来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
- 开场【ギョーてん ! 新ゆにっと !(鱼天!新组合!)】:
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。七海丸、ただいま到着れす~♪
七海丸,现在到达的说~♪
ふふふ~、朝市に寄ってきましたよ~♪
呵呵呵~,顺路去了早市哟~♪
おっきなお魚さん、いっぱーい !
好大的鱼鱼,好多~!
こっちは……わ~っ、タコさんだ~ !
这边是……哇~,章鱼先生~!
キラキラな海の贈り物れす !
闪闪发光的海洋赠礼的说!
ぴちぴちのパワーをいただけば、
如果能获得活蹦乱跳的力量,
七海たち『まりんぱ』、5人のお仕事もスイスイなのれす~ !
七海们『まりんぱ』,五个人的工作也能一帆风顺的说~!
水族館れす? 海水浴場れす?
水族馆的说?海水浴场的说?
それとも……お魚が食べられるレストラン……
还是……可以吃鱼的餐厅……
船に乗って大冒険 ! とかれすかね……?
乘船大冒险!之类的说呢……?
【Gadget-TheViewerNameプロデューサーP】
【プロデューサーP】
「しーわーるど」は海をまるごと楽しめる、
「Sea World」是可以全面享受海洋的、
海の総合アミューズメント施設なんだ。
海洋综合娱乐设施。
プレオープンしたばかりで、あまり話題になっていないけれどね。
虽然刚刚预开放,还没有引起太多话题。
他にも、海の生き物とのふれあいコーナーがあったり、
还有其他,比如与海洋生物互动的区域、
展望台があったりね。海というものの楽しさを、老若男女、
观景台等等。以向老幼男女、
特に子どもたちに伝えることをコンセプトにしているんだ。
特别是孩子们传达海洋乐趣为理念。
……。……七海は……震えているのれす……
……。……七海在……颤抖的说……
シャケの滝登りのようにぷるぷると……。
像鲑鱼跃瀑布一样颤抖……。
そんな……そんな場所があるなんて……。
居然……居然有那样的地方……。
「しーわーるど」はまだまだよく知られていない。
「Sea World」还不太为人所知。
多くの人にその魅力に気づいてもらうため、
为了让更多人发现其魅力,
じつはちょうど、新ユニットの構想を
其实正好,在构思
練っていたところでね。そのユニットのデビューの仕事に
新组合。觉得作为那个组合的出道工作
ぴったりかなと思って、申し込むつもりでいるんだよ。
正合适,打算申请。
やらせてくらさいプロデューサー !
请让我做的说制作人!
ってことは、他にも誰か仲間がいるのれすか?
意思是,还有其他伙伴的说吗?
ああ。まだこれからそれぞれに打診してみるところだけれど。
啊。虽然还要一个个去询问。
いま考えているのは、七海に薫、仁奈に愛海だね。
现在考虑的是,七海、薰、仁奈、爱海。
もし、七海から他に推薦したいメンバーがいれば、教えてほしい。
如果七海有其他想推荐的成员,请告诉我。
ぜひ、海の楽しさを知ってほしい人がいるんれすけろ……。
有一个非常想让其知道海洋乐趣的人的说……。
もちろん、断ってくれても構わない。
当然,拒绝也没关系。
このバラエティに富んだユニットに必要なまとめ役として、
作为这个多元组合所需的协调者,
みくの力が借りられると、こちらとしてもとても頼もしい。
如果能借用未来的力量,我们这边也很依赖。
嬉しいけど……う~~~~ん……。
开心是开心……唔~~~~嗯……。
お魚はいつか避けられない壁だもん。
鱼是总有一天避不开的障碍喵。
だったらここで、克服してやるのにゃっ ! !
那就在这里,克服给你看喵!!
みくさん ! 来てくれたんれすね !
未来小姐!你来了的说呢!
まだ正式に決まってないって聞いて
听说还没正式决定,
やきもきしていたのれすよ~ !
我急得团团转的说哟~!
やれるかやれないか、じゃないよ。
不是能不能做到的问题喵。
お魚大好き ! ねこチャンアイドルにゃあああ !
最喜欢鱼了!猫娘偶像喵啊!
みくさん ! 気合がビシャビシャ伝わってくるのれす ! !
未来小姐!干劲满满地传达过来的说!!
だ、だいじょうぶなのかなあ……?
没、没问题吧……?
それじゃ仁奈が、みくおねーさんの気持ちになってみるですよ……
那仁奈就,试着体会未来姐姐的心情的说……
……わあ、お魚がいっぱいにゃー♪
……哇,好多鱼喵~♪
お魚……いっぱい……お魚……。…………。
鱼……好多……鱼……。…………。
というわけで、みくが最後のひとりだね。
所以说,未来是最后一个人喵。
Pチャン。さっそくお仕事の説明を……。
P酱喵。快点说明工作吧……。
……って、さっそく部屋が磯の香りでいっぱいにゃーっ ! ?
……话说,房间立刻充满海腥味了喵~!?
ねぇ、なんでお土産が生魚なの ! ?
喂,为什么伴手礼是生鱼啊!?
もちろん、お魚が食べられないみくさんにも、
当然,给不能吃鱼的未来小姐,
特別なおみやげを用意しておいたのれす♪
也准备了特别的伴手礼的说♪
……キラキラの疑似餌セットれす~ !
……闪闪发光的假饵套装的说~!
とびきりキラキラなのを選んだれすよ~。
选了超级闪闪发光的说哟~。
いっぱい愛でてくれると嬉しいのれす~♪
如果能多多疼爱它们我会很开心的说~♪
はっ。みくさんが動揺してる…… !
哈。未来小姐在动摇……!
このどさくさに紛れて、幸で溢れるみく山に…… !
趁乱,登上充满幸福的未来山……!
ぎゃ~っ ! あたしの黄金の右手がー !
呀~!我的黄金右手啊~!
カサカサカサ……カサカサカサ……。
沙沙沙沙……沙沙沙沙……。
よ、横にしか歩けねーです…… !
只、只能横着走的说……!
カニさんの気持ちになったまま帰ってこられなくなっちゃったー !
变成螃蟹心情后回不来了~!
あーもーっ ! あっという間に無茶苦茶にゃーっ ! !
啊~真是的!转眼间乱七八糟了喵~!!
みんな、ちゃんとしてーっ ! !
大家,认真点喵!!
……みく、本当に引き受けてくれてありがとう。
……未来,真的谢谢你接下工作。
遠い目してないで、Pチャンもどうにかして ! !
别发呆了,P酱也想想办法喵!!
……ふふっ。また、ここへ来てしまったわね……。
……呵呵。又来到这里了呢……。
- 第1话【パシャッと ! 映えポーズ !(咔嚓!闪耀姿势!)】:
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。ここが「しーわーるど」なんだ~ !
