来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[艳色缠身、花开季节]松山久美子 SR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
衣装室まで使わせてもらったんだから、成果はちゃんと出さないとね ! 既然借用了更衣室,就必须拿出成果呢!
|
|
主页 |
可愛い服を着た私を、もっと可愛く見せる…だけじゃ、もうないのよね 可不仅仅是穿着可爱衣服装可爱…如今的我不止如此了
|
|
主页 |
目を瞑って服を選ぶのは…ダメね。ふたりにネタ系を掴まされそうだわ 闭着眼选衣服可不行…会被那两个孩子塞奇怪的衣服的
|
|
主页 |
目的が違うと、そりゃ魅せ方も変わるわよね…うーん、要練習 ! 目的不同的话,展现方式也得改变…嗯,得好好练习!
|
|
主页 |
Gadget-TheViewerNameプロデューサーPだったら、どの衣装を…なんて選び方もいいわね 如果是プロデューサーP的话,会怎么选服装呢…这种选择方式也不错呢
|
|
主页 |
…そうね、まだまだ私は変われるんだわ。衣装だけでなく、心も ! …是啊,我还能继续蜕变。不仅是衣装,连内心也是!
|
|
主页 |
ふたりとも、その手の服は着ないわよ?…期待の目で見たってダーメ♪ 那两位可不会穿这种衣服哦?…用期待的眼神看也没用啦♪
|
|
主页 |
普段はしないポーズもどんどんするわよ ! 今ならリクエストもOK♪ 平时不会摆的姿势也尽管来吧!现在接受点单哦♪
|
|
主页 |
コレクションもいろいろあるわよね…なら今回のテーマに必要なのは…? 收藏品有这么多…这次主题需要的是…?
|
|
主页 |
感謝の気持ち…これ以上伝えても、ふたりは要らないって言いそうね 就算再表达感谢…那两位大概也会说不需要了吧
|
|
主页 |
今度プロデューサーPにも見せてあげようかな?うん、決まり♪ 下次也给プロデューサーP看看如何?嗯,就这么定♪
|
|
主页 |
ここにある衣装の数だけ、みんな新しい自分に出会ってるのよね 这里的每件衣服都代表着大家邂逅了新的自己
|
|
小屋触摸 |
お人形さんみたいに見えてるといいんだけど。清楚に品よく、ね♪ 要是能像人偶般精致就好了。要清纯又高雅呢♪
|
|
小屋触摸 |
切磋琢磨っていいわよね。自分もどんどん磨けるし、ワクワクするし 互相切磋真不错。能不断打磨自己,充满期待感
|
|
小屋触摸 |
みんなのオススメのブランド、聞かせてね。いろんな服を着てみたいの ! 把大家推荐的品牌都告诉我嘛!想尝试各种风格!
|
|
小屋触摸 |
子どもの時から、着飾るのは好きだったわ。キレイになりたかったし 从小就喜欢打扮。因为想变得更漂亮啊
|
|
小屋触摸 |
衣装のせいかな…可愛いって言われると、いつもよりドキッとしちゃう 是衣服的原因吗…被夸可爱时心跳得比平时还快
|
|
小屋触摸 |
私が思う私、Pやみんなが思う私…。見回せば、武器はたくさんあるわ 我心中的我,制作人和大家眼中的我…环顾四周,武器可多得很
|
|
小屋触摸 |
キレイなドレス、憧れたな…。いろいろ着てたら、思い出しちゃった 曾经很向往漂亮的礼服…试穿各种衣服时突然想起来了
|
|
小屋触摸 |
ナルシストではないつもりよ。だって私、まだまだキレイになりたいもの 我可不是自恋哦。毕竟还想变得更美呢
|
|
小屋触摸 |
やだ、裾折れてた ! 教えてくれてありがとね、プロデューサーP 哎呀衣角折起来了!谢谢你提醒,プロデューサーP
|
|
小屋触摸 |
あ、髪、気づいた?ついでにちょっと巻いてみたの。似合うでしょ♪ 啊,发现发型变化了吗?顺便卷了一下。很适合吧♪
|
|
小屋触摸 |
もっと褒めてくれてもいいのよ♪あなたの言葉なら一言だって嬉しいわ ! 多夸几句也可以哦♪你的每句话都让我开心!
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーP、お嬢様って呼んでみて?ふふ…冗談よ、冗談♪ プロデューサーP,试着叫我大小姐如何?呵呵…开玩笑啦♪
|
|
固有台词 |
くるっと回って、ポーズ♪…ふふっ、けっこう似合ってるじゃない♪可愛い服ってあんまり着てなかったけど、これはこれでアリね。せっかくの特訓だし、もう少し冒険してみよっかな♪ 转个圈摆姿势♪…呵呵,这不是挺合适嘛♪虽然很少穿可爱系,但这样也不错。既然特训了,再大胆些试试吧♪
|
|
亲密度上升 |
普段着ない服って新鮮 !
