船に揺られること、幾刻かー。
被船摇晃了许久,终于到达了。
くーっ、普段はなかなか味わえないこの解放感っ !
呼——,平时很难体验到的这种解放感!感觉像是来旅行了——!
日差しは強いけど、あまり暑くはないんだね……。
阳光很强,但不太热呢……。这样应该挺好过的……。
緑がいっぱいの島、らしいので……
听说是个绿意盎然的岛……所以不行久保的心,似乎也比平时更平静了……。
もりくぼの心も、いつもより安らかになりそう、です……。
そうね。
是啊。登山、海水浴,好像能尽情享受自然呢!
《仕事のことも忘れずに……》
《别忘了工作的事……》
わかってるわよ、もちろんっ♪
我知道啦,当然♪ 但既然是难得的拍摄旅行,就尽情享受吧♪
でもせっかくの撮影旅行だし、思いっきり楽しみましょ♪
このメンバーで、新しいお仕事?
用这个成员组合,新的工作?
いかにもー。
正是如此。若能获得各位的帮助,妾身们也深感荣幸。
【Gadget-TheViewerNameプロデューサーP】
【プロデューサーP】
小梅と芳乃のユニット『かくりよがたり』で、
小梅和芳乃的组合『かくりよがたり』的新曲企划正在推进。这是为宣传影像,除了她们两人外,作为嘉宾出演的工作。
そのPR用の映像に、ふたりの他にゲストで出演する仕事だよ。
へぇー、小梅ちゃんと芳乃ちゃんの新曲 !
嘿——,小梅酱和芳乃酱的新曲!会是怎样的氛围的曲子呢?
聞いちゃう? 李衣菜ちゃんも、気になる……?
要听吗?李衣菜酱也在意……?果然是这样呢……嘿嘿……♪
えっと……小梅ちゃんが、
那个……小梅酱这么有活力……也就是说……。
じゃんるは、和風ほらーだそうでしてー。
据说类型是和风恐怖。应该是活用妾身和小梅小姐的特长。
わたくしと小梅さんの持ち味を、活かしたものとなりましょー。
ほ、ホラー…… !
恐、恐怖……!请在不行的久保能承受的范围内,温柔对待……。
大丈夫……このお仕事が終わったら、
没事的……这个工作结束后,乃乃酱也一定会爱上恐怖的……。
ひいぃ…… !
咿呀……!不行的久保,会变成什么样呢……?
これが撮影スケジュール?
这就是拍摄日程?嗯嗯,原来如此……会持续相当长时间呢。拍摄规模这么大吗?
確かに期間は長いけれど、ずっと仕事というわけではないよ。
确实时间较长,但并不是一直工作。正好也是暑假时期。
撮影は、とある離島で行われるのでしてー。
拍摄是在某个离岛进行。因为日程安排充裕,所以也有自由时间。
余裕を持った日程ゆえ、自由な時間も取れるのだとー。
自由時間には、島のあちこち散歩したり、遊んだり……
自由时间里,可以在岛上散步、玩耍……还有,旅馆会提供美味的饭菜……。大家也一起怎么样……?
みんなとお仕事しつつ、夏休みの旅行も
意思是和大家一起工作,同时享受暑假旅行?好主意!
夏の過ごし方としては文句なしね。ならあたしも乗ったわ !
作为夏天的度过方式无可挑剔。那我加入了!组合的工作,请让我帮忙♪
確かに……いいかも、です。
确实……可能不错。不行的久保也……如果不麻烦的话,就一起……。
もりくぼも……迷惑でなければ、ご一緒しますので……。
よかった……♪
太好了……♪ 大家一起努力工作吧……。
アイドルのみなさん、ようこそおいでくださいました !
偶像们,欢迎光临!
こちらこそ、撮影にもご協力をいただけるとのことで、
我们才是,感谢您能在拍摄上提供协助。
お安い御用です。今回のことがきっかけで
小事一桩。如果这次能稍微增加点人气就再好不过了。如您所见,这是个没什么观光资源的小岛呢。
見ての通り、観光資源もあまりない小さな島ですからねぇ。
いえいえ、とっても素敵な場所だと思います。
不不,我觉得是非常棒的地方。光是站在这里,就感觉心灵被洗涤了♪
うふふ、ありがとうございます。
呵呵,谢谢夸奖。拍摄期间,请在我们旅馆住宿。我这就带您去。
撮影の間は、うちの旅館に滞在していただきますので。
よろしくお願いしまーっす。
请多关照——。那么,我们也走吧。
あれ、芳乃ちゃん? どうしたの?
咦,芳乃酱?怎么了?
懐かしい?
怀念?对了,芳乃酱以前是在这样的地方生活过的吧?
いかにもー。
正是如此。潮汐的风和波浪的声音……让我想起了和婆婆大人一起度过的岛上日子。
潮風や波の音は……ばばさまと過ごした島での日々を、
わたくしにとっては、特別な意味を持つ景色ー……。
对妾身来说,这是有特殊意义的景色……。甚至,妾身来到这里,或许也是命运的引导。
おぉー……何かが起こる予感ってやつ?
哦——……那种会发生什么事的预感?芳乃酱这么说,感觉真的会发生呢。
芳乃ちゃんが言うと、本当にありそうな気がしてくるなぁ。
そ、そうですか……?
是、是这样吗……?对不行的久保来说,平安无事结束才是最好的……。
もりくぼとしては、平穏無事に終わるのが一番なんですけど……。
いやいや、ここはせっかくの旅行だし。
不不,既然是难得的旅行。大家一起来创造特别的回忆吧。对吧♪
みんなでスペシャルな思い出を作っちゃおうよ。ねっ♪
いいね、スペシャル……。
好啊,特别……。比如……发生类似岛上传承的怪奇现象?……兴奋♪
例えば……島の伝承になぞらえた、怪奇現象が起きるとか?
いや、そういう方向のスペシャルはどうかなぁ……?
呃,那种方向的特别有点……?
ここが私たちの部屋か~。
这里就是我们的房间啊~。又漂亮视野又好,无可挑剔。窗边的神秘空间也好好存在!
それじゃあ、打ち合わせと撮影はスケジュール通りに。
那么,会议和拍摄按日程进行。除此之外的安排自由,但要确保能联系上。
オッケー♪ ここはあたしが年長者として、
OK♪ 这里作为年长者,我会好好带领大家的♪
さ~て……長いこと船に揺られてたし、
那么……被船摇晃了很久,先在房间里休息一会儿吧。啊,不过浴室什么的想先检查一下……。
あ、でもお風呂とかはチェックしておきたいわね……。
近くをお散歩するのも、いいかもですね……。
在附近散步也不错……。想看看有什么……。
時間はたっぷりとありますゆえー。
时间充裕得很。不急不躁,一步步前进为佳。
お仕事の準備は、忘れずに……でも、いっぱい遊びましょう。
工作的准备,不要忘记……但是,好好玩吧。呵呵,不行的久保也渐渐觉得有趣了……。
ふふ、もりくぼも楽しくなってきたかも……です……。
そうだね……。
是啊……。为了能创造许多快乐的回忆……。
……こうして始まった、私たちの夏休み。
……就这样开始的我们的暑假。它会迎来那样的结局,这时谁也没想到……。
ひ、ひぃっ !
咿、咿呀!那种旁白,请饶了我吧……!
そのナレーションは、遠慮してほしいんですけどぉ…… !