这里就是'Sea World'啊~!
泳げて、乗れて、食べられるでごぜーます !
可以游泳、可以乘坐、可以吃的说!
たしかに、すごい場所だね !
确实,是个超棒的地方呢!
よーし、みくたち頑張って、いっぱい宣伝するよ !
好~的,未来们加油,好好宣传喵!
この場所は、海を大好きな気持ちで溢れているのれす…… !
这个地方,充满了热爱大海的心情呢……!
七海、出会えてよかったのれす…… !
七海,能遇见它太好了呢……!
「しーわーるど」さーん !
'Sea World'先生~!
これからよろしくなのれすーー !
今后请多关照呢~~!
ここってさ、ステキでゼータクな場所なのにさー、
这里啊,虽然是个超棒超豪华的地方,但客人有点少,有点寂寞呢~。
お客さん少なくてちょっと寂しいのよねー。
……嗯?刚才擦肩而过的人,难道是……偶像……!?
……ん? 今すれ違った人、もしかして……アイドルの…… ! ?
語りかけてくるような波の音……。
如同在向我诉说的波浪声……。
今日も私を呼んでいるわ……。
今天也在呼唤着我……。
あら、プロデューサーさん……? 偶然ね。貴方も海を見に……?
哎呀,制作人先生……?真巧呢。你也是来看海的吗……?
かき氷、一緒に食べない? 年間パスのサービスで食べ放題なの♪
刨冰,一起吃吗?年卡服务可以无限吃哦♪
詩織から見て、あの5人はどうだろう?
在诗织看来,那5个人怎么样?
つつがなく最後まで仕事をやり切れるだろうか?
能顺利干到最后完成工作吗?
……人が海を眺めるように……
……正如人凝视着海……
海もまた、いつも人を眺めている……。
海也总是凝视着人……。
まずは、海の声に耳を傾けましょう。
首先,倾听大海的声音吧。
海が……あの子たちをどう思っているか。
海……在想那些孩子什么。
水族館。海水浴場。お山。お魚ふれあいコーナー。展望台。お山。
水族馆。海水浴场。山。鱼类互动区。展望台。山。
魚市場。シーフード・レストラン。お山。大冒険クルージング。
鱼市场。海鲜餐厅。山。大冒险巡航。
以上、「しーわーるど」の7つのメインエリア……。
以上,是'Sea World'的7个主要区域……。
この7つの海域を巡って、施設のPR動画を撮影したり、
巡回这7个海域,拍摄设施的PR视频,或者对山兴奋一下,或者不兴奋,就是我们这次的工作了!七海船长!
今回のあたしたちのお仕事ってわけだね ! 七海船長 !
そうれす ! お魚は、そのままでは丸のみできないのれす。
是的呢!鱼呢,直接整条吞是吞不下的呢。
素敵な「しーわーるど」の魅力を味わってもらうために、
为了让大家品尝到美妙的'Sea World'的魅力,由七海们亲手,作为PR节目,美味地料理出来呢!
七海たちの手で、PR番組として、美味しく料理するのれす !
カメラ準備できましたー。本番いきまーす。
摄像机准备好了~。正式开拍~。
まずは、ひとつめの美味しいご紹介……水族館エリアなのれす~♪
首先,第一个美味的介绍……水族馆区域呢~♪
ねぇねぇ見て~、カレイくん、じゃなかった、カレくん☆
喂喂看~,比目鱼君,不对,卡雷君☆
並んで泳いでる2匹、まるであたしたちみた~い☆
并排游的两条鱼,简直就像我们呢~☆
フッ、なに言ってるんだいカノちゃん。
呵,说什么呢卡诺酱。
2匹のお魚たちも素敵だけど、君も魅力的だよ……☆
两条鱼也很棒,但你也很有魅力哦……☆
と、こんなふうに~、カップルさんのデートでも
就~这样,情侣约会也绝对能热闹起来!呢!
盛りあがること間違いなし ! なのれす !
而·且……。
わぁ~、しましまのお魚さんがいっぱい、集まって泳いでる~ !
哇~,好多条纹鱼聚在一起游泳~!
かわいいね~ ! 学校に通ってるのかな~?
好可爱~!是去上学吗~?
じゃあ、かおるたちみたいだね !
那,就像薰们一样呢!
うーん……お魚の気持ちになるです……
嗯……体会鱼的心情的说……
…………。……おいらたちは成魚でやがりますよ?
…………。……仁奈们是成鱼的说?
ばかにするなでやがります ! ……だそーです。
别小瞧人的说!……开玩笑的说。
お子さんたちも大喜びなのれすね~♪
孩子们也会超开心呢~♪
ちなみに、しましまのお魚はイシダイれすね !
顺便一提,条纹鱼是石鲷呢!
お刺身でいただくと、歯ごたえがあって美味しいのれす~♪
做成生鱼片吃,口感弹牙很美味呢~♪
水族館は食欲をそそりますね~。じゅるる~♪
水族馆让人食欲大开呢~。滋溜~♪
あっちにもこっちにも、いろんなお魚が泳いでて、
那边这边都有各种鱼在游,
ねこチャンも思わず舌なめずりなのにゃ~☆
猫酱也忍不住舔舌头喵~☆
こちらは写真スポット ! お魚と一緒に撮れちゃうのれす !
这里是拍照点!可以和鱼一起拍呢!
ピチピチギャルも、サバサバ女子も、
活力满满的女孩,还是爽朗的女孩,
パシャパシャ撮ってほしいのれす !
都想咔嚓咔嚓拍呢!
そ、そのかっこうは何なのにゃ……?
那、那个装扮是什么喵……?
なんと ! ここでは好きな海の生き物の
居然!在这里可以扮成喜欢的海洋生物呢~!
かっこうができちゃうのれす~ !
种类超过100种!变成鱼来拍照吧~。
種類は100以上 ! お魚になって写真を撮っちゃいましょ~。
このお魚はれすね~、カイワリといって、春から夏が旬なのれす。
这条鱼呢~,叫做鰶鱼,春到夏是时令呢。
寝かせるほど旨味が出る、知る人ぞ知る美味しいお魚れす。
放得越久鲜味越足,是懂行人才知道的美味鱼呢。
よく見ると愛嬌のあるお顔れすよね~♪
仔细看有张可爱的脸呢~♪
頭にぴかぴかついてる ! ひまわりみたい !
头上有闪闪发光的东西!像向日葵一样!
頭のツノみたいなのが光るお魚れす !
头上的角状物会发光的鱼呢!
へぇ~、ほんとに光ってるんだ !
诶~,真的在发光啊!
光が餌だと思って寄ってきた、ほかのお魚を……ばくっ !
