十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

[蒼翼の乙女]速水奏

阅读

    

2025-08-17更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-17

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

首页> 偶像 > 速水奏 > [蒼翼の乙女]速水奏
[苍翼的少女]速水奏 SR
CGSS-Kanade-Puchi-1.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 鏡越しでも、視線って合うんだ。ちゃんと…見てくれてる?
即使隔着镜子,视线也能交汇呢。你确实…在注视着我吗?
主页 ザクロって冥界の食物なんですって。なら、これは…禁断の味?
石榴据说是冥界的食物呢。那这个…是禁断之味吗?
主页 すこし苦いくらいの方が、心に残るわ。忘れられないほどに
稍微带点苦涩的滋味,反而更让人印象深刻。深刻到难以忘怀的程度
主页 撮影はまだかしら。旬のうちが…一番いい画になるんだから
拍摄还没开始吗?在最佳状态时…才能拍出最好的画面呀
主页 忘れないで。もうひとりの私は、いつも貴方を見てる。なにかを欲してね
不要忘记哦。另一个我,始终在注视着你。渴求着某些东西呢
主页 この、みずみずしさ…味わってみる、プロデューサーさん?ふふっ
这份水润感…要不要尝尝看,プロデューサー先生?呼呼~
主页 ざーんねん。そっちは鏡の方でした。またチャレンジしてね
真遗~憾。那边是镜子里的世界哦。下次再挑战吧
主页 あんっ、触られちゃった…。よくわかったわね。ご褒美は今の感触ね
啊嗯、被碰到了呢…很敏锐嘛。奖励就是刚才的触感哦
主页 私服なわけないでしょ?ドレスよドレス。…着慣れないんだから
怎么可能是便服?是礼服啦礼服。…毕竟还不习惯穿呢
主页 食べたいの?あ、なーんだ、ザクロの方…。素直じゃないのね
想尝尝吗?啊、原来是说石榴…真是不坦率呢
主页 あん、汁が滴って…。拭いてくれるなら…唇にも…触れるのかしら?
嗯~果汁要滴下来了…如果要擦拭的话…会不会碰到嘴唇呢?
主页 そういう視線を向けるのは、私だけにしてね、プロデューサーさん
用这种眼神注视的对象,只能是我哦,プロデューサー先生
小屋触摸 はぁ…唇が乾いちゃうな…加湿した方がいいんじゃない
哈啊…嘴唇好干…是不是该增加些湿度呢
小屋触摸 背中パックリ…過激なの、着てきちゃった。ふふ、ふふふ…
后背开得这么大胆…穿着过激的服装来了呢。呵呵,呵呵呵…
小屋触摸 鏡はどこかしら?会いたい人がいて
镜子在哪里呢?有想见的人呀
小屋触摸 さっき、私とそっくりの人を見た?ふーん、誰かしらね…
刚才看到和我很像的人?嗯——会是谁呢…
小屋触摸 まずは部屋の女の子と練習…。プロデューサーさんとは、ふふ、その後で
先和房间里的女孩们练习…和プロデューサー先生的话,呵呵,之后再说吧
小屋触摸 プロデューサーさん用の果実に、こっそり口づけを…ふふ
プロデューサー先生准备的果实,偷偷献上一个吻…呼呼
小屋触摸 あんっ、強く押さないで。ヒールなんだから…
啊嗯、别按这么用力。这可是高跟鞋…
小屋触摸 腰のライン、見せすぎ?仕方ないじゃない、衣装なんだから
腰线的展示会不会太多了?没办法嘛,这就是演出服呀
小屋触摸 どうせなら…頭ドンより、壁ドンの方がいいけど…されるよりする方が
真要壁咚的话…比起被咚,我更喜欢主动出击呢
小屋触摸 あら?ザクロの実…。上の棚から落ちてきたのかしら
哎呀?石榴果实…是从上面架子掉下来的吗
小屋触摸 チカラいれすぎ、プロデューサーさん。もっと、なでるように…ね
太用力了,プロデューサー先生。要更轻柔地…抚摸才对哦
小屋触摸 そう、これが本物の私よ、プロデューサーさん。見失わないでね
看,这才是真实的我,プロデューサー先生。可别认错了哦
固有台词 鏡の中の私は、外の私と同じなのかしら?より欲望に正直な私なら、もっと弱くて、貪欲で……危険かも。どっちの方がアイドル向きかしら。食べようとしたら逆に食べられたりしてね
镜中的我和外面的我是同一个人吗?若是更诚实地面对欲望的我,或许会更脆弱、更贪婪…更危险呢。哪边更适合当偶像呢。说不定刚想吞噬对方就会被反噬哦
亲密度上升 ねぇ、見て、一粒一粒、こんなにきらめいて……。プロデューサーさんとの毎日みたい。実が……歓びではちきれちゃいそうでしょ?
看呀,每一颗果实都如此闪耀…就像和プロデューサー先生共度的每一天。果实…仿佛要被喜悦撑破了呢?
亲密度全满 アイドルって、仮面をかぶってるようなものよね。外向きの私と内向きの私と。でもそれは…あくまで花びらの裏表だから。
偶像啊,就像戴着面具一样。外在的我和内在的我。不过那终究…只是花瓣的表里两面而已
亲密度全满 どっちも本物の私。弱いから、強がる。そういうものでしょ。プロデューサーさんは、もう…わかってるかな。
两面都是真实的我。因为脆弱,所以逞强。就是这样哦。プロデューサー先生应该…已经明白了吧
亲密度全满 アイドルの私を輝かせたいなら、もっと内側に踏み込んできてくれないと。果実をかじって…ふふ…後戻りは、できないけど。
想让作为偶像的我闪耀的话,就再深入我的内心一些吧。咬下果实的话…呼呼…可就没有退路了哦
LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
CGSS-Kanade-Puchi-1+.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 見知らぬ空へと飛ぶのは天使でも怖いわ。ふふ、きっとね。…それでも、いつか
飞向陌生天空的话,就算是天使也会害怕呢。不过啊…总有一天会习惯的
主页 この教会は…ちょうどいいロケーションね。どう、似合う?
这个教堂…真是绝佳的取景地。怎么样,合适吗?
主页 招いたのは私?あなた?それとも…互いに呼び続けていた…?
发出邀请的是我?是你?还是说…我们一直在互相呼唤…?
主页 さて…撮影開始はまだかしら。肩が冷えちゃうんだから。このドレス
那么…拍摄还没开始吗?这件礼服会让肩膀着凉的
主页 来て、プロデューサーさん。この翼で包んであげる
过来,プロデューサー先生。用这对羽翼包裹住你
主页 プロデューサーさんのいるこの世界に口づけを…。うふふ、なーんてね
プロデューサー先生存在的这个世界一个吻…呜呼呼,开玩笑的啦
主页 このドレスは…漆黒…または、深い蒼?それとも、やがてくる夜の色?
这件礼服的颜色…是漆黑?还是深邃的苍蓝?亦或是即将来临的夜色?
主页 触れないで。今の私は…偶像の蒼い天使を演じているんだから
不要触碰。现在的我…正在扮演苍蓝天使的偶像呢
主页 これは作り物でも…アイドルの翼は…いつだって本物。そうでしょ?
虽然羽翼是道具…但偶像的翅膀…永远都是真实的。对吧?
主页 もっと風を送って…。あなたの気持ちが伝わってくるから
让风再强烈些…能感受到你的心意传递过来呢
主页 手を伸ばして、指をからめて…。そう、人と天使の…絆を感じましょう
伸出手,十指相扣…对,感受人类与天使的…羁绊吧
主页 プロデューサーさんに捕えられちゃった…。ふふ、離さないでね
プロデューサー先生抓住了呢…呼呼,不要放开哦
小屋触摸 翼、引っかからないかな?
羽翼不会勾到东西吧?
小屋触摸 天使のキスがほしい人、だーれ?
想要天使之吻的人,是~谁~呀?
小屋触摸 この衣装に似合う部屋にしてくれたら、ご褒美あげるわよ。ふふ
要是把房间布置得和这套服装相衬的话,会给你奖励哦。呼呼
小屋触摸 ちゃんと片づけないとダメよ。私は浮いてるから、つまずかないけど
不好好收拾可不行。我飘在空中倒是不会绊到脚啦
小屋触摸 プロデューサーさんの園に堕ちてきちゃった。よろしくね
坠落到プロデューサー先生的乐园里了。请多关照啦
小屋触摸 プロデューサーさんは私に翼をくれて…そして翼を奪った人だから。ふふっ♪
プロデューサー先生是给予我羽翼…然后夺走羽翼的人呢。呵呵♪
小屋触摸 えぇ。小鳥ほどかわいらしい存在じゃないんだから。分かってるでしょ
没错。我可不像小鸟那么可爱。你应该明白的吧
小屋触摸 落とされた気分よ。なぜ誰かを手に入れるのを落とすっていうのかしら?
被说'坠入爱河'的感觉呢。为什么得到某人要说成'坠入'呢?
小屋触摸 冥界にも天使はいるわ。人間界にも悪魔がいるようにね。ふふっ♪
冥界也有天使哦。就像人间也有恶魔一样。呵呵♪
小屋触摸 どう?天使を手なずけた気分?いまはここにいてあげる。いまはね
如何?有驯服天使的感觉吗?现在会乖乖待在这里哦。仅限于此刻
小屋触摸 唇に、禁断の味…。うふ、美味しいわ、プロデューサーさん
唇上沾染了禁断之味…唔呼,很美味呢,プロデューサー先生
小屋触摸 プロデューサーさんが呼んでるから…もう飛び立たなきゃね
因为プロデューサー先生在呼唤…必须启程了呢
固有台词 信仰が廃れて、祈りが忘れられても、歌は滅びないわ。人々に希望を与えるため、羽ばたいていく……ふふ、なんてね。それを導く象徴なら、私も演じてみせるわ。天使でも、偶像でも……
即使信仰衰微,祈祷被遗忘,歌声也不会消亡。为了给予人们希望而展翅高飞…呵呵,开玩笑的。如果要扮演这样的象征,我也很乐意哦。无论是天使,还是偶像…
亲密度上升 どう、プロデューサーさん。この姿の私には、もう慣れた?ふふ、私より私の顔を見ているんだから……当然よね。ふふっ
怎么样,プロデューサー先生。已经习惯这个姿态的我了吗?呵呵,你比我还关注我的容貌呢…也是理所当然的嘛。呼呼
亲密度全满 たとえ空を追われても、世界が滅びても……終わらないものがある。それは私の物語。そうでしょ、プロデューサーさん。
即便被放逐天空,即使世界毁灭…仍有永不终结之物。那就是我的物语。对吧,プロデューサー先生。
亲密度全满 命ある限り、物語は続いていく……。たとえ、どんなドラマチックな展開でもね。その道を選んでしまったんだから……。
只要生命尚存,物语就会继续…哪怕经历再戏剧性的转折。既然选择了这条路…
亲密度全满 それは、アイドルもきっと同じよね。栄光も堕落も翻弄されながら楽しみたいわ。私の物語……ううん。私たちの物語を、ね。
偶像想必也是如此吧。在荣光与堕落间沉浮才更有趣呢。我的物语…不,我们的物语啊。
LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
初出 活动【シンデレラキャラバン】(2015/11/12)
卡牌类型 活动卡 C技 特技提升 主动技 11中Combo提升 属性偏向 Dance
卡牌觉醒剧情

