来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。あの……こ、この会場は……なに……?
那个……这,这个会场是……什么……?
私、よく知らないまま、来たんですけど……。
我,什么都不知道就来了……。
お、お母さんから……
妈妈……说……像是恐怖电影的试映会……。
ホラー映画の試写会みたいなものって言われてて……。
但是……屏幕什么的,哪里都没有……。
《アイドルのオーディションです》
《这是偶像的试镜》
ど、ど、どうして私がそんなところに……。
为,为,为什么我会在这种地方……。
あ……お母さん、外に出た方がいいって言ってたから……?
啊……妈妈,说出去比较好……?
と、突然アイドルのオーディションなんて……。
突,突然是偶像的试镜什么的……。
人と話すの……とっても、苦手だから……。
和人说话……非常,不擅长……。
わ、私、明るくなくて……無口だし……。
我,我,不活泼……也沉默寡言……。
その……かわいいことなんて、なにも……。
那个……可爱的事情,什么都没有……。
私の話じゃなくって……いいんだ……?
不说我的事……也可以吗……?
それなら、できるかも……。
那样的话,或许能做到……。
えっと……ほ、ホラー映画が好き……です !
呃……喜,喜欢恐怖电影……!
中でも、とくに好きなのは……ゾンビが出てくる映画で……。
其中,特别喜欢的是……有僵尸出现的电影……。
ゾンビって、ノロノロ歩いて、襲ってきて、かわいい……。
僵尸,慢悠悠地走,袭击过来,可爱……。
あと、パニックものは……最高…… !
还有,恐慌类的……最棒……!
囲まれて、逃げ場なんてなくて……。
被包围,无处可逃……。
怖いけど、ゾンビはかわいくて。ふふ、ふふふふ…… !
虽然可怕,但僵尸很可爱。呵呵,呵呵呵……!
か、かわいいって……ゾンビじゃなくて、私が?
可,可爱……不是僵尸,是我?
か、かわいくない……ですよ……。かわいくないです……。
不,不可爱……的哦……。不可爱的……。
こ、これ、もしかして、新作のホラー映画かなにかですか?
这,这个,难道是,新作的恐怖电影什么的?
いきなりゾンビ化……じゃなくて、アイドル化なんて。
突然僵尸化……不对,是偶像化什么的。
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。お、お……おはよう……ご……あうぅ……。
早、早……早上好……对……呃呜……。
あいさつも言えないのに、初レッスンなんて……。
连打招呼都说不出来,还要上第一次练习课……。
あの……な、なにから……?
那个……从、从哪里开始……?
自信……? なんにもない……です。
自信……? 什么都没有……。
大きな声は出せないし、体力もないし……。
大声也喊不出来,体力也没有……。
あ、じゃあ……あれをやってみよう、かな……。
啊,那么……那个试试看吧,大概……。
ううう、やっぱり……このお芝居だけじゃダメ……かな。
呜呜呜,果然……光靠这个表演不行……吧。
主人公に無視される……倒れたゾンビのマネ……。
被主角无视……倒下的僵尸的模仿……。
その……できるかぎり……やってみたつもりだけど……。
那个……尽力……尝试做了……。
ア、アイドルとして……なにが足りなかったですか?
作、作为偶像……缺少了什么吗?
前のシーンの爆発で……吹き飛んじゃった設定だから……。
因为上一幕的爆炸……被炸飞的设定……。
だって、うつぶせで、顔見えないから……。
因为,趴着,脸看不见……。
見えても……そんなにかわいくないけど……。
就算看见了……也没那么可爱……。
やっぱり、今の私には……まだまだ……。
果然,现在的我……还差得远呢……。
アイドル……むずかしすぎます……。
偶像……太难了……。
歌もダンスも……想像できないし……。
唱歌跳舞……都想象不出来……。
あ、あの……どこへ……?
啊,那个……去哪里……?
わぁ……ここがステージ……。
哇……这里就是舞台……。
ここで……アイドルが叫ぶんですね……。
在这里……偶像们会呐喊呢……。
見られて……よかったです……。
能让我看到……太好了……。
あ、あの……それじゃあ、ありがとうございました……。
啊,那个……那么,谢谢您了……。
最初から……無理かなって思ってたんです……。
从一开始……我就觉得可能不行……。
アイドルに、なるなんて……。
成为偶像……什么的……。
でも……楽しい夢、ちょっとだけ……見られたから……。
但是……快乐的梦,稍微……看到了……。
私、今日のこと……忘れません……。
我……今天的事……不会忘记……。
これから先も……ずっと……。
从今以后……也一直……。
大切な思い出……ありがとう……。じゃあ……。
宝贵的回忆……谢谢……。那么……。
あ、あきらめるのは……早い?