以为是饵食被光吸引来的其他鱼……啊呜!
逆に餌にして食べちゃうのれすよ !
反过来把它们当饵食吃掉呢!
餌……餌……やわらか~い餌はどこ……うひひ……♪
饵……饵……柔软的饵在哪里……嘻嘻……♪
巨大な手のハサミで、わき ! わき !
用巨大的手钳,揉!揉!
ハサミは大きいのと小さいのがあって、
钳子有大有小,
初めて使ったタイミングで、どちらに成長するか決まるれすよ。
第一次使用的时机决定了向哪边成长呢。
生まれて2週間以内に使うことがなければ、
如果出生两周内不使用,
どちらも小さなハサミになるのれすねー。
两边都会变成小钳子呢。
あたしの戦績を考えると……なぜだか涙が……。
想到我的战绩……不知为何眼泪……。
がんばれロブスター ! 大きなハサミに育って…… !
加油龙虾!长成大钳子……!
大きな海の気持ちになるですよ……。
体会大海的心情的说……。
海の平和を乱す者は……炎で丸焦げでごぜーます ! ぐおー !
扰乱大海和平的人……用火焰烧焦的说!嘎呜!
海の底にはまだまだ不思議がいっぱいなのれすね~ !
海底还有很多很多不可思议呢~!
いや、七海チャンの解釈で合ってたと思うけど……。
不,我觉得七海酱的解释是对的……
ねーねー、みくお姉ちゃんもなにか着よーよ !
喂喂,未来姐姐也穿点什么嘛!
お魚さんじゃなくても、かわいいの、いっぱいあったよ !
不是鱼也没关系,可爱的有很多哦!
あのね、浦島太郎のりゅーぐーじょーとか !
那个,浦岛太郎的龙宫城什么的!
竜宮城……ってことは、乙姫様だねっ !
龙宫城……也就是说,是乙姬大人呢!
うん ! 待ってて ! みくも着てくる !
嗯!等着!未来也去穿喵!
ほんとにそのまま、竜宮城だったにゃ……。
真的就像龙宫城喵……。
七海たちも最後に、キメポーズで写真を撮るのれす~ !
七海们也最后用定妆姿势拍照呢~!
仁奈ちゃん、息ぴったりれすね~。
仁奈酱,呼吸很一致呢~。
いつも気持ちはいっしょでごぜーます !
心情总是一样的说!
みんなでいろんなキグルミが着られて、
大家穿上了各种布偶装,
- 第2话【タイ決 ! つかみ取り !(鱼决!抓鱼大战!)】:
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。あら、プロデューサーさん? ……そう、次はここで撮影なのね。
哎呀,制作人先生?……是的,接下来在这里拍摄呢。
お客さんの数はまだ少ないけれど、誰もが海を満喫しているわ。
虽然客人还不多,但每个人都在尽情享受大海。
海は、静かに凪いでいるわ……。
大海,正平静地风平浪静……。
まるであの子たちの心を試しているよう……。
仿佛在试探那些孩子的心……。
きみも水着になって、泳いでフィーバーしないのかい?
你也换上泳衣,一起游泳狂欢怎么样?
……遠くから愛でるのも、いいものよ♪
……远远欣赏,也是不错的呢♪
海水浴エリアにようこそにゃー !
欢迎来到海水浴区域喵~!
仁奈たちと一緒に、みんなでちゃぷちゃぷ、
仁奈和大家一起,大家噗噗噗,
はまべのパトロールは、かおるたちにまかせてね !
海滩的巡逻,就交给薰们吧!
わるい子がいたら、捕まえちゃうよ~ ! びしっ !
如果有坏孩子,就抓住哦~!啪嗒!
準備運動もしっかりね ! 愛海おねえさんと一緒に、
准备运动也要好好做哦!和爱海姐姐一起,
いち、に、山 ! いち、に、山 !
一、二、山!一、二、山!
いまはお山じゃなくて、海 ! !
现在不是山,是海!!
はぁ~いっ♪ わかってま~すっ !
好~的♪ 我明白啦~!
いっぱい遊んで、ちょー楽しかったでごぜーますー ! !
玩了好多,超开心的说!!
というわけで以上 ! 素敵な海水浴場の紹介でしたー !
所以以上!是美妙的海水浴场介绍!
さあみんな ! お次にいくのにゃー !
来大家!接下来去喵!
あたしはまだっ ! 満喫してないよっ !
我还没!享受够呢!
おー ! まいらーぶ ! あいるびーばーっく !
哦!我的爱!爱丽比巴库!
俺たちが胸を貸してやるぜ !
我们来给你们借胸吧!
これは、お山……じゃない ! ?
这个,是山……不是吗!?
まるで鋼のような……筋肉ッ ! ?
简直像钢铁一样……的肌肉!!
お魚つかみ取り体験コーナー~~ ! !
鱼类抓取体验角落~~!!
お魚たちといっぱいふれあえちゃうのれす~ !
可以和鱼儿们亲密接触~!
撫でて、噛まれて、たくさんなかよくなりましょ~♪
抚摸、被咬,变得很多好朋友吧~♪
『まりんぱ』 VS 漁師さんチーム !
『玛丽帕』VS 渔民团队!
お魚のつかみ取り対決なのにゃ~~っ ! !
是鱼类抓取对决喵~~!!
ではではさっそくやっちゃいます~ !
那么那么马上开始~!
位置について、よーい……ぽっぽー !
各就各位,预备……噗噗!
漁師さんたち、どんどんつかんでバケツに入れてくよ !
渔民们,不断抓起来放进桶里哦!
かおるもつかめるかな? ……わっ、わわっ、暴れないで~ !
薰也能抓到吗?……哇,哇哇,别乱动~!
……ハッ、カメラがみくのほうにっ !
……哈,摄像机朝未来这边来了!
さー、お魚さんたち♪ ねこチャンが捕まえちゃうにゃー♪
那么~,鱼儿们♪ 猫酱要抓住你们了喵~♪
おいでおいで~♪ ……えへへ、捕まえたれすよー。
过来过来~♪……诶嘿,抓到了~。
あ、きみも七海と遊びたいれすか? ぴちぴち元気れすね~♪
啊,你也想和七海玩吗?活蹦乱跳真精神~♪
わ、わわっ、また逃がしちゃったー。
哇,哇哇,又让它逃了~。
ど、どうしよう、ななみちゃん……
怎、怎么办,七海酱……
ななみちゃんひとりじゃ負けちゃうよ~。……ん?
七海酱一个人会输的哦~。……嗯?
準備運動は終えてたからねっ !
准备运动已经做完了呢!
えいっ ! ! 掴むんじゃなくて……愛でるっ ! !
嘿!!不是抓……是爱抚!!
