来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[唱歌的大姐姐]持田亚里沙 SR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
いつもはお姉さんもレッスンを受けてますけど…今日はありさ先生です 虽然平时都是作为学生接受训练...但今天可是亚里沙老师哦
|
|
主页 |
千枝ちゃん、とってもきれいな声~。ありさ先生にもっと聞かせて~ 千枝酱的歌声好动听~。再让亚里沙老师多听听嘛~
|
|
主页 |
舞ちゃんはリズムがよくとれてますね~。みんなを引っ張っていってね 舞酱的节奏感很棒呢~。要带领大家继续前进哦
|
|
主页 |
千佳ちゃん…今はおうたの練習ね。終わったら、ラブリーチカごっこ ! 千佳酱...现在是歌唱练习时间。结束后再玩lovely千佳游戏吧!
|
|
主页 |
アイドルをして、子どもたちに教えられることが少し増えた気がするんです 成为偶像后,感觉能教给孩子们的东西变多了一点呢
|
|
主页 |
Gadget-TheViewerNameプロデューサーくんって、甘やかしたくなっちゃいますね♪ プロデューサー君让人忍不住想宠溺呢♪
|
|
主页 |
ウサコちゃんもみんなを応援してますよ~。ガンバレ、ガンバロー ! 兔子酱也在为大家加油哦~。加油,加油!
|
|
主页 |
みんなで声を合わせて…。可愛らしいハーモニー、奏でますよ 大家齐声歌唱...让我们奏响可爱的和声吧
|
|
主页 |
レッスンですけど、肩肘張らずに…。楽しくなければ続きませんから 虽然是练习,但不用太紧张...开心才是最重要的
|
|
主页 |
オルガン、興味ある?じゃあ、教えてあげますよ。お隣、どうぞ~ 对电子琴感兴趣吗?那就让我来教你吧。来坐旁边~
|
|
主页 |
私にできること、任せてくれて嬉しいです。もっと頼っていいんですよ♪ 能让我做力所能及的事,真的很开心。可以再多依赖我一点哦♪
|
|
主页 |
プロデューサーくんも、ありさお姉さんのレッスン、受けてみる? プロデューサー君要不要也来体验亚里沙姐姐的课程?
|
|
小屋触摸 |
みんな、のびのびしていて。いい雰囲気作りができてますね 大家都充满活力呢。营造出很棒的氛围了
|
|
小屋触摸 |
ウサコちゃんルームにしたら、みんな、もっとやる気が出るかも♪ 要是布置成兔子酱主题房间,大家会不会更有干劲呢♪
|
|
小屋触摸 |
走り回っちゃダメですよ~。お姉さんとの約束ですっ ! 不可以到处乱跑哦~。和姐姐的约定!
|
|
小屋触摸 |
以前より、音楽のこと、勉強したいと思うようになりましたよ 比起以前,现在更想好好学习音乐知识了
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーくんの子どもっぽいところなら、許せちゃうかも… プロデューサー君孩子气的地方,说不定可以原谅哦...
|
|
小屋触摸 |
みんな、よい子。プロデューサーくんの教育の成果かしら 大家都是好孩子。这一定是プロデューサー君教育的成果吧
|
|
小屋触摸 |
うたのお姉さんのお仕事、ですか?本当に…? 儿歌姐姐的工作吗?真的...可以吗?
|
|
小屋触摸 |
最近は少しおしゃれするように…。少し余裕が出てきたのかもしれません 最近开始学着打扮了...可能稍微有了些余裕吧
|
|
小屋触摸 |
心を合わせるのに、難しい音楽は必要ありませんから 心意相通不需要复杂的音乐哦
|
|
小屋触摸 |
ウサコちゃんと遊びますか?それとも、ありさお姉さんがいいですか~? 要跟兔子酱玩?还是想要亚里沙姐姐呢~?
|
|
小屋触摸 |
ありさお姉さんになら、甘えてもいいんですよ♪おいで~ 在亚里沙姐姐面前可以尽情撒娇哦♪过来~
|
|
小屋触摸 |
お世話してくれるんですか?じゃあ、私もお返ししますね…♪ 要照顾我吗?那我也要回报你哦...♪
|
|
固有台词 |
はーい、今日はありさ先生とおうたのレッスンですよ~♪千枝ちゃん、舞ちゃん、千佳ちゃん、ありさ先生といっしょに頑張りましょうね。大きな声出せるかなー?いっせーので♪ 好~今天要和亚里沙老师一起练习唱歌哦~♪千枝酱、舞酱、千佳酱,和亚里沙老师一起加油吧。能大声唱出来吗~?预备~♪
|
|
亲密度上升 |
先生をしていたのは、それほど昔のことではないのに……
今、懐かしく感じているんです。
きっと、アイドルとしての日々が濃密だからですね。 当老师明明是不久前的事...
