 坐这里!来热烈讨论DH该放在哪里吧
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
わっ、ちょっと ! いきなり牽制してこないでよ ! 危なー… 哇别突然牵制我呀!很危险的说...
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
プロデューサープロデューサーとの交流戦なら、受けて立つよー ! 要是和プロデューサー制作人打交流赛,我随时奉陪!
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
グーターッチ ! プロデューサープロデューサーとは呼吸バッチリ 漂亮触击!和プロデューサー制作人配合完美
 | 
 |  
| 固有台词 | 
ふぇぇ…もう少し寝かせてよ~…って、唯ちゃん ! ?ど、どうして ! ?ここ、事務所~?昨夜ナイター見てて、サヨナラタイムリー出た後の記憶が…。あれぇ? 呜呜…让人家再睡会儿嘛~…啊唯酱!?为、为什么!?这里是事务所~?昨晚看夜场比赛看到再见安打后的记忆就…咦?
 | 
 |  
| 亲密度上升 | 
ご、ごめーん、LIVE中にコケちゃった~。
 でも、ねこっぴーがいたから、セーフ ! 
すぐに試合再開だよ、プロデューサープロデューサー ! 对、对不起~在Live上摔倒了。
不过有猫猫在所以安全上垒!
马上就能继续比赛啦,プロデューサー制作人!
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
アイドルは応援されるものだけど、
 あたしは、応援する方の気持ちもわかるんだよねー。
どっちかっていうと、そっち側の人間だし。 虽然偶像应该被应援,
但我也很理解应援者的心情呢~
毕竟本来就是那边的人嘛
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
ごひいきが大活躍して、バカ騒ぎすると、もう楽しくてさー !
 それを考えると、情けないプレイはできないって思うんだよね。
うんうん…。 看到支持的选手大显身手就超开心!
所以绝对不能表现得太丢脸。
嗯嗯...
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
だから今の情けない姿は、秘密にしておいて !
 子供の夢と、あたしのプライバシーを守って、
プロデューサープロデューサー ! 所以现在邋遢的样子要保密哦!
为了孩子们的梦想和我的隐私,
拜托啦プロデューサー制作人!
 
 | 
 |  
| LIVE开始 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE开始 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE成功 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE成功 | 
(未预设文本) | 
 |    新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
| 场景 | 
台词 | 
语音
 |  
| 主页 | 
このハート、ガッチリ捕まえちゃってね ! 後逸なんか、しないでよ ! 这颗心可要牢牢接住哦!别漏接啊!
 | 
 |  
| 主页 | 
弾けるパワーで、ダーッシュ ! アイドルはボテボテゴロでも、全力だよ 用爆发的力量冲刺!就算内野滚地球也要全力跑垒!
 | 
 |  
| 主页 | 
いいよ、夕美ちゃん ! バッチリ才能開花だねっ。でも脇は締めてこー ! 很棒哦夕美酱!才华完全绽放了呢~不过要注意收紧腋下!
 | 
 |  
| 主页 | 
唯ちゃんのアゲアゲクラップ、来たー ! ギュンと伸びてフェンス越えっ 小唯的应援拍手来啦!一杆长打飞越护栏!
 | 
 |  
| 主页 | 
お、レフト方向にプロデューサープロデューサー ! ヘイヘーイ♪ 哦!プロデューサー制作人在左外野方向~挥挥手♪
 | 
 |  
| 主页 | 
プロデューサープロデューサーにグッと近づいてー、カッキーン ! 贴近プロデューサー制作人后全力挥棒!
 | 
 |  
| 主页 | 
こういう腰の振り方するバッター、いるんだよっ。こう、クイックイッて 有些打者会这样扭腰哦~像这样唰唰地
 | 
 |  
| 主页 | 
チア衣装は、これぐらい過激じゃなきゃね ! 7回裏を盛り上げる気分で ! 啦啦队服就要这么火辣!用七局下半的气势来炒热气氛!
 | 
 |  
| 主页 | 
ちょっ ! かすった ! 今、きわどいところ、かすったってば ! 啊!擦到了!刚才擦到危险区域了啦!
 | 
 |  
| 主页 | 
こらー、唯ちゃん ! きみにいっぱい☆だからって、そういうのは~ ! 喂~小唯!就算主题是满满送给你☆也不能这样呀~
 | 
 |  
| 主页 | 
プロデューサープロデューサーの視線… ! もっとマークしてよね プロデューサー制作人的视线…要多注意盯防哦
 | 
 |  
| 主页 | 
プロデューサープロデューサー、今日のドラフト1位は?やったぁ プロデューサー制作人今天选秀第一顺位是?太好啦
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
南米ってさー、たまにいいスラッガー出すよねー 南美偶尔会出厉害的强打者呢
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
踊りまくってたら、体しぼれたんだっ、ほら ! 跳得太激烈都流汗了,看!
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
打撃の神様に、サンバでも捧げよっかな 给打击之神献上桑巴舞吧
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
部屋中を巻き込んで、ダンスしちゃうよ ! 輪になって、ゆっきー選抜♪ 要带着全屋人一起跳舞!围成友纪选拔圈♪
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
プロデューサープロデューサーの存在って、ピリッと効くよねー ! プロデューサー制作人的存在感超提神的!
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
あたしのまっすぐさは、プロデューサープロデューサー譲りだから 我的直率都是跟プロデューサー制作人学的
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
お空にジャーンプ ! ダイビングキャーッチ、即返球 ! 向着天空跳跃!飞身接杀即刻回传!
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
どう?もう完全に温まってるでしょ?いつでも、いけるから ! 怎样?已经完全热好身了吧?随时可以上场!
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
サイン出してよっ。言われた通りに踊るのって、キュンキュンするー♪ 给暗号嘛~按你说的动作跳舞会心跳加速呢♪
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
ビールいかがっすかー?お、ほしい?投げるよ、それっ ! 要来罐啤酒吗~?想要?接好啰!
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
プロデューサープロデューサーとなら、死のロードもヘッチャラ☆ 和プロデューサー制作人一起的话,魔鬼赛程也不怕☆
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
栄光のトロフィーにchu chuしよ、プロデューサープロデューサー 来给荣耀奖杯亲亲吧,プロデューサー制作人
 | 
 |  
| 固有台词 | 
オーレ ! パパパン、オーレ ! って、この掛け声、サッカーみたい?ま、盛り上がれれば、なんでもいっか ! さあバッチこーい ! ヘソ出しクリーンナップが、トリコにしちゃうよー☆ Olé!啪啪啪,Olé!这助威像足球?嘛能炒热气氛就行!看我的必杀技!露脐强打要征服你啦☆
 | 
 |  
| 亲密度上升 | 
まだまだー ! 高校球児たちの熱さは、こんなものじゃないよー !
 見てもらうんだ、プロデューサープロデューサーに、
あたしの、めいっぱい ! 还早着呢~!高中球儿的热血可不止这点程度!
要让プロデューサー制作人看到
我的全力全开!
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
アイドルにとって、ファンはボールなんだね、
 プロデューサープロデューサー。
グラブを開いてれば、勝手に入るもんじゃない。 对偶像来说粉丝就像棒球呢,プロデューサー制作人。
就算张开手套也不会自己掉进来
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
捕まえたいなら、全力で追いかけなきゃ !
 スタンドインしそうで、手が届きそうにないなら、
この身もろとも、飛び込む覚悟で ! 想要接住就要全力追赶!
如果眼看要飞进观众席,
就算扑出去也要接住的觉悟!
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
いっぱいいっぱいのプレイをしてきた分、ここからのあたしは
 ひと味違うよー ! プロデューサープロデューサーにも、
い~っぱい恩返し、するからさ ! 经历了这么多精彩表现,现在的我可是不同凡响!
要向プロデューサー制作人
好好报~恩!
 