わぁ~、あっというまにバケツがいっぱいだよ !
哇~,转眼间桶就满了!
……日々のイメージトレーニング……。
……每日的想象训练……。
感覚を研ぎ澄まして、全神経を指先に……。
磨砺感觉,将全部神经集中在指尖……。
事務所のあの手強いお姉さんたちに比べれば、
比起事务所那些难对付的姐姐们,
お魚さんの動きなど止まっているも同然ッ !
鱼儿的动作简直像静止一样!
……見えた ! 秘技・左右2匹同時つかみ !
……看到了!秘技・左右两匹同时抓取!
大きいお魚が……は、跳ねてきたにゃあああ…… !
大鱼……跳、跳过来了喵啊啊……!
いけすのヌシを片手で従えやがった…… !
单手就驯服了鱼池的霸主……!
お、俺たちも本気を出すぜ !
哦,我们也拿出真本事吧!
よーし、かおるもがんばるよ !
好~,薰也会加油的!
お魚さんとお友だちになればいいんだよね !
和鱼儿成为朋友就好了呢!
水と……風と……太陽の……
变成水……风……太阳……
みんなの心をぴちっと合わせるのれすよ !
把大家的心紧紧连在一起~!
『まりんぱ』 VS 漁師チーム !
『玛丽帕』VS 渔民团队!
勝負の結果は……引き分け !
比赛的结果是……平局!
獲ったお魚は、命に感謝して、みんなでいただくのれす。
捕获的鱼,要感谢生命,大家一起享用~。
浜辺で焚火を囲んで串焼き、最高れすね~♪
在海滩围着篝火串烧,最棒了~♪
おっ、そろそろお鍋も煮えてますよ~ !
哦,锅也快煮好了哦~!
わ~、いい匂~い ! 美味しそ~ !
哇~,好香~!看起来好好吃~!
かおる、このお鍋のつくりかた覚えたもんね !
薰,记住这个锅的做法了呢!
それじゃあみんなで……いっただっきまー♪
那么大家一起……开动啦♪
うめー ! ! 海の味がするですー……♪
好吃!!有海的味道的说……♪
愛海チャンの特技が、あんな風に役立つとはねー。
爱海酱的特技,居然那样派上用场呢。
……って、なに? なんだか悲しそうだけど。
……怎么了?总觉得有点悲伤。
海水浴場のお客さん……もうみんな帰っちゃったよう……。
海水浴场的客人……好像都回去了……。
殊勲のお鍋は、ほんのちょっぴり、
功勋的锅,只有一点点,
ほろ苦い味がしたのです。まる。
尝到了苦涩的味道。完。
- 第3话【来襲 ! エラいひと !(袭击!大人物!)】:
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。遠くの海がキラキラしてる…… !
远处的海闪闪发光喵……!
撮影するエリアは全部で7か所だから、あと3か所だね !
拍摄区域总共有7个地方,所以还有3个地方喵!
かおるね、さっきカメラマンさんに、おつかれさまでーって、
薰呢,刚才给摄影师说辛苦了ー,
アメあげてきたの ! すっごくにこにこしてくれたよ !
送了糖果喵!他笑得可开心了喵!
えへへー、みんなにもあげる~ !
诶嘿嘿ー,也分给大家~!
小さいお魚も、みんなで餌を食べて集まれば、
小鱼也是,大家一起吃饲料聚集的话,
大きなひとつのお魚みたいに見えるのれす。
看起来就像一条大鱼れす。
七海たちももう、群れになったのれすね~。
七海们也已经是群れすね~。
そうでやがりますね。仁奈はもう、七海おねーさん、薫ちゃん、
是的でごぜーますね。仁奈已经,七海姐姐、薰酱、
愛海おねーさん、みくおねーさん、すぐにみんなの気持ちに
爱海姐姐、未来姐姐,立刻就能体会大家的心情でごぜーますよ!……嗯?……那个人是谁でやがります?
なれるですよ ! ……ん? ……あれは誰でやがります?
せんせぇと……誰か知らない人だね。
老师和……不认识的人ねー。
えらい人かも……? ちょっと怖そう……?
可能是大人物……?有点可怕……?
あっ ! いま ! こっち見て、ニヤって笑ったよ !
啊!现在!他看这边,咧嘴笑了!
なんだろう……あ、建物に入ってっちゃった?
怎么回事……啊,进建筑物了?
うーん……よく聞こえねーですね……
嗯……听不太清楚でごぜーます呢……
もっとうさぎの気持ちになるです……
要更体会兔子的心情でごぜーます……
……この「しーわーるど」は……
……这个'水世界'……
……乗っ……取……り、ます……?
……夺……取……了……?
って「しーわーるど」を乗っ取りにきたの ! ?
就是说来夺取'水世界'了!?
きっとプロデューサーは脅されてるんだよ !
制作人肯定被威胁了!
何か弱味を……わきわき握られて……。
有什么把柄……被捏住了……。
とにかくこれは大変なことれす……。
总之这是大事れす……。
ここまでは自由に泳がせてもらってきましたけろ……。
直到现在都被允许自由游泳けろ……。
もし「しーわーるど」を乗っ取られたら
如果'水世界'被夺取了,
七海たちはプロデューサーじゃなく、
七海们就不是听制作人的,
あの怖そうな人の言うことを聞かなきゃならないのれは……?
必须听那个可怕的人的话れは……?
本日は「しーわーるど」にようこそなのデす !
今天欢迎来到'水世界'れす!
みなさんを美しい海の世界にご招待するのれ……れれれ……。
邀请大家到美丽的海世界れ……れれれ……。
またきちんと言えなかったね……?
又没好好说出来呢……?
罰として、早口言葉を一万回だ。
作为惩罚,快口说一万遍。
「京の生鱈、奈良生まな鰹」。さぁ、言ってごらん?
'京都的生鳕鱼,奈良的生鲣鱼'。来吧,说说看?
ひえ~ ! おっかねー !
咦~!好可怕でごぜーます!
こんにちは ! 品行方正アイドル、棟方愛海です !
你好!品行端正的偶像,栋方爱海です!
わたくし、海がとっても大好きなんです !
我,非常喜欢海です!
……山……? 山……知らない言葉ですね……。
……山……?山……不知道的词语呢……。
大切なものを忘れちゃいやだー !
忘掉重要的东西可不行ー!
まさかそんなこと……ある、わけ……。
怎么可能有这种事……喵……
ニャー、ニャー。ニャー、ニャー。
喵~,喵~。喵~,喵~。
ウミネコちゃんアイドルの前川みくだニャー !
海猫酱偶像前川未来喵!