现在却觉得好怀念。
一定是因为当偶像的时光太充实了吧。
|
|
亲密度全满 |
保育士を辞めたとき、
アイドルになるって決意をしたのに、
やっぱり寂しくて、少し泣いたりもしたけれど……。 辞去幼师工作的时候,
虽然下定决心要成为偶像,
但果然还是寂寞得偷偷哭过...
|
|
亲密度全满 |
でも、今は幸せです。
たくさんの笑顔に囲まれて、
私も自然に笑顔になっちゃうんです。ふふっ♪ 不过现在很幸福。
被大家的笑容包围着,
我也会不自觉地露出笑容呢。呵呵♪
|
|
亲密度全满 |
今の私なら、幸せな歌を、
たくさんの人に届けられると思うんです。
まずはプロデューサーくんに……。聴いてくれますか? 现在的我,应该能把幸福的歌声,
传递给更多人了吧。
首先就从プロデューサー君开始...要听听看吗?
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
よい子のみんな、集まって~ ! ありさお姉さんとおうたの時間ですよ~ ! 好孩子们快集合~!亚里沙姐姐的歌唱时间到啦~!
|
|
主页 |
ウサコちゃんはお留守番だけど、私が応援しますよ ! フレーフレー 兔子酱在留守看家,但我会为大家加油的!加~油~
|
|
主页 |
子どもたちが私に憧れることだってあるかもしれない…ドキドキ… 说不定也会有孩子开始憧憬我...心跳加速...
|
|
主页 |
憧れのお仕事… ! みんなと楽しく、成功させちゃいます♪ 憧憬的工作...!要和大家一起开开心心完成♪
|
|
主页 |
プロデューサーくんもいっしょに歌って ! 同じ気持ちになりましょ プロデューサー君也一起唱吧!让我们心意相通
|
|
主页 |
ずっと憧れてたお仕事を、自分がしてるなんて…感動しちゃって 居然在做自己一直憧憬的工作...感动到不行
|
|
主页 |
可愛いありさお姉さんになれてますか~?うふふ♪ 现在算是可爱的亚里沙姐姐吗~?呵呵♪
|
|
主页 |
大きな声出していきますよー。テレビの前のみんなにも届くように ! 要大声唱出来哦~让电视机前的大家也能听到!
|
|
主页 |
リズムに乗って、くるんと回って~ ! スカートもふわり ! 跟着节奏转圈圈~!裙摆也飘起来啦!
|
|
主页 |
引っ張らなくても、ありさお姉さんは、みーんなのお姉さんですよ~ 不用刻意表现,亚里沙姐姐本来就是大家的姐姐哦~
|
|
主页 |
プロデューサーくんもよい子です。ありさお姉さんの自慢です ! プロデューサー君也是好孩子。是亚里沙姐姐的骄傲!
|
|
主页 |
夢に手が届きました。次はどんな夢に手を伸ばそうかな♪ 终于触碰到梦想了。下次要追求什么梦想呢♪
|
|
小屋触摸 |
ピアノ、弾きましょうか。リクエストはあります? 要弹钢琴吗?有什么想听的曲子?
|
|
小屋触摸 |
学校が終わって、子どもたちがやってくると、急に賑やかになりますね 学校放学后,孩子们一来就突然热闹起来了呢
|
|
小屋触摸 |
教え子だった子たちも、番組観てくれたかしら… 以前的教过的孩子们,会不会也在看节目呢...
|
|
小屋触摸 |
振り返って寂しくなるくらいなら、前を向いて元気に明るく ! 与其回首感伤,不如面向前方保持开朗!