啊,放弃……太早了吗?
もう少し、続けた方がいい……ですか……。
再多坚持一会儿……比较好……吗?
で、でも……いいん、ですか……?
但、但是……真的可以吗……?
あ、あの……私、なんにもできないけど……
啊,那个……我,虽然什么都不会……
今からはじめます……。し、死ぬ気で……やりますから…… !
从现在开始努力……。拼、拼死……也要做……!
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。あぅ…………宣材写真……また撮り直し……。
啊…………宣传照片……又要重拍……。
わ、私がうまく笑えてないから……。
因、因为我笑不好……。
家であんなに何度も見て、練習したのに……。
在家里看了那么多次,练习了那么多……。
ちょっと……怖かった、かな……。
有点……害怕了,吧……。
あ、他のアイドルの子が……写っちゃったのかな……?
啊,其他偶像孩子……混进来了吗……?
こっそり混ざってくれたんだ……。うれしいな……。
偷偷地混进来了……。好开心啊……。
こんな私でも、なかよくしてくれて……。
连这样的我,也和我友好相处……。
あ、アイドルじゃない人も……たくさんいる?
啊,不是偶像的人……也很多?
きっと……さびしかったんだね。
一定……是寂寞了吧。
だから集まってきちゃって……。
所以聚集过来了……。
今のまま、もう1枚だけ……撮ってください。
就这样,再拍一张就好……请拍吧。
お願いします……。はい、どうぞ。
拜托了……。好的,请。
そんなことしたら、かわいそう……。
如果那样做的话,太可怜了……。
このまま、もう1枚だけ撮って……。
就这样,再拍一张就好……。
えへへ……今度は大丈夫だったよね?
嘿嘿……这次没问题了吧?
言えば……わかってくれるから。
说了的话……就会理解的。
ううん、いなくなっては、ないけど。
嗯,没有消失……不过。
あ、これはプロデューサーさんに言ったんじゃなくて……。
啊,这不是对制作人先生说的……。
いまはプロデューサーさんの写真……
现在最好不要拍制作人先生的照片……吧。
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。ま、まぶしい……。明るいところは、やっぱり苦手だな……。
好、好刺眼……。明亮的地方,果然还是不太擅长……。
こんなところで、初めてのお仕事……?
在这种地方,第一次的工作……?
知らない人に声をかけるなんて……ムリ……。
要向陌生人搭话……不可能……。
でさー、次あれ乗ろーよ !
喂—,接下来去坐那个吧!
うぅえっと……。あの…………。
呃呃……。那个…………。
おう ! ん? 子ども? ごめんねー。
噢!嗯?小孩?对不起啦—。
プロデューサーさん……全然できない……です。
制作人先生……完全做不到……。
もう、やだ……帰りたい……。
已经,讨厌了……想回去……。
ちゃんと話を聞いてもらえるのかな……?
才能让大家好好听我说话呢……?
背後霊……そっか。背後霊みたいにそっとついていって、
背后灵……是啊。像背后灵那样悄悄地跟上去,
そして、後ろからマイクで…… ! うん。
然后,从后面用麦克风……!嗯。
それなら、私にもできるかも……やってみる……。
那样的话,我也许能做到……试试看……。
そろそろ……このマイクを向けて……
差不多……把麦克风递过去……
あのー……お化け屋敷の感想をー……。
那个……鬼屋的感想……。
《マッドサイエンティストみたいに》
《像疯狂科学家一样》
獲物を前にしたマッドサイエンティスト……
面对猎物时的疯狂科学家……
ニコニコでメスを取り出して……うん……なるほど。やってみる。
笑嘻嘻地取出手术刀……嗯……原来如此。试试看。
ふふっ、ふふふっ……。見ぃつけた……。
呵呵、呵呵呵……。找到了……。
そんなに怯えた顔しないで……。
别做出那么害怕的表情……。
このマイクの餌食になってよ……ねぇ?
成为这个麦克风的牺牲品吧……好吗?
きゃあああああああ ! ! ! !
呀啊啊啊啊啊啊啊!!!!!
でも、さっきより楽しい……。
但是,比刚才开心……。
ふふふっ……。もう一回……やってもいい?
呵呵呵……。再来一次……可以吗?
うまくはできなかったけど……でも……。
虽然做得不太好……但是……。
結局、怖がられちゃったけど……。でも……
虽然最后还是被吓到了……。但是……
今日はちょっぴり楽しかったよ……。
今天有一点点开心……。
プロデューサーさんが教えてくれたから……
因为制作人先生告诉了我……
明るいところにも、ちゃんと楽しいことはあるって
即使在明亮的地方,也有快乐的事情……
少しだけ、分かった気がした……な。
感觉稍微明白了一点……呢。
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。うぅっ……もう、追いつかれちゃう…… !