今日はツナの気持ちになるですよ。
今天要体会金枪鱼的心情でごぜーますよ。
ツナツナ、ツナツナ……。
金枪鱼金枪鱼,金枪鱼金枪鱼……。
夜は、トロの気持ちでやがります。トロトロ……トローン……。
晚上是肥金枪鱼的心情でやがります。肥肥……肥金枪鱼……。
昨日はホタテ……ホタテタテタテ……
昨天是扇贝……扇贝扇贝扇贝……
一昨日はサーモン……その前はイクラ……。
前天是三文鱼……再之前是鱼籽……。
うわ~ん ! お寿司の気持ちから帰ってこられねーですよ !
哇~!回不到寿司的心情了でごぜーますよ!
せーんーせー ! 出てきてよ~ !
老~师~!出来呀~!
きみの大好きな先生は、ヤドカリになっちゃったんだ……
你最喜欢的老师变成寄居蟹了……
きみと遊ぶより、ずっとお宿にひきこもって、
比起和你玩,他必须一直缩在壳里,
お仕事をしなきゃいけなくなっちゃったんだよ……。
工作才行……。
せんせぇ、かおるともっと遊んでよ !
老师,和薰多玩会儿呀!
ど、どーすればいーでごぜーますか ! ?
怎、怎么办才好でごぜーますか!?
ま、まぁまぁ、まだあのおじさんが
嘛,嘛嘛,还没确定那个大叔
乗っ取りに来たとは決まってないのにゃ。
是来夺取的喵。
そもそも、プレオープンとはいえ……。
毕竟,虽然是预开放……。
こんなに大規模なのに、まだあんまり知られてないってことは、
规模这么大却还不为人知,
採算が取れるのかも怪しいよね……。
能不能盈利也很可疑喵……
最悪、この施設自体の取り壊しとかもありうるってこと ! ?
最坏情况,这个设施本身可能被拆除!?
そ、それだけは嫌なのれす~っ ! !
那、那绝对不行れす~!!
こんなに素敵な場所なのにっ ! !
这么棒的地方呢!!
七海たちで、絶対に守るのれすっ ! !
七海们要绝对守护れす!!
あのね、かおる、思ったんだけど、
薰呢,想到一件事,
かおるたちがおじさんにお料理を作って、
薰们给大叔做料理,
おもてなしをするのはどうかなあ?
款待他怎么样呢ー?
そう ! いっしょにご飯をたべて、お話するの !
是的!一起吃饭聊天!
それで、あのおじさんに、もっと知ってもらおうよ !
这样让那个大叔更了解我们!
かおるたちのことや、海のいいところ !
薰们的事情和海的好处!
そしたら、あのおじさんも、
那样的话,那个大叔也可能,
いやなことはしないでおこう、ってなるかもしれないでしょ?
觉得不做坏事比较好,对吧?
薫ちゃん、ギラギラに冴えてるれすね !
薰酱,闪闪发亮聪明れすね!
それなら厨房を借りて、早速お料理れす !
那就借厨房,马上做料理れす!
じゃあね、ななみちゃんは、お魚をさばく係 !
那么呢,七海酱是处理鱼的担当!
時間を計ったり、きれいに盛り付けたりする係 !
计时和漂亮摆盘的担当!
愛海ちゃんは、サイドメニューを作る係 !
爱海酱是做配菜的担当!
かおるもいっしょにいろいろやるからね !
薰也一起做各种事呢!
ラジャー ! ボイジャー !
Roger! Voyager!
……ドアの外で見張ってる係ね !
……在门外放风的担当呢!
了解にゃ ! ……って、薫チャン !
了解喵!……等等,薰酱!
気を遣ってくれるのは嬉しいけど、みくだって頑張るもん !
体贴我很开心,但未来也要努力喵!
左手は猫のように……ねこチャン流・包丁さばきを見せるにゃ !
左手像猫一样……猫酱流・刀工展示喵!
ぷにぷにプチトマト、もうすぐできあがりますっ !
Q弹小番茄,快做好了!
お魚さんは……うんっ、いい感じ !
鱼先生……嗯,感觉不错!
みんなでがんばって、美味しいアクアパッツァにするんだもんね !
大家一起努力,做出美味的番茄炖鱼呢!
きみたち、そんなところで何をしているんだね?
你们,在那里干什么呢?
まったく、最近のアイドルというものは……
真是,现在的偶像啊……
料理もやるのか ! ふむ、とても美味しそうじゃないかね !
还做料理啊!嗯,看起来非常美味呢!
海の実業家で、施設の理念に賛同し、協力を申し出てくれたんだ。
是海洋实业家,赞同设施的理念,提出协助的。
のとり……ます……ぞう…………さん……?
野取……增……三……先生……?
きみたちがこれまで撮影したVTRも見せてもらったよ。
你们之前拍摄的VTR我也看了。
明るく楽しく、なにより海への愛を感じたね。
明亮快乐,最重要的是感受到了对海的爱。
今後もぜひ今までの調子でがんばってほしい。
希望今后也继续这样努力。
じゃあぜひ、みんなで一緒に食べようではないかね。
那么务必,大家一起吃吧。
かおるのにっき。くもりのちはれ。
薰的日记。阴转晴。
今日は、かおるたちよりずっと年上のお友だちができました !
今天交到了比薰们年长很多的朋友!
PR番組のつづき、見てくれるといいなあ。
希望你们继续看PR节目。
- 第4话【ノリこえろ ! 恐怖の天敵 !(超越吧!恐怖的天敌!)】:
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。〔シーフード・レストラン撮影中〕
〔海鲜餐厅拍摄中〕
こちらが、とうしせつじまんの、
这里是、当地引以为豪的、
シーフード・レストランでごぜーます !
海鲜餐厅的说!
あたし、デザートは「おさかなケーキ」がいいなー。
我,甜点想要「鱼形蛋糕」呢~。
ふむふむ、和から洋まで、あらゆる海の幸をご用意…… !
嗯嗯,从日式到西式,准备了各种海产……!
だけでなく、海をモチーフにした可愛いデザートまで…… !
不仅如此,还有以海洋为主题的可爱甜点……!
みなさん期待に胸を膨らませていますっ !
大家都满怀期待呢!
というわけで ! 七海たちも、お客さんたちにまじって
所以呢!七海们也要和客人们一起
注文しちゃうのれす~♪ 海のめぐみをギョギョッと詰め込んだ
点单的~♪ 塞满了海洋恩惠的
スペシャル海鮮丼……楽しみれすねぇ……♪
特制海鲜盖饭……真期待呢~♪
お魚、へーきなんでごぜーますか?
鱼、没关系吗的说?
みくお姉ちゃんにはおさかなケーキが運ばれてくるんだよ。
未来姐姐的是鱼形蛋糕送来的哟。
おさかなケーキは、おさかなじゃなくって、
鱼形蛋糕不是鱼,
おさかなの形をしたデザートのケーキなんだよ !