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーくんが元気だと、嬉しくなります。笑って~ プロデューサー君充满活力的话,我也会很开心呢。笑一个~
|
|
小屋触摸 |
今は、このルームのお姉さん…できてますか?プロデューサーくん 现在作为这个房间的姐姐...合格了吗?プロデューサー君
|
|
小屋触摸 |
可愛い衣装は…嬉しいような、恥ずかしいような… 可爱的服装...又开心又害羞...
|
|
小屋触摸 |
子ども扱いですか?…ふふ、いいですよ。遊びましょうか? 把我当小孩吗?...呵呵,可以哦。要一起玩吗?
|
|
小屋触摸 |
イタズラはダメって教えましたよね?めっ ! 不是教过不可以恶作剧吗?不可以!
|
|
小屋触摸 |
衣装には音符がたくさん ! いくつあるかわかるかな~? 服装上有好多音符!知道有多少个吗~?
|
|
小屋触摸 |
ありさお姉さんの前では、背伸びしなくていいんですよ。ほら、力抜いて 在亚里沙姐姐面前不用逞强哦。来,放松点
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーくん、なでなで…。ずっとしてあげたかったんです プロデューサー君,摸摸头...一直想这样宠你呢
|
|
固有台词 |
よい子のみんな~ ! ありさお姉さんといっしょに歌って踊って、楽しい時間を過ごそうね~。テレビの前のみんなにも届け、幸せ ! じゃあ、いっくよー ! 好孩子们~!和亚里沙姐姐一起唱歌跳舞,度过快乐时光吧~。要把幸福传递给电视机前的大家!那么,预备~!
|
|
亲密度上升 |
ありさお姉さんは、よい子みんなのお姉さん。
でも、プロデューサーくんは
ありさお姉さんだけのプロデューサーですからね♪ 亚里沙姐姐是大家的好姐姐。
但プロデューサー君可是
亚里沙姐姐专属的制作人哦♪
|
|
亲密度全满 |
ありさお姉さんですよ~ !
小さい頃から憧れだったうたのお姉さんの
お仕事ができるなんて、夢みたいです……。 是亚里沙姐姐哦~!
从小憧憬的儿歌姐姐工作
居然能实现,简直像做梦一样...
|
|
亲密度全满 |
でも、ありさお姉さんの憧れは終わりません !
アイドルになって、憧れが増えちゃいましたから♪
全部に手を伸ばしたい ! 不过,亚里沙姐姐的憧憬不会停止!
成为偶像后,憧憬的事物反而更多了♪
全都想要实现!
|
|
亲密度全满 |
大人なのに、全然諦められないんです。
諦めなければ、夢は叶うってこと、
プロデューサーくんが教えてくれたから ! 明明已经是大人了,却完全不想放弃。
因为プロデューサー君教会我
只要不放弃,梦想就会实现啊!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
卡池【プラチナオーディションガシャ】(2016/09/09)
|
卡牌类型 |
常驻 |
C技 |
生命提升 |
主动技 |
14中生命回复 |
属性偏向 |
Vocal
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。みんな、笑顔で楽しく歌えて、 大家,能带着笑容开心地唱歌,真是做得太棒了~♪这样,舞台也一定没问题啦! うたのおねえさんは、私にとって特別なお仕事なんです。 唱歌的大姐姐,对我来说是特别的工作呢。即使在当幼儿园老师的时候,也一直忘不了的梦想…… 小さい頃に、テレビで楽しそうに 小时候,在电视上看到开心唱歌的大姐姐,听着她的歌,坐在电视机前的我,也变得开心起来。 それから、音楽が大好きになったんです。 然后,我就变得非常喜欢音乐了呢。为了能让爸爸妈妈让我学钢琴,还撒娇耍赖过。 ピアノを習わせてくれるように、だだをこねたりして。
そんなふうに育った私だから、責任も感じてました。 因为我是这样长大的,所以也感受到了责任呢。一直在思考着,通过歌声,能向孩子们传达些什么。 でも、今日、みんなの笑顔を見たら、 但是,今天看到大家的笑容,我感觉找到了答案呢。作为唱歌的大姐姐,我好像能自信地唱歌了哟♪ うたのおねえさんとして、自信を持って歌えそうですよ♪
聴いてくれるみんなの未来にまで届く歌、 我要唱一首能传到所有听众未来的歌,充满活力、开开心心地唱♪带着我现在幸福的心情……♪
|
TestPetit.js