来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[笑颜满溢]今井加奈 SR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
カゴがいっぱいなの、全然気づかなくって…夢中で拾ってました ! 完全没注意到篮子已经装满啦…捡栗子捡得太入迷了!
|
|
主页 |
ほら、丸くてツヤツヤです ! 美味しそうな栗、いっぱい拾いました♪ 看呀,又圆又光滑!捡了好多看起来超好吃的栗子♪
|
|
主页 |
拾って、拾って…これでよしっと。よいしょ…わっ、またこぼれた ! 捡呀捡呀…这样应该够啦。嘿咻…哇啊,又撒出来了!
|
|
主页 |
この栗で、栗ご飯を作りましょうね ! 事務所のみんなにも振舞って♪ 用这些栗子做栗子饭吧!也要分给事务所的大家吃♪
|
|
主页 |
プロデューサーは、どんな栗料理が好きですか?参考にします ! 制作人喜欢什么栗子料理呀?我要参考一下!
|
|
主页 |
虫がついてたり…しないですよね?プロデューサー、見てください~ ! 不会有虫子吧…?制作人快帮我检查看看~
|
|
主页 |
カゴですか?全然重くないですよ ! わたしも力がつきましたからっ 篮子吗?一点都不重哦!我的力气也变大了呢
|
|
主页 |
これはドジじゃないですよ ! うっかりですっ ! …同じですか? 这可不是冒失!是不小心啦!…有区别吗?
|
|
主页 |
もう、びっクリですよね ! …あれ?爆笑ギャグのはずじゃ… ! ? 真是吓到「栗」了吧!…咦?这个冷笑话不好笑吗…?
|
|
主页 |
向こうにも行ってみましょうか ! もっと大きいのが落ちてるかも ! 去那边看看吧!说不定有更大的栗子!
|
|
主页 |
あっ、プロデューサー ! 栗のトゲトゲに気をつけてくださいね ! 啊,制作人!小心栗子的尖刺哦!
|
|
主页 |
えへへ…たまには欲張りな子になっても、いいですよね♪ 哎嘿嘿…偶尔做个贪心的孩子也没关系吧♪
|
|
小屋触摸 |
旬のものをいっぱい食べて、幸せな気持ちになっちゃいましょう♪ 要多吃当季美食,让幸福感满满溢出♪
|
|
小屋触摸 |
さっそく栗ご飯を作ったんです ! 炊き立てほかほか、美味しいですよ♪ 立刻就做了栗子饭!刚出锅热腾腾的可香啦♪
|
|
小屋触摸 |
頑張って集めたもの、うっかり落とさないように…気をつけないとっ 好不容易收集的栗子,可不能再弄撒了…要小心…
|
|
小屋触摸 |
わたしにもできることが見つかると、つい黙々と作業しちゃって… 找到自己能做的事情后,就会不知不觉埋头苦干呢…
|
|
小屋触摸 |
Gadget-TheViewerNameプロデューサープロデューサーは何杯いけますか?栗ご飯 ! プロデューサー制作人能吃掉几碗栗子饭?
|
|
小屋触摸 |
ふたりで頑張ったから、美味しい栗がたくさんとれたんですよね♪ 多亏两个人一起努力,才能采到这么多好栗子呢♪
|
|
小屋触摸 |
立ってしゃがんでの繰り返しで…足腰が鍛えられたかもしれません ! 反复蹲起站立…说不定锻炼到腰腿了呢!
|
|
小屋触摸 |
栗は、おかずにもお菓子にもなってすごいです ! わたしも見習います ! 栗子既能当菜又能做点心,好厉害!我要好好学习!
|
|
小屋触摸 |
目の前のことに夢中になると…後ろが不注意になっちゃうんですよね 太专注于眼前的事情…就会忽略背后的情况呢
|
|
小屋触摸 |
最後、カゴいっぱいの栗を見たとき、すっごく達成感がありました♪ 最后看到满篮子栗子时,超有成就感的♪
|
|
小屋触摸 |
栗ご飯のレシピは、お母さんに聞いてメモしてて。今井家の味です♪ 栗子饭的食谱是问妈妈记下的,是今井家的秘传味道♪
|
|
小屋触摸 |
わたしの背中は、プロデューサープロデューサーに任せますね♪ 我的后背就交给プロデューサー制作人守护啦♪
|
|
固有台词 |
わぁっ ! ?栗~っ ! ! ま、待って待って、いかないで~ ! いま拾うから…あ、あわわ…どんどんこぼれていっちゃう… ! …で、でもっ ! また拾えば大丈夫…ですよねっ? 哇啊!?栗子~~!!等、等一下别跑呀~这就来捡…啊糟糕…越滚越远了…!…但、但是!再捡回来就好…对吧?
|
|
亲密度上升 |
わわっ、プロデューサープロデューサー !