是鱼形的甜点蛋糕哟!
スペシャル海鮮丼ふたつになりまーす。
特制海鲜盖饭两份~。
み、みくが頼んだのはおさかなケーキだったはずじゃ……。
未、未来点的是鱼形蛋糕才对喵……。
あっ、店員さーん、注文いい?
啊,店员~,点单可以吗?
えーとね、俺、オマール海老のビスクと……。
那个,我,要龙虾浓汤和……。
う、ううう……ぜったい間違えてる……
呜、呜呜……绝对搞错了……
他のテーブルとぜったい間違えてるにゃあああ !
绝对是和其他桌子搞错了喵啊啊啊!
……で、でも……カメラ回ってるし……みんな見てるしっ…… !
……但、但是……摄像机在拍……大家都在看……!
あ、あははは。お、おおおおいしそうな海鮮丼だにゃ~♪
啊、哈哈哈。好、好美味的海鲜盖饭喵~♪
みく、ねこチャンだから、お魚だーい好き♪
未来,因为是猫酱,超喜欢鱼♪
クンクン。とっても新鮮な香りが……うぅ。
嗅嗅。非常新鲜的香味……呜。
みくおねーさんたいへんだー !
未来姐姐大危机了~!
あっ、あの子、知ってるわ ! ねこチャンアイドルでしょ?
啊,那个孩子,我知道!是猫酱偶像对吧?
大好きなお魚、いっぱい食べられるんだ~♪
最爱的鱼,能吃到好多呢~♪
いいな~、見てるあたしまで幸せな気分になっちゃう♪
真好啊~,看着的我都觉得幸福了呢♪
アイドル人生最大のピンチにゃぁぁ……。
偶像生涯最大的危机喵啊啊啊……。
ん~っ、美味しい~♪ 口の中でお魚がぴちぴち踊ってます~♪
嗯~,好好吃~♪ 鱼在嘴里蹦蹦跳跳呢~♪
あ、みくさんのも美味しそうれすね~ !
啊,未来的看起来也好美味的~!
七海もちょっと味見してもいいれすか? ね? ね?
七海也能尝一小口吗? 呐? 呐?
……ここでうまく七海チャンにかわりに食べてもらえば……
……如果在这里巧妙地让七海酱帮忙吃掉……
きっと、なんとかごまかすことはできる……。
一定能想办法蒙混过关……。
明るく楽しく、なにより海への愛を感じたね。
开朗快乐,尤其感受到了对海的爱呢。
今後もぜひ今までの調子でがんばってほしい。
希望今后也继续以现在的势头努力。
「しーわーるど」がお客さんに見せたいのは……
「海世界」想给客人们看的是……
そして、みくのファンが見たいのは…… !
然后,未来的粉丝想看的是……!
でも、これはみくの海鮮丼なのにゃ !
但是,这是未来的海鲜盖饭喵!
ねこチャンアイドル前川みく。このスペシャル海鮮丼、
猫酱偶像前川未来。这碗特制海鲜盖饭,
最後のひと粒まで、美味しく食べきってみせるにゃ !
我要一粒不剩地吃完喵!
みくおねーさん、すげー気合だー !
未来姐姐,超有气势的~!
でも、お箸はぴくりとも動いてないよー !
但是,筷子一点都没动哦~!
ご飯に夢中になっているみく山、いっただきまーすっ !
沉迷于饭的未来山,我来了~!
もう、愛海チャンってばこんなときにっ !
真是的,爱海酱在这种时候啦!
さっすがねこチャンアイドルって言うだけあるわ !
不愧是猫酱偶像呢!
お刺身じゃなくって……ゼリーれすね ! ?
不是生鱼片……是果冻~!?
ささっとすり替えたでごぜーます !
迅速替换了的说!
デザートの「おさかなゼリー」だよ !
是甜点的「鱼形果冻」哟!
みくさん……さすがだったのれす !
未来……真厉害~!
みくさんの姿、銀のウロコに包まれたように輝いていたのれすよ !
未来的身影,像被银鳞包裹一样闪耀的~!
……甘~いゼリーと……ほかほかごはんの取り合わせが……
……甜甜的果冻和……热腾腾的饭的组合……
……これは……これで……………………がくっ。
……这个……这个……………………咕。
……Pチャン、みく、上手くできてた?
……P酱,未来,做得好吗?
アイドルとして、ちゃんと楽しくみせられたかな?
作为偶像,好好让大家开心了吗?
《プロ根性見せてもらったよ》
《让我看到了专业精神呢》
そうにゃ。みくはプロなのにゃ。
是的喵。未来是专业的喵。
でもね、それだけじゃなくて……。
但是呢,不仅如此……。
みくもね、みんなとドタバタ楽しく遊んでるうちに、
未来也是,和大家一起嘻嘻哈哈开心玩的时候,
この施設やこのユニットのこと、好きになってきたから。
喜欢上了这个设施和这个组合。
それを、きちんと届けたかったの。
想好好传达那个。
みくのその気持ちは、きっとお客さんにも届くよ。
未来的那份心情,一定能传达给客人的。
このまま最後まで、楽しんでほしい。
希望就这样到最后都享受。
晴れのち大嵐。みくはお魚は苦手だけど……
晴转大风暴。未来虽然不擅长鱼……
みんなとドタバタ遊んでるのは、けっこう楽しいのにゃ。
和大家一起嘻嘻哈哈玩,还挺开心的喵。
- 第5话【サケぼう ! 海への愛 !(鲑鱼仔!对海的爱!)】:
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。これよりいよいよ最終エリアの撮影に向かうのれす !
从现在起终于要去最终区域的拍摄的咧!
ここまでいくつもの大波、荒波、高波が、
到目前为止,许多大浪、惊涛、高浪,
七海たちに押し寄せました。でもそのたびに、七海たちは
都向七海们涌来。但每次,七海们都像鰤鱼一样,团结一致地克服了过来的咧!
ゴンズイのように、一丸となって乗り越えてきたのれす !
そして、いよいよここが集大成なのれす !
然后,终于这里是集大成的咧!
さあ、冒険船に乗り込み、沖へと繰り出すのれす !
来,登上冒险船,向海上出发的咧!
「大冒険クルージング」の始まりれす~ !
「大冒险巡航」开始的咧~!
海の向こうにある幻の島にたどり着けば、
如果能到达海那边的幻影岛,
そこには海賊のお宝が眠っているといいます…… !
据说那里沉睡着海盗的宝藏……!
七海たちのミッションは、そのお宝を手に入れること…… !
七海们的任务就是获得那个宝藏……!
れ・す・が……このあたりの海には、
但……但……但是……这片海域,
恐ろしい巨大モンスターが出没するという
据说有可怕的巨大怪物出没的咧……!
