来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[闪耀Robotics]池袋晶叶 SSR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
この天才、池袋晶葉だけが可能なステージを、発明してみせるぞ ! 就让本天才池袋晶叶来发明只有我能做到的舞台吧!
|
|
主页 |
このポットを使って、新たなロボを発明だ ! ふふっ、腕が鳴る… ! 用这个水壶来发明新机器人!嘿嘿,手痒难耐了…!
|
|
主页 |
ポットの水圧を、ロボが移動する力に変えるんだ ! 面白そうだろ? 把水壶的水压转换成机器人的移动力!听起来很有趣吧?
|
|
主页 |
そっちのはゾウ型掃除機ロボ。名前は…ふっふっふ、『ぞうじき』だ ! 那边的是大象型吸尘机器人。名字嘛…嘿嘿,叫『象式清洁机』!
|
|
主页 |
Gadget-TheViewerNameプロデューサーの部屋の家電も、私がロボに改造してやるぞ? プロデューサー房间的家电,要不要让我改造成机器人?
|
|
主页 |
プロデューサーがいると、新たなひらめきが次々湧いてくるな ! プロデューサー在身边的话,灵感就会源源不断涌出来呢!
|
|
主页 |
今はアイディア出しの時間だからな。白衣に袖を通すのは、それからだ 现在是构思时间。穿白大褂的事之后再说
|
|
主页 |
私の描いた設計図が見たいのか?なら、もっとこっちへ来るがいい 想看我的设计图?那就再靠近些
|
|
主页 |
君は私の助手だからな。この工作室のものは、好きに使っていいんだぞ 你可是我的助手。工作室的东西随便用吧
|
|
主页 |
おっ、気が利くなプロデューサー。ちょうどその工具が必要な所だ 不错嘛プロデューサー,正好需要那个工具
|
|
主页 |
プロデューサーよ、メガネを拭いてほしい…。ポットの湯気が… プロデューサー帮我擦下眼镜…水壶的蒸汽…
|
|
主页 |
プロデューサーとの共同作業、いつまでも続けたいな… 和プロデューサー的合作,想永远持续下去啊…
|
|
小屋触摸 |
このルームをラボに改造したいと話すたび…ちひろさんが私を見るんだ… 每次说要改造房间…千寻小姐都会用奇怪的眼神看我…
|
|
小屋触摸 |
事務所の清掃だと?よし、ゾウ型掃除機ロボット「ぞうじき」出動だ ! 事务所大扫除?好,大象型清洁机器人「象式清洁机」出动!
|
|
小屋触摸 |
画期的なトレーニングマシンロボを思いついたぞ。さっそく開発だ ! 想到划时代的训练机器人了。立刻开始研发!
|
|
小屋触摸 |
新しいロボの名前は…作りながら考える ! 新机器人的名字…边做边想!
|
|
小屋触摸 |
信頼できる助手と、仲間までいる。昔の私とは、大違いだな… 有可靠的助手和伙伴。和过去的我完全不同了…
|
|
小屋触摸 |
プロデューサー、一休みするか?よし、自動お茶くみロボ起動 ! プロデューサー,休息下?好,启动自动泡茶机器人!
|
|
小屋触摸 |
む、もうレッスンの時間か?その前に、このネジだけ締めてから… 嗯?到训练时间了?先让我拧紧这颗螺丝…
|
|
小屋触摸 |
そこの家具を改造させてくれないか?クマッサージの隣に置きたくてな 那边的家具能让我改造吗?想放在熊按摩器旁边
|
|
小屋触摸 |
ツ、ツインテールを引っ張らないでほしい…操縦桿じゃないんだ 别、别拉我的双马尾…又不是操纵杆
|
|
小屋触摸 |
みんなの意見を取り入れれば、さらにアイディアが生まれるかも… ! ? 吸收大家的意见,说不定能产生更多灵感…!?
|
|
小屋触摸 |
ひゃっ ! ?…わ、私の改造は必要ないぞ、プロデューサー…? 呀!?…我、我不需要改造啦プロデューサー…?
|
|
小屋触摸 |
プロデューサー…あまり触ると、手元が狂ってしまう… プロデューサー…再摸的话,手会抖的…
|
|
固有台词 |
ひらめいたぞ ! 次のステージを盛り上げるための、新たなるロボを ! 私ひとりの力では不可能かも知れないが…優秀な助手と一緒なら、必ずこのアイディアを形にできる ! 有灵感了!为下个舞台准备的新机器人!虽然靠我一个人可能做不到…但有优秀助手在,一定能实现这个创意!
|
|
亲密度上升 |
ひらめいたぞ、新たなるLIVE用ロボットのアイディア !