わ、わたしっ、まだまだドジばっかですけど……
へこたれませんから、応援しててくださいね♪ 哇哇,プロデューサー制作人!虽、虽然我还是总冒冒失失的……但不会气馁的,请继续支持我哦♪
|
|
亲密度全满 |
これまでどれくらい頑張ってきたかって……
いま、どれくらい成長できてるのかって、
自分じゃ、なかなかわからないものですよね。 自己付出了多少努力…究竟成长了多少…这些自己总是很难察觉呢
|
|
亲密度全满 |
だからたまに、頑張りがあふれちゃうこともあって。
でもそれは、全然悪いことじゃないって
わたしは思ってるんです。 所以有时候会不小心用力过猛。不过我觉得这完全不是坏事
|
|
亲密度全满 |
あふれたら拾えばいいし、失敗したら次に活かせばいい。
簡単なことじゃないけど……プロデューサーと出会って、
心からそう思えるようになりました♪ 洒出来就再捡起来,失败就化为经验。虽然不容易…但遇到制作人后,我真心这么想啦♪
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
ドジしてもダメダメなことがあっても、笑って吹き飛ばしちゃいましょう 就算冒失犯错,也要用笑容全部吹跑!
|
|
主页 |
頑張りは無駄にならないって信じてます。いつか、大きく実るって ! 我相信努力不会白费,总有一天会开花结果!
|
|
主页 |
名前を呼んでもらえると、わたしもちゃんとひとつの星になれた気分です 听到大家喊我名字时,感觉自己真的成为了一颗星星
|
|
主页 |
やる気が出てくるおまじない。誰でも簡単に使える、魔法の言葉です♪ 这是让人打起精神的咒语,谁都能用的魔法话语♪
|
|
主页 |
ずっとわたしは普通だから、頑張る大切さ、人一倍知っています ! 正因平凡如我,才比谁都懂得努力的重要性!
|
|
主页 |
プロデューサープロデューサーも一緒にファイファイしましょう ! プロデューサー制作人也一起喊加油吧!
|
|
主页 |
手はこうですよ。ぎゅ~っとたくさん気合いを込めるんですっ 手势要这样哦,把满满的干劲都注入进去!
|
|
主页 |
上手くいかなくても、努力しつづけます。それがわたしにできること ! 就算不顺利也会继续努力,这是我能做到的事!
|
|
主页 |
えへへ…笑顔がこぼれちゃいます。みんなも同じなら、嬉しいなっ♪ 哎嘿嘿…笑容都要溢出来了。要是大家也一样开心就好啦♪
|
|
主页 |
あふれる歓声が、わたしの頑張りの証 ! 今は、ちゃんと胸を張れます♪ 满场的欢呼就是我努力的证明!现在可以挺起胸膛啦♪
|
|
主页 |
プロデューサーが大事にしてくれるから、もっと輝きたいって思います ! 因为制作人如此珍惜我,才想要更加闪耀!
|
|
主页 |
すごい子じゃなくても、わたしらしくやっていきます。プロデューサーと 就算不是天才,也要和制作人一起活出自我
|
|
小屋触摸 |
わたしが考えた言葉、みんなも一緒に言ってくれて…嬉しい♪ 我想的口号被大家跟着喊…好开心♪
|
|
小屋触摸 |
LIVEでの反省点もメモメモ…っと。同じ失敗はしないようにっ 把Live的反思记下来…不能再犯同样的错
|
|
小屋触摸 |
今日も、かなかなファイファイ ! …うん、いっぱい頑張ろうっ ! 今天也要加奈式加油!…嗯,要全力以赴!
|
|
小屋触摸 |
笑うと力が湧いてくるんだ。わたしも、もっとみんなを笑わせたいな ! 笑容能带来力量。我也想逗笑更多人!