呜……已经、要被追上了……!
ここはオレが食い止める ! アンタたちは先に行け !
这里由我来挡住!你们快走!
みんなで生き残るって、約束したのに…… !
明明约好了大家一起活下来的……!
ここで全滅するよりマシだ !
总比在这里全军覆没好!
人類の未来を頼んだぞ…… !
人类的未来就拜托了……!
はぁ、はぁ……ここが、研究室……?
哈、哈……这、这里就是研究室……?
私たちの探し物は、どこ……?
我们要找的东西、在哪里……?
【Gadget-TheViewerNameプロデューサーP】
【プロデューサーP】
あった……AZIS、対ゾンビ薬液銃だ。
找到了……AZIS,对僵尸药液枪。
不死身のゾンビを倒せる、唯一の武器……。
能打倒不死僵尸的、唯一武器……。
これを持ち帰れば、人類はゾンビに勝てるんだね……。
如果能把这个带回去,人类就能战胜僵尸了呢……。
たくさんの人が、犠牲になっちゃったけど……
虽然有很多人、牺牲了……
あとは、無事に脱出できれば……。
但只要接下来能安全逃脱的话……。
脱出ポッドを使えば、一気に外に出られるはずだ。
如果使用逃生舱,应该能一口气逃到外面。
唯一の武器……なくなっちゃったね。
唯一的武器……不见了呐。
これでもう、人類はおしまい……。
这样一来,人类就完蛋了……。
フフフ……実は私、とっくに感染してたの。
呵呵呵……其实我,早就被感染了。
ゾンビになっても自我を失わない、変異ウイルスに……。
感染了变异病毒,变成僵尸也不会失去自我……。
ゾンビになるの……すごく気持ちいいんだよ……♪
变成僵尸……感觉超级棒的哟……♪
だから、あなたも……一緒にゾンビになろう?
所以,你也……一起来当僵尸吧?
こうして、作戦は失敗に終わった。
就这样,作战以失败告终。
最後の望みは絶たれ、人類は滅亡したのだった……
最后的希望被断绝,人类就此灭亡了……
今回のゲームは、ゾンビ側の勝利となりました !
本次游戏,僵尸方获得了胜利!
参加者のみなさん、お疲れさまでした !
各位参与者,辛苦了!
カッコよく死んだと思ったら、まさかのどんでん返し !
还以为帅气地死掉了,没想到是个大反转!
バレるかどうか、ハラハラしたけど……
虽然提心吊胆地担心会不会暴露……
最後に決められて、よかったです……。
但最后能成功,真是太好了……。
変異体さん、いい動きでしたねぇ。
变异体小姐,动作真不错呢。
文句なしのMVPだと思いますっ。
毫无疑问是MVP啊。
プロデューサーさん、ありがとう……。
制作人先生,谢谢你……。
イベント、連れてきてくれて……すごく楽しかったよ……。
带我来参加活动……我非常开心……。
こちらこそ、いい気分転換になったよ。
我才要谢谢你,心情转换得不错。
小梅が変異体ゾンビの役になるのは、予想外だったけれど。
不过小梅扮演变异体僵尸,真是出乎意料。
えへへ……。ゾンビに追われるのもいいけど……
诶嘿嘿……。被僵尸追也不错……
自分がゾンビになるのも、素敵だよね……。
但自己变成僵尸,也很棒呢……。
それにね……プロデューサーさんを、ゾンビにしちゃうの……
而且啊……把制作人先生变成僵尸……
すごくドキドキしたの……。えへへ……♪
让我心跳加速了呢……。诶嘿嘿……♪
もし、さっきのが本当になったら……あの後、私たち……
如果刚才的事是真的……之后,我们会……
どうなっちゃうのかな? ゾンビだらけの世界で、
变成什么样呢?在满是僵尸的世界里,
自我があるのは私たちだけ……そうなったら、どうする……?
只有我们有自我意识……那样的话,该怎么办……?
ゾンビだらけの世界で、ふたりきりの生活……。
在满是僵尸的世界里,只有两个人的生活……。
お腹がすいたりもしないから、のんびり過ごせるかな……。
因为也不会肚子饿,可以悠闲地度过吧……。
プロデューサーさんと、旅に出る……?
和制作人先生一起,踏上旅途……?
人類が滅んで、崩壊していく世界……
人类灭亡后,逐渐崩溃的世界……
素敵な景色が見られそうだね……♪
似乎能看到美妙的景色呢……♪
アイドル……今みたいに……?