プロデューサーが私らしい個性的なステージを、
一緒に考えてくれたおかげだな ! 灵光乍现!全新的LIVE用机器人点子!
多亏プロデューサー和我一起构思了
这个充满个人风格的舞台!
|
|
亲密度全满 |
今回のLIVEを最高に盛り上げるための
新型ロボシリーズも、あと一台で完成だ !
手伝ってくれてありがとう、プロデューサー。 让这次LIVE嗨到顶峰的新型机器人系列
再一台就完成了!
谢谢你帮忙,プロデューサー。
|
|
亲密度全满 |
プロデューサーと一緒にアイディアを出し合って
ロボ作りに専念する時間は、本当に楽しかったぞ。
もちろん発明だけでなく、レッスンも抜かりはないぞ。 和プロデューサー一起头脑风暴
专注机器人的时光真的很开心。
当然训练也完全没有松懈哦。
|
|
亲密度全满 |
このロボたちとともに、最高のパフォーマンスを見せることで
プロデューサーへの恩返しとしよう。
期待していてくれ ! 就用这些机器人呈现最棒的演出
来回报プロデューサー吧。
等着瞧好了!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
私のロボとLIVEをファンが期待し、驚き、喜んでくれる…最高だ ! 粉丝们期待、惊叹并享受我的机器人和LIVE…太棒了!
|
|
主页 |
ファンのみんな ! 私に合わせて、サインライトを振ってくれ ! 粉丝们!跟着我的节奏挥动荧光棒吧!
|
|
主页 |
これが私の発明した、新たなアイドルの形だ ! 存分に楽しむがいいっ 这就是我发明的新时代偶像形态!尽情享受吧
|
|
主页 |
孤独だった、過去の記憶…忘れずに、背中に乗せて…前に進むっ ! 过去孤独的记忆…背负着不忘却…继续前进!
|
|
主页 |
諦めなかったから、今があるんだな、プロデューサー… ! 因为不曾放弃,才有现在的我啊,プロデューサー…!
|
|
主页 |
プロデューサーと作ったロボだからこそ、私は最高に輝ける ! 正因为是和プロデューサー共同打造的机器人,我才能如此闪耀!
|
|
主页 |
踊り出せ、家電ロボたち ! 今日のバックダンサーは君たちだ ! 起舞吧家电机器人!今天的伴舞就交给你们了!
|
|
主页 |
ロボットアームの肉球はぷにぷにだぞ ! 本物の質感を再現したからな 机械臂的肉球可是Q弹的!完美还原真实触感
|
|
主页 |
伸びろ、ロボットアーム ! 客席のみんなとハイタッチだ ! 伸长吧机械臂!和观众席的大家击掌!
|
|
主页 |
サインライトは無改造だ。
LIVE会場のルールは守らなくてはな 荧光棒没改造过。
要遵守LIVE会场规则嘛
|
|
主页 |
見ているかプロデューサー、ロボと一体化したパフォーマンス ! 看着吧プロデューサー,与机器人合体的演出!
|
|
主页 |
すごいだろうプロデューサー、君が作った天才ロボアイドルは ! 厉害吧プロデューサー,你培养的天才机器人偶像!
|
|
小屋触摸 |
次はもっと大きなロボが作りたいな。この事務所から発進するような… 下次想造更大的机器人。从这栋事务所出发的那种…
|
|
小屋触摸 |
装着型ニャンドセルロボの中には秘密がな…。小学生の頃の写真とか… 猫猫背包机器人里藏着秘密…比如小学时的照片什么的…
|
|
小屋触摸 |
ロボを装着すると、パワーアップした気持ちになる…気持ちだけだが… 装备上机器人就有种力量提升的感觉…虽然是心理作用…
|
|
小屋触摸 |
ロボLIVEを見るファンの目も肥えてきたようだ。作りがいがある ! 粉丝们对机器人LIVE的鉴赏力越来越高了。值得好好创作!
|
|
小屋触摸 |
ふっふっふ。プロデューサーのカバンも改造して、私とお揃いに… 嘿嘿。把プロデューサー的包包也改造得和我同款…
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーの通勤用に、装着型ジェットロボを開発したいな 想为プロデューサー开发通勤用的喷射背包机器人
|
|
小屋触摸 |
おっと、尻尾を触らないでくれ ! 防犯用の鈴が作動してしまうぞ 别碰尾巴!会触发防盗铃的
|
|
小屋触摸 |
棚の上のモノを取りたい?よし、伸びろ ! ロボットアーム ! 要拿架子上的东西?看我的伸缩机械臂!