七海船長についてきてくらさ~い !
跟着七海船长来吧~!
そうだ ! ななみちゃん ! 歌おう !
对!七海酱!唱歌吧!
いつもみたいに元気に歌って、
像平常一样精神地唱歌,
船酔いなんて吹っ飛ばしちゃおーよ !
把晕船什么的吹飞掉吧!
きれいな青が広がってるにゃ !
美丽的蓝色在蔓延喵!
あそこまで届けるように ! うぉ、うぉ、うぉ、にゃ♪
让它传到那里吧!哦,哦,哦,喵♪
えへへー ! みんなでいっしょに ! おっきな声で !
诶嘿嘿!大家一起!大声喊!
音程もリズムも気にしないっ !
音调和节奏都不要在意!
うぉー ! うぉー ! うぉー ! うぉー !
哦~!哦~!哦~!哦~!
うぉー ! うぉー ! うぉー ! うぉー !
哦~!哦~!哦~!哦~!
うおーうおーうおー ! うおーーっ ! ! うおーーーっ ! ! !
哦哦哦!哦~~!!哦~~~!!!
ふふっ……。とっても元気ね、あの子たち……。
呵呵……。真是有精神呢,那些孩子们……。
当アトラクションの、添乗員のおねえさんよ。
本景点的导游姐姐。
……はい、みなさん、こんにちは♪ 聞こえますか、海の声……♪
……是的,大家,下午好♪ 听到了吗,海的声音……♪
船はこれから、ウワサの海域に差しかかります。いったいどんな
船即将进入传闻的海域。究竟有什么
大冒険が待ち受けているのか……。みなさんも声をあげて、
大冒险在等待着……。大家也一起大声喊,
あの子たちを応援しましょう♪ うぉうぉうぉ、らっぱっぱ♪
为那些孩子加油吧♪ 哦哦哦,啦啦啦♪
ついに幻の島が見えてきたのれす…… !
终于看到幻影岛的咧……!
ここまで強敵ぞろいれした……おもに船酔いとか……うぷぷ……。
一路上强敌云集的咧……主要是晕船什么的……噗噗……。
…… ! ? ねぇ、なにか聞こえない?
……!? 呐,听到什么了吗?
大いなる柔らかいものの到来をキャッチしているっ…… !
捕捉到了巨大柔软之物的到来……!
あれは……ダイオウイカ……?
那是……大王乌贼……?
……を超えて、むしろクラーケン ! ?
……超越了,不如说是北海巨妖!?
新鮮なイカは、イカ刺しがいいのれす !
新鲜的乌贼,做成刺身最好的咧!
お塩とごま油で和えると最高なのれす~♪
用盐和芝麻油拌着吃最棒的咧~♪
ほかにもいろんなレシピがあるれすね !
还有其他各种食谱的咧!
新鮮さが勝負れす ! さあ、一気にいくれすよー ! !
新鲜度是胜负关键的咧!来,一口气上的咧!!
こうしてついに巨大モンスターを倒した、
就这样终于打倒了巨大怪物,
たどり着いた幻の島。その洞窟では……。
到达的幻影岛。在那个洞穴里……。
いよいよお宝とご対面れすね。
终于要和宝藏见面的咧。
なんでしょう……濃口醤油とかれすかね?
是什么呢……浓口酱油之类的咧?
じゃあ……いいれすか……宝の箱を開けるれすよ…… !
那么……好的咧……打开宝箱的咧……!
あー、ごめんごめん。本番は、おもちゃの財宝が入っている
啊—,抱歉抱歉。正式拍摄时,应该放玩具宝藏的
予定なんだけどね。あくまでPR番組だし、みんなが喜んでる演技を
计划啦。毕竟是宣传节目,拍到大家开心的表演
撮らせてくれればオーケーだよ。おつかれさまでした !
就可以了哦。辛苦了!
……かおるたちの大冒険……終わっちゃった……?
……薰们的大冒险……结束了……?
『まりんぱ』は、たくさんの撮影をやり遂げたんだよ。
『玛琳帕』完成了许多拍摄喵。
さ、さあ、盛りあがって帰るにゃー !
来,来,热闹地回去吧喵~!
で、でも……なんていうか……
但,但是……怎么说呢……
いつもあたしが味わってるみたいな、寸止め感というか……
就像我平时体验到的那种,被中途打断的感觉……
不完全燃焼感というか……。
或者说不完全燃烧的感觉……。
……まあまあまあ。それはみくも同じだけど、
……好啦好啦好啦。未来也是一样喵,
施設のPRはしっかり達成したんだし、しょうがないのにゃ。
设施的宣传工作已经好好完成了,没办法喵。
海の……海の気持ちになるですよ……。
海……体会海的心情的说……。
……………………あれを見るです !
……………………看那个的说!
ちょうど雨が上がって、日が射して……
正好雨停了,阳光照射……
海の上でこんな景色が見られるなんて、
在海面上能看到这样的景色,
なんていうか……宝石みたい !
怎么说呢……像宝石一样!
海って……海って、すごいね !
海……海,好厉害呢!
海って、とっても、とっても、すごいのれす ! !
海,非常、非常、厉害的咧!!
海は広いのれす。海は大きいのれす。
海是广阔的咧。海是巨大的咧。
宝物も、大冒険も、群れの絆も、美味しい思い出も……
宝物、大冒险、群体的羁绊、美味的回忆……
海には、ぜんぶぜんぶあるのれす !
海里有全部全部的咧!
……ん? 海面に何か跳ねてる……?
……嗯?海面上有什么在跳跃……?
あれは……トビウオの群れれす !
那是……飞鱼群的咧!
夏トビは、細切りにして辛子酢味噌であえると美味しいのれすよ !
夏天的飞鱼,切丝后用芥末醋味噌拌着吃很美味的咧!
よーし、網を取ってくるれす~ !
好~,去拿网来的咧~!
ふふっ……騒がしくなったわね♪
呵呵……变得热闹了呢♪
プロデューサーさん、貴方も参加してきたら……?
制作人先生,你也来参加如何……?
海では不思議なことが起きるものだね。
在海边会发生不可思议的事情呢。
あら、私はべつに不思議とは思わないわよ。
哎呀,我并不觉得有什么不可思议哦。
海も、あの子たちの笑顔を見たいはずだもの。
海也想看到那些孩子们的笑容呢。
海の生物を愛する人、海で遊ぶことが好きな人、
热爱海洋生物的人、喜欢在海边玩耍的人、
海で過ごす時間が好きな人、海に癒しを求める人。
喜欢在海边度过的时光的人、寻求海洋治愈的人。
海の楽しみ方は、いろいろあるわ。
享受海洋的方式多种多样哦。
海は、そのすべてを受け入れてくれる。
海洋会接纳这一切。
海が好きな人も、苦手な人さえも。
无论是喜欢海的人,还是不喜欢海的人。
そんな海の魅力を……彼女たちは、体現しているみたい。
那样的海洋魅力……她们似乎正在体现着。
秘技 ! 2匹同時つかみ !