 | 
 |  
| LIVE开始 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE开始 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE成功 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE成功 | 
(未预设文本) | 
 |     
 | 
| 初出 | 
活动【きみにいっぱい☆】(2016/07/19)
 | 
| 卡牌类型 | 
活动卡 | 
C技 | 
Vocal提升 | 
主动技 | 
7高Combo提升 | 
属性偏向 | 
Vocal
 | 
| 卡牌觉醒剧情
 | 
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。さすがに、このまま1日寝過ごしたら、アイドルとして 毕竟,如果就这样睡过一天的话,作为偶像可不行啊。好嘞,差不多该准备出发啦!去参加LIVE的排练啦! マズいかなー。よーし、そろそろ、しまっていこー ! 
 歌う曲は「きみにいっぱい☆」だっけ。 要唱的歌是「给你满满的☆」对吧。说到满满……和制作人见面后,作为偶像的美好回忆,有很多呢。比如说……。 素敵なアイドルの思い出、いっぱいあるよね。たとえば……。  
 最初に会ったときは、スポーツバーで「いっぱい」やったっけ。 第一次见面的时候,是在体育酒吧「喝了一杯」吧。哎呀,Cats队赢了之后,和意气相投的人一起喝酒,真是太棒啦! いやー、キャッツが勝った後に、意気投合した人と飲むのって 
 それから、アイドルスポーツ大会では、ソフトボールしたよねー。 然后,在偶像运动会上,玩了垒球对吧。内角「满满」的球,被我打到了中外野!那成了决胜分……。诶,等等? よく考えると、あたしたちのいっぱいの思い出って、 仔细想想,我们满满的回忆,全是棒球啊。作为偶像的满满回忆,应该有的啊! 野球ばっかりだねー。アイドルとしてのいっぱいの思い出、 
 こうなったら、今回つくるしかないね。どんないっぱいに 既然这样,这次只能创造了。要做什么满满的回忆呢?给制作人喂很多吃的……。嗯,不是那种不健全的啦! しよっか? プロデューサーにいっぱい食わせるとか……。 
 たまには、セクシーいっぱいで、いっとこっかー ! 偶尔,来点满满的性感吧!伙伴也很多,拍手也很多,快乐超多!啪啪地拍手,一起打节奏吧! 仲間もいっぱい、手拍子もいっぱいで、楽しさチョーいっぱい ! 
  
 
 
 
 | 
TestPetit.js