|
|
小屋触摸 |
小学生のアイドルから、カバン改造依頼がたくさんきて困ったよ。ははっ 小学生偶像们纷纷找我改造书包,真是头疼呢。哈哈
|
|
小屋触摸 |
ロボットアームの手を発射する仕掛けは…無いぞ、今のところはな 机械臂发射手掌的功能…现在还没有哦
|
|
小屋触摸 |
助手もロボットアームを付けたらどうだ?きっと仕事がはかどるぞ 助手也装上机械臂如何?工作效率绝对提升
|
|
小屋触摸 |
…プロデューサー、私は君の傑作になれただろうか…? …プロデューサー,我成为你的杰作了吗…?
|
|
固有台词 |
ニャンドセル、ロボットアーム展開 ! ロボの手を借りたことで、私のダンスパフォーマンスはさらにバージョンアップするぞ ! さぁ見せてやろう、天才の新たなステージを ! 猫猫背包,机械臂展开!借助机器人之手,我的舞蹈将再次升级!看好了,天才的新舞台!
|
|
亲密度上升 |
それでは見せてやろう、この日のために開発した、
アピール専用スペシャルアイテムを !
いくぞ装着型ニャンドセル、ロボットアーム展開だ ! 现在展示为今天特别开发的
应援专用装备!
看好了猫猫背包,机械臂展开!
|
|
亲密度全满 |
プロデューサーと出会って、天才ゆえの孤独から
解き放たれた私だが……ソロのステージでは、
ひとりきりで頑張らなくてはならないと思っていた。 和プロデューサー相遇后
我从天才的孤独中解放了……但以为在单人舞台时
还是要独自努力。
|
|
亲密度全满 |
だが……不思議だな、プロデューサー。
君とともに作ったロボが一緒だと、まるで君が
ステージの上でも一緒にいてくれるようだった……。 但是……不可思议啊プロデューサー。
和共同制作的机器人一起时
仿佛你也站在舞台上…
|
|
亲密度全满 |
だからもう、この天才が恐れるものは何もない !
誰もがあっと驚くステージとロボを、
これからも作り続けてやる ! 君とともにな ! 所以现在,本天才无所畏惧!
今后也要继续创造
令人惊叹的舞台和机器人!与你一起!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
卡池【プラチナオーディションガシャ】(2018/06/11)
|
卡牌类型 |
常驻 |
C技 |
Dance提升 |
主动技 |
9高专注 |
属性偏向 |
Dance
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。次なるLIVEのための新型どうぶつロボシリーズ…… 为下一次LIVE准备的新型动物机器人系列…… さっそく起動試験といこう、プロデューサー ! 立刻开始启动测试吧,制作人! ……うむっ ! パフォーマンスは大丈夫そうだな ! ……嗯!表演看来没问题了! ……礼を言わせてほしい、プロデューサー。 ……让我说声谢谢吧,制作人。 君の協力なくして、このロボたちを 没有你的协助,这些机器人 完成させることはできなかったと思う。 是不可能完成的。 『天才とは99パーセントの努力と、1パーセントのひらめき』…… "天才就是99%的努力和1%的灵感"…… 有名な言葉だが、今の私は、それだけでは物足りない。 虽然是有名的话,但现在的我,光那样还不够满足。 プロデューサーなら、わかるだろう? 制作人你应该明白吧? 君という素晴らしい助手がいてこそ 正因为有你这样优秀的助手在 池袋晶葉は120パーセント……いや、 池袋晶叶才能发挥120%……不, 1000パーセント以上の力を発揮できるんだ ! 1000%以上的力量! よし、いくぞプロデューサー ! 好,我们上吧制作人! そして新型ロボットシリーズたち ! 还有新型机器人系列们! 誰もが驚く、最高のステージを起動するんだ ! 启动让所有人都惊讶的最高舞台吧! 我々のひらめきと努力が形となったこのLIVEで、 在这个由我们的灵感和努力成型的LIVE上, まだこの天才を知らないみんなを振り向かせてやろう ! 让还不知道这个天才的大家都回过头来吧! さぁ伸びろロボットアーム ! 世界中のファンの心を掴めーっ ! 来吧伸展吧机器人手臂!抓住全世界粉丝的心吧!
|
卡牌配套小剧场
|
第014回
|
TestPetit.js