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーにとって特別な言葉ってありますか?メモさせてください 制作人有特别的关键词吗?让我记下来
|
|
小屋触摸 |
何度でもステージに立ちます。プロデューサーの前で、いっぱい輝いて ! 要无数次站上舞台。在制作人面前,绽放最耀眼的光芒!
|
|
小屋触摸 |
若葉色の衣装、わたしにピッタリです。これから大きくなるぞーっ ! 嫩叶色的服装超适合我。要茁壮成长哦!
|
|
小屋触摸 |
今日は、星がいっぱい見られるらしいですよ。一緒に見ませんか♪ 听说今晚能看到好多星星,要一起看吗♪
|
|
小屋触摸 |
わたしが大きくなるたび、立てるステージも大きくなっていくんですね♪ 每次成长,能站的舞台也变得更大了呢♪
|
|
小屋触摸 |
笑顔をこぼしても、涙はこぼしません ! わたし、強いんですよ~ ! 就算笑容溢出,泪水也绝不落下!我很坚强的~
|
|
小屋触摸 |
プロデューサープロデューサーが元気ないときは飛んできますね プロデューサー制作人没精神时我会飞奔过来哦
|
|
小屋触摸 |
わたしの成長…プロデューサーが一番、知ってくれてますよね 我的成长…制作人是最清楚的吧
|
|
固有台词 |
まだちっちゃい星ですけど、みんなのおかげで、わたしもキラキラ輝けます。いつも笑顔をくれて、ありがとう♪わたしからも元気のおすそ分け ! かなかなファイファイ ! おーっ ! 虽然还是颗小星星,但托大家的福也能闪闪发亮。谢谢你们带来的笑容!我也要分享元气!加奈式加油!喔——!
|
|
亲密度上升 |
キラキラ輝く大きな星になるには、
もっともっと努力が必要だけど……
わたし、諦めないことには向いてるんですっ ! 虽然成为闪耀巨星还需要更多努力……但我最擅长的就是永不言弃!
|
|
亲密度全满 |
わたしは普通の子だけど……諦めない子だから、
「きっとできるよ」「頑張ってね」って、
みんなが応援してくれるんですよね。 虽然是个普通女孩……但正因永不放弃,大家才会对我说「你一定行」「加油呀」
|
|
亲密度全满 |
えへへ、力が湧いてきちゃいます。
ステージに立つと、いつもそう。
わたしには大きすぎるくらいの力をもらってます ! 哎嘿嘿,力量不断涌现。站在舞台上总是这样,能得到超乎想象的力量!
|
|
亲密度全满 |
応援されるばっかりじゃなくて、ちゃんとわたしも
お返ししたいです。いつもわたしを見守っててくれてありがとう。
わたし、少しずつ夢に近づいてますって♪ 不能总是被鼓励,我也想回报大家。谢谢一直以来的守护,我正在一步步接近梦想哦♪
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
卡池【プラチナオーディションガシャ】(2023/10/13)
|
卡牌类型 |
常驻 |
C技 |
Dance提升 |
主动技 |
9高协调 |
属性偏向 |
Dance
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。ひゃあっ ! 栗、こぼれちゃってる~っ ! 啊呀!栗子洒出来了~! お、落ち着いて……そっと拾い直して…… 冷静点……轻轻捡起来…… ああっ、またあふれちゃったぁ~っ ! ! 啊啊,又洒出来了~!! プロデューサー、お疲れさまです ! 制作人先生,辛苦了! ちゃんとお腹を空かせてきてくれましたか? 您饿着肚子来了吗? 今日は腕によりをかけて、栗ご飯を作っちゃいますから♪ 今天我要大显身手,做栗子饭哦♪ レシピは、お母さんに聞いてメモしてきました♪ 食谱是从妈妈那里问来记下来的♪ えへへ……お母さんってば、嬉しそうに「頑張ってね」って。 哎嘿嘿……妈妈她呀,高兴地说“加油哦”。 わたしが何かするとき、いつも応援してくれるんです。 每次我做什么事,她总是支持我。 わたしは失敗が多い子ですけど、いつも周りにいる人たちが 虽然我是个经常失败的孩子,但因为有周围的人在支持我,所以我才能努力。我很幸运呢。 応援してくれるから、頑張れるんです。恵まれてますよね。 被温柔的人包围着,这是我的骄傲♪ もちろんプロデューサーも、ですよ ! 当然制作人先生也是哦! いつもわたしに期待してくれて、ありがとうございます。 一直对我有期待,谢谢您。 失敗しても見守ってくれるから、たくさん挑戦できてます。 即使我失败了也守护着我,让我能挑战很多事。 頑張りつづけてれば、きっとわたしでも成功に近づいていきます。 只要继续努力,即使是我也一定能接近成功的。 えへへ……今日も時間がかかるかもですけど、 哎嘿嘿……今天可能也会花点时间, 笑顔になってほしい、みんなに向けて、わたしに向けて。 希望大家都能露出笑容,为大家,也为我自己。 ささやかですけど、今日もエールをおくります ! 虽然微不足道,但今天也要送上声援! かなかなファイファイ、おーっ ! ! 加奈加奈加油加油,喔——!!
|
TestPetit.js