本WIKI由Legend frog(留言)于2023年10月8日申请开通,除首页外编辑权限开放。祝贺《偶像大师 灰姑娘女孩》企划面世13周年!欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793;如有急切的审核需要则请在加群信息附带“-审核”等字样

全站通知:

Celebrate Star Rail

阅读

    

2024-08-03更新

    

最新编辑:传说的青蛙

阅读:

  

更新日期:2024-08-03

  

最新编辑:传说的青蛙

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog
四宫十六夜
岸田夏海MK2
首页 > 歌曲列表 > Celebrate Star Rail


Celebrate Star Rail
セレブレイト・スターレイル
Cover-cm-064.jpg
作词 八城雄太
作曲 アオワイファイ
编曲 アオワイファイ
演唱 西园寺琴歌(CV:安斋由香里
收录专辑 THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 064 西園寺琴歌
偶像大师 灰姑娘女孩 星光舞台
主线解锁条件 完成第74话
属性 DBT REG PRO MAS MA+
CGSS-PROP-ICON-CU.PNG
Cute
8 12 18 27 28
104 157 378 633 815



セレブレイト・スターレイル》是多媒体企划《偶像大师 灰姑娘女孩》的原创歌曲,由西园寺琴歌(CV:安斋由香里)演唱,收录于2023年6月7日发布的专辑《THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 064 西園寺琴歌》。

简介

试听

点击展开视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
線路がなければ敷くの
没有轨道就来动手铺设
乙女の花道は誰も止められない
少女的花径之程无一人可拦阻
地球に探しものがなければ
倘若地球已无珍宝供你搜寻
星を渡りましょう
那就向星海徜徉吧
ときめきのターミナル キュートな列車
到心动不已的航空站 见可爱的列车驶来
行く先知らず 世間も知らず ただ夢を見て
不知前路如何 我也不谙世事 唯有梦境依稀
出発の合図は トランペットソロ
这出发的信号 乃是号角齐鸣之际
さみしくありません 誇らしく見送って
我心中毫无伤感 请你心怀骄傲为我送行
知らないことを知ることが
了解到从前不曾知晓的事情
こんなに嬉しいだなんて
竟会这样欣喜到无以言表
胸の奥に見つけたダイヤモンド
发现于我内心深处的这颗钻石
熱い思いにくべて
投入到燃热情感之间
運命の車輪は回る
命运的车轮转动不停
もうずっと
那长久以来
心の中に光る夢は 夢は
在心中发光的梦想 梦想
夜空を照らして キラリ
为我照亮夜空 一闪闪
ずっと 心の中に響く
始终都 响彻我心扉的
メロディ 載せて
这旋律 乘起来
貴方まで届けたいの
只希冀送往你的身边
いつまでも 心のまま
无论到何时 都随心所愿
紡ぎ合うダイヤグラム すてきな模様
交织在一起的时刻表 呈现美丽的图案
夢と夢とが金銀の糸 刺繍のハンカチーフ
金银丝线贯穿梦与梦 串联而成的刺绣手帕
そっと握りしめて 勇気出して
轻轻地握在手掌间 勇气拿出来
星座の真ん中で 高らかに汽笛 奏で
位于星座正中央 让汽笛高亢地 响起来
もうずっと
那早已如此
心の中は逸る 先へ 先へ
心中急不可耐 向前 前方
ドレスたなびかせ 進め
飘扬着礼服的裙摆 前进
在心扉 永远不减弱的
ずっと 心の中に続く
这悸动 信起来
鼓動 信じて
我将无处不往 直奔未来!
どこまでも進め 未来へ!
倘若说啊 当我身旁的你止步不前之际
たとえば 隣の貴方が立ち止まっても
成为能引领你的自己才是我的目标
引っ張ってあげられる自分がいい
如果又到 一时岔路不得各奔前程之时
たとえば ひととき進む道 分かれても
我就要多发光 渴望成为你心目中的那颗北极星
もっと光って 貴方のポーラスターになりたい
长久间 于心中栽培的
ずっと 心の中に育つ
这份爱意 洋溢不止
愛は 愛は あふれて
根本无法停歇啊!
とまらないのです!
ずっと 心の中に響く
始终都 响彻我心扉的
メロディ 載せて
这旋律 乘起来
貴方まで届けたいの
只渴望送往你的所在
ずっと 心の中に誓う
永远都 立誓于心底的
夢は 貴方と叶えたい夢
这梦想 是想与你实现的梦想[1]



收录

CD

  • THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 064 西園寺琴歌

游戏

手机游戏

MV

Center位会在演出中使用带有花朵装饰的话筒。

歌曲背景借鉴了银河铁道之夜,但整首曲的基调可以说与游戏中另一首以此为背景的歌曲大相径庭。

3D Rich:

【CGSS】「セレブレイト・スターレイル」西园寺琴歌(SSR おてんばスタートレイン)

注释

  1. 翻译:Aoki Seven