秘技!同时抓住两条!
こうなったらやけくそにゃ~ !
既然这样豁出去了喵~!
ねこぱんち ! ねこぱんち ! ねこぱんち !
猫猫拳!猫猫拳!猫猫拳!
『まりんぱ』の大冒険は、いったんここまでです。
『玛琳帕』的大冒险暂时到此为止。
けれど、次の冒険はすぐそこに待っています。
但是,下一个冒险就在不远处等待着。
新たな海、LIVEステージが呼んでいる……詩織の日記。なんてね♪
新的海洋、LIVE舞台在呼唤……诗织的日记。开玩笑的♪
- 尾声【トドろけ ! しーわーるど !(鱼鱼鱼!海洋世界!)】:
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。このシジミのお味噌汁、うめーです !
这个蛤蜊味噌汤,超美味的说!
えへへーっ、かおるが作ったんだよー♪
嘿嘿嘿~,是薰做的哟~♪
あっ、このアジのひらき、すっごく美味しー !
啊,这个开片竹荚鱼,超级美味~!
カルシウムとDHAをギョギョッとチャージ !
钙和DHA鱼鱼地补充!
今日も一日、『まりんぱ』は全速前進でいくのれす !
今天一天,『Marinpa』也要全速前进~!
……はぁ……このカマボコのぷにぷに感……♪
……哈……这个鱼板的软软感……♪
ぷにぷに……ぷにぷに……はああ……♪
软软……软软……哈啊……♪
こないだのLIVEも大成功だったにゃ !
之前的LIVE也大成功了喵!
いいぞ ! 『まりんぱ』 !
好样的!『Marinpa』!
漁師さんたちいっぱいコールしてくれたし、
渔夫们给我们加油了,
ますぞうさんも、うちわ振ってくれてたね !
増三先生也,挥着扇子了呢!
みんなみんな仲良しになれたでごぜーますね !
大家都成为好朋友了的说!
「しーわーるど」にも、また遊びにいきてーなー♪
也想去「海洋世界」玩的说~♪
キグルミいっぱいでやがりましたから !
因为有好多布偶装的说!
お魚料理も、もっと教えてほしーなー♪
鱼料理也,还想多学点呢~♪
今度こそ、海水浴場をもっと満喫したいな~♪
这次一定要,更享受海水浴场呢~♪
みんな、海に興味津々れすね~♪
大家,都对海充满兴趣呢~♪
みくたち自身が楽しんじゃうのがイチバンだもんね !
我们自己也享受才是最棒的喵!
案外、悪くない仕事だったにゃ。
意外地,是不错的工作喵。
みくさんみたいにお魚が苦手な人にも
像未来小姐这样不擅长鱼的人,
七海たちと一緒に盛り上がって楽しんでほしかったのれ、
七海也想和大家一起热闹地享受的~,
そう言ってもらえてとっても嬉しいのれす~~ ! !
能这么说七海非常高兴的~~!!
ん。それは立派だと思うよ。
嗯。我觉得那很了不起喵。
自分の好きなものを広めたい気持ちは、みくもよくわかるし。
想推广自己喜欢的东西的心情,未来也深有体会喵。
だからこれからも、一緒に楽しくやっていこうね。
所以今后也,一起开心地做下去吧喵。
ハッ ! これは…… ! 入山許可の気配っ ! !
哈!这是……!登山许可的气息!!
ねこぱんちねこぱんちねこぱんち ! !
猫拳猫拳猫拳!!
もー、そういうトコにゃ ! !
真是的,就那种地方喵!!
愛海チャンにも助けてもらったから、感謝してたのにー。
爱海酱也帮了忙,本来很感谢的喵。
七海がみくさんに食べてもらおうと作ってみた、
是七海为了让未来小姐尝尝而试着做的,
本物のお魚すり身ハンバーグれすよ ! ?
真正的鱼浆汉堡~哦!?
…… ! ぜんぜん生臭くない……
……!一点腥味都没有……
お……美味しい……? こ、これなら…… !
哦……好吃……?这、这个的话……!
今日はみくさんが七海のお魚を食べてくれた
今天是未来小姐吃了七海的鱼
うん。どんなことでも、ちょっとずつ挑戦していくもんだね。
嗯。无论什么事,都要一点点挑战喵。
いつかはまた別のメニューも……
总有一天别的菜单也……
そのときはまた、七海チャンが作ってくれる?
到时候,七海酱再做给未来吃喵?
今日はきっとみくさんのために、海も喜んでいるのれす !
今天海一定也为了未来小姐在高兴~!
……本格オープンを迎えた「しーわーるど」は
……正式开业的「海洋世界」
かおるたちの撮ったPR映像も映ってる !
薰们拍的宣传影像也播出来了!
ちびっこも大人も、友だちもカップルも、みんなが夢中 !
小孩子大人朋友情侣,大家都入迷!
『まりんぱ』のLIVEステージも連日満員 !
『Marinpa』的LIVE舞台也连日满座!
……ふふっ……あいかわらず仲がいいわね……♪
……呵呵……还是一如既往关系好呢……♪
いいえ……私はただ見守っていただけ……。
不……我只是在守护而已……。
海もまたあの子たちを愛している。ただ、そういうことよ。
海也爱着那些孩子。只是这样罢了。
『まりんぱ』は宣伝大使……
『Marinpa』是宣传大使……
「しーわーるど」だけじゃなくって、きっと海そのものの、ね。
不只是「海洋世界」,一定是海本身的,呢。
……さて、と。私もそろそろ行こうかしら。
……那么。我也该走了。
……あっ、七海、ヒラメいたれすよ !
……啊,七海,想到好主意了~!
次の企画は、こんなのはどうれすかね……
下一个企划,这样怎么样呢……
みんな、耳を貸してほしいのれす……こしょこしょこしょ……。
大家,想请你们听听~……窸窸窣窣……。
みんなにもっともっと、も~っと知ってもらえるのれす !
大家也能知道更多、更多、更多~了!
七海の日記。快晴。薫ちゃんと仁奈ちゃんと、愛海ちゃんと
七海的日记。晴天。和薰酱、仁奈酱、爱海酱、
みくさんと、今日もいっぱい歌って踊って、お客さんは
未来小姐一起,今天也唱了很多跳了很多,观众们
ずっと笑顔だったのれす ! さあ、明日もレッツギョー ! れす !
一直笑容满面~!来,明天也Let's Go Fish~!~!