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
【奏】
【奏】
いい画、撮れた? ……うん、お疲れさまでした。
好照片,拍到了?……嗯,辛苦了哦。
もうひとりの私もお疲れさま。
另一个我也辛苦了。
また、どこかで共演しましょうね。
下次在某个地方再一起演出吧。
【奏】
【奏】
ねぇプロデューサー、こういう話、聞いたことがあるかしら。
喂,制作人先生,听说过这样的故事吗?
冥界の食物、ザクロを食べてしまった、女神の話。
关于吃了冥界的食物、石榴的女神的故事。
【奏】
【奏】
女神は本当は天界に還りたかった。
女神其实想回到天界呢。
でもザクロを口にしてしまったから、
但因为吃了石榴,
冥界の王のものになってしまったんですって。
就成了冥界之王的东西了哦。
【奏】
【奏】
女神でも抗えないザクロの魔力……。
连女神都抵抗不了的石榴魔力……。
じゃあ、それをアイドルが食べてしまったら、
那么,如果偶像吃了它的话,
いったい、どうなるのかしら?
到底会怎样呢?
【奏】
【奏】
きっとタダじゃ済まないでしょうね。
肯定不是小事吧。
その魂は陰り、美貌も消えて、美声も枯れてしまうかも……。
灵魂会暗淡,美貌会消失,美声也会枯萎吧……。
そして……。
然后……。
【奏】
【奏】
光の当たらない場所へ堕ちていく……なんてね。
堕落到没有光的地方……开玩笑的啦。
でも、私が口にした果実は、きっとそんな冥いお話じゃない。
但是,我吃下的果实,肯定不是那么黑暗的故事哦。
そう、私が口にしたら、きっと……。
是的,如果我吃下它的话,肯定……。
【奏】
【奏】
私らしさはそのままに、生まれ変われると思うわ。
我认为可以保持我的本色,重生哦。
蒼い翼をまとった……天使のような、偶像に……。
披上蓝色翅膀的……像天使一样的偶像……。
どこへでも飛んでいける強さを身につけた、新しい私にね。
成为拥有能飞向任何地方的强大力量的新我哦。


1