いつもよりちょっとだけ自分が変わったように感じるのよね。
服が新しい私を引き出してくれたみたい♪ 穿不常穿的衣服真新鲜!
感觉比平时稍微改变了的自己,
像是衣服引出了新的我♪
|
|
亲密度全满 |
いろんなお仕事をして、いろんな服を着て……
その度に、私はいろんな自分を見つけるわ。
モデルもアイドルも、そこが面白さのひとつかもね。 从事各种工作,穿上各种服装……
每次都能发现新的自我。
模特和偶像的乐趣或许就在这里
|
|
亲密度全满 |
服で気分が変わるなんて、単純って思う?
でもこの気持ちって馬鹿にできないのよ !
変わりたいって気持ちは、立派な原動力だもの♪ 觉得衣服改变心情很幼稚?
但这种感受可不能小看!
想改变的心情可是很棒的原动力♪
|
|
亲密度全满 |
だからプロデューサーPも、私にいろんな服を着させてね。
たくさん着て、舞台に立って……
その数だけ、もっとキレイになってみせるから ! 所以プロデューサーP也要让我多穿各种衣服哦。
穿得越多,站上舞台越多……
我定会以成倍的美貌回报你!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
テーマは自然への回帰…ありのままを認めて、次の時代へ進むのよ 主题是回归自然…接纳本真,迈向新时代
|
|
主页 |
全員の視線が私に…私の服に向いてる。すごいわ、これがランウェイ… 全场的视线都聚焦我…聚焦在我的服装上。这就是T台啊…
|
|
主页 |
心のうちまで覗かれてるみたい…。でも、今はその視線もどんと来いよ ! 仿佛连内心都被窥视…但现在的我无惧任何目光!
|
|
主页 |
みんな、見て ! この服、とってもキレイなの ! 着ると自信が湧くのよ♪ 大家快看!这件衣服超美的!穿上后信心倍增♪
|
|
主页 |
一歩一歩、大事に歩くわ。この道の先には、もっと長い道が待ってるから 每一步都要优雅。因为前方还有更长的路要走
|
|
主页 |
プロデューサーPと蒔いた種、張り切って大きく咲かせるわ ! 要和プロデューサーP一起让播下的种子绚丽绽放!
|
|
主页 |
ただ歩いてたらあっという間。でも、この一往復が勝負所よ ! 只是走个来回的话转瞬即逝。但这一来一往才是决胜时刻!
|
|
主页 |
衣装が替わると、気分も変わる…LIVEの衣装でも同じだったわね 换装后心情焕然一新…LIVE服装也是同样道理
|
|
主页 |
時を経て、また美しく咲く花。そのテーマを私に求めてくれたのよね 历经时光再度盛放的花朵。这个主题正是对我的期待
|
|
主页 |
いい香り…どの花の匂いかしら。深呼吸したいけど…今は我慢しないと 好香…是哪朵花的芬芳呢。好想深呼吸…但现在要忍住
|
|
主页 |
ときどき遠回りしても…私が目指す場所には、あなたが待っていてくれる 即使偶尔绕远路…在我追寻的终点,总有你在等待
|
|
主页 |
ただ大切にしないで。私という花は、厳しい環境で大きく育つんだから 别只是怜惜。我这朵花要在严苛环境中才能茁壮成长
|
|
小屋触摸 |
ただの着せ替え人形じゃないわよ♪着た服をもっと素敵にしてみせるから 才不是换装娃娃♪要让每件衣服都因我更闪耀
|
|
小屋触摸 |
ここにいるのは、共に助け合って咲く花。みんな本当にキレイなのよね 这里都是互相映衬绽放的鲜花。大家都美得不可思议
|
|
小屋触摸 |
ひとつひとつに手間をかけて…そういうのはどの業界も同じなのね 每个细节都要精心打磨…原来各行各业都是如此
|
|
小屋触摸 |
そのままの私も素敵って、嬉しい言葉ね。認められたって感じるもの 能被认可真实的我…真是令人欣喜的话语
|
|
小屋触摸 |
昔のプロデューサーPかぁ。ちょっと想像つかないけど興味ある ! 过去的プロデューサーP啊…虽然难以想象但很感兴趣!
|
|
小屋触摸 |
誰かのミューズより、みんなのミューズがいいな。私、欲張りだから♪ 比起当某个人的缪斯,更想成为大家的灵感。毕竟我很贪心♪
|
|
小屋触摸 |
勉強になることばっかりだったわ ! 自分のこと、まだまだ磨かないと 今天学到好多!看来还要继续打磨自己
|
|
小屋触摸 |
私のためのドレスと、ドレスのための私。似てるけど全然違うのよね ! 为我设计的礼服与为礼服而生的我。相似却截然不同!