偶像……像现在这样……?
じゃあ、LIVEに来てくれるファンも、みんなゾンビだよね……。
那么,来看LIVE的粉丝们,也都是僵尸了呢……。
ゾンビって、夢がいっぱいだね……♪
僵尸啊,充满了梦想呢……♪
本当に、世界がゾンビだらけになったら、いいのになぁ……。
真希望世界真的变成满是僵尸就好了呢……。
うん……今は、お話の中だけ……。
嗯……现在只是在故事里……。
いろんな想像をして、楽しもうね……フフ……。
做各种想象,一起开心吧……呵呵……。
あれ、もうイベント終わりましたよ?
咦,活动已经结束了吗?
え? なっ……う、うわあああああ ! ! !
诶? 什……呜、哇啊啊啊啊啊!!!
《まだやるべきことが残っている……》
《还有该做的事……》
……そっか、バレちゃってたんだ。
……这样啊,暴露了呢。
私が、変異ウイルスに感染してたこと……。
我、被变异病毒感染了的事……。
一緒に行動していたから、なかなか気づけなかった。
因为一起行动,所以没能察觉。
だがゾンビは常に、君ではなく他の誰かを狙って動いていた……。
但僵尸总是瞄准别人而不是你……。
そうだよ。私の意識はもう、すっかりゾンビ側。
是的。我的意识已经完全是僵尸方了。
だから『みんな』のために、人類の切り札を奪うつもり
所以为了『大家』,打算夺走人类的王牌
だったけど……えへへ、さすがだね。
但是……诶嘿嘿,真厉害呢。
《君を救えなくてすまない……》
《没能救你对不起……》
あなたが終わらせてくれるなら……きっと幸せだから……。
如果你能结束它的话……我一定会幸福的……。
人類存亡をかけた最後の作戦は、成功した。
赌上人类存亡的最后作战成功了。
災厄を乗り越え、人々は未来を勝ち取ったのだ……
跨越灾厄,人们赢得了未来……
今回のゲームは、私たち人類チームの勝利ですね !
本次游戏是我们人类团队的胜利呢!
変異体さんが最後まで残ってたから、
因为变异体小姐一直坚持到最后,
いけると思ったんですけど……。
我还以为能行的……。
正体、バレちゃってました……。
身份、暴露了呢……。
役に立てなくて、ごめんなさい……。
没能帮上忙、对不起……。
いえいえ、ナイスファイトでした !
不不,打得漂亮!
それにロールプレイもすごくよかったです !
而且角色扮演也非常棒!
いっぱい頑張ったから、そう言ってもらえると嬉しいです……。
因为很努力了,所以听到这么说很开心……。
小梅も楽しめたようで何よりだよ。
小梅也玩得开心比什么都好。
ゾンビと人類が戦う、体験型イベント……。
僵尸和人类战斗的体验型活动……。
本当に、ゾンビ映画の世界に入ったみたいで……
真的像进入了僵尸电影的世界一样……
大変だったけど、すごく楽しかったよ……。
虽然很辛苦,但非常开心……。
こんなイベントがあるなんて、知らなかったから……
因为有这样的活动,我都不知道……
プロデューサーさん、誘ってくれてありがとう。
制作人先生,谢谢你邀请我。
それに……一緒にいてくれて、心強かった……。
而且……有你在身边,让我很安心……。
ゲーム中は、小梅とは敵対関係の役柄だったのに?
游戏中,和小梅是敌对关系的角色设定吧?
そうだけど、でも……始まる前は、不安だったから……。
是的,但是……开始前很不安……。
ゲームを進められないって聞いて……。
才能推进游戏……。
でも、プロデューサーさんがいてくれたし……
但是,有制作人先生在……
それに、みんなゾンビが好きな人たち、だから……
而且,大家都是喜欢僵尸的人,所以……
ならこれからも、小梅の好きなものを
那么今后也,把小梅喜欢的东西
そっか……そうすれば、もっとたくさんの人と……
这样啊……那样的话,能和更多人……
楽しくおしゃべりできるんだ……♪
愉快地聊天了呢……♪
アイドルのお仕事も、頑張ったら……
偶像的工作也,如果努力的话……
ファンのみんなにも、ゾンビのこと……
粉丝们也会、喜欢上僵尸的事……
いっぱい好きになってもらえるかな?
能让大家都喜欢上吗?
えへへ……ワクワクするね……♪
诶嘿嘿……心跳加速了呢……♪
私、もっと頑張るから……よろしくお願いします……♪
我、会更加努力的……请多关照……♪