|
|
小屋触摸 |
ゆっくり優雅に…。座る時も、キレイをしっかり意識しなくっちゃ 优雅从容地…落座时也要时刻保持美丽
|
|
小屋触摸 |
この服で弾くなら…うん、明るくて華やかで、自由な曲がいいわね ! 穿这件衣服演奏的话…嗯,要选明快华丽又自由的曲子!
|
|
小屋触摸 |
花はひとりじゃ咲けないの。これからも、私をまっすぐに見ていてね 花朵无法独自绽放。今后也请继续注视真实的我
|
|
小屋触摸 |
散らない花もあっていいと思うのよ。ね、プロデューサーP♪ 永不凋零的花也很棒啊。对吧,プロデューサーP♪
|
|
固有台词 |
昔憧れて、届かなかった場所。ここに立つことはないって思ってたわ。でも…大丈夫。見栄っ張りの私も、自分ばっかりの私も…ここに踏み出したときに、ぜんぶ置いてきたから ! 曾经憧憬却遥不可及的地方。原以为永远不会站在这里。但是…没关系。爱逞强的我,自我中心的我…在踏出这一步时,全都留在过去了!
|
|
亲密度上升 |
昔を振り返って、自分を見つめて、また人は歩き出すのね。
たとえそれが、ちょっと見たくない姿でも……
乗り越えたぶんだけ、逞しくなれるわ ! 回望过去,审视自我,人们终将再度启程。
即使面对不愿直视的曾经……
跨越多少困境,就能成长多少!
|
|
亲密度全满 |
昔の私って、ほんとキレイじゃなかったなー……。
でもね、そんな私を嫌いになれないの。
恥ずかしいけど、あの頃感じてた気持ちは嘘じゃないから。 从前的我啊,真的不算漂亮呢……
但是呢,无法讨厌那样的自己。
虽然难为情,但那时的心情绝非虚假
|
|
亲密度全满 |
それに、キレイじゃなくたって道は道 !
でこぼこでも、泥だらけでも、ここまで歩いてきたんだもの。
それは事実だし、受け止めてあげたいな。 况且不漂亮又如何!
就算道路崎岖泥泞,也走到了今天。
这是事实,我要坦然接受
|
|
亲密度全满 |
行って戻って、また進んで……これからも、
プロデューサーPにはいろんな姿を見せちゃうかもね。
でも……ね、そんな私も素敵でしょ? 出发又归来,继续前行……今后
或许会让プロデューサーP看到更多面貌。
不过啊…这样的我也很迷人吧?
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
活动【ススメ ! シンデレラロード】(2020/09/11)
|
卡牌类型 |
活动卡 |
C技 |
Visual提升 |
主动技 |
4中Combo提升 |
属性偏向 |
Visual
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。こんな特訓の仕方、ひとりじゃきっと思いつかなかったな。 这样的特训方法,一个人肯定想不出来吧。 もしかしてお仕事してたの? こんなに遅くまで? 莫非你还在工作?这么晚还在? ……なんて、私が言えたことじゃないわね。 ……真是的,我哪有资格说别人呢。 課題だった「目立ちすぎ」も、だいぶ直ってきてね。 课题中的 '太过显眼' 也改善了不少呢。 それで、張り切っちゃって……つい、残っちゃった♪ 所以,一激动起来……就不小心留下来了♪ ……私って、いろんな人に支えられてるのよね。 ……我啊,被很多人支持着呢。 今日の練習も、みんながいっぱい助けてくれたの。 今天的练习也是,大家帮了我很多。 その力がなかったら、きっともっと苦労してたわ。 如果没有那份力量,肯定会更辛苦的。 昔はなんでもひとりでできるし、やらなきゃって思ってたの。 以前我觉得什么事都能一个人做,也必须一个人做。 キレイな人はキレイなまま、なんだってできちゃうでしょ? 漂亮的人就能一直漂亮,什么事都能做到吧? だから私もそうならなきゃって……周りの手もはねのけて。 所以我也必须那样……拒绝周围的帮助。 今思うと、ほんと馬鹿だった ! 现在想想,真是傻瓜啊 ! でもそう気づけたのは、あなたやみんなのおかげ。 但能意识到这一点,多亏了你和大家。 そして何より、このお仕事のおかげよ。だから…… 而且最重要的是,多亏了这份工作。所以…… この本番、絶対成功させるわ。 这次正式演出,我一定要成功。 私だけのためじゃなく、みんなのために。 不仅是为了我自己,也是为了大家。 このキレイは、私だけのものじゃないもの ! 这份美丽,不是我一个人的东西啊 !
|
卡牌配套小剧场
|
第301回
|
TestPetit.js