十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

[わんダフルチアー]太田優

阅读

    

2025-08-17更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-17

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

首页> 偶像 > 太田优 > [わんダフルチアー]太田優
[汪derful Cheer]太田优 SR
CGSS-Yuu-Puchi-1.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 メイクさんと話して、トークの練習中 ! ここでの話は、オフレコで♪
正在和化妆师练习谈话技巧!这里的对话要保密哦♪
主页 着替えるときには出て行ってもらうからねぇ?期待してた~?
换衣服的时候要出去回避哦~?是不是有点期待呀~?
主页 まだ、みんな来てないよー。あたしはアッキーの散歩で早起きするし~
大家还没来齐呢~。我可是为了带阿奇散步早早起床啦~
主页 言ったらまずいことは…あとで何か入れといて ! おねがーい♪
要是说了不该说的…之后记得帮我剪辑掉哦!拜托啦~♪
主页 この話は、プロデューサーくんだけにっ。リップサービス♪
这个秘密只告诉プロデューサー君哦。这是特别服务♪
主页 プロデューサーくんと話してると、時間足りなくなっちゃうー♪
プロデューサー君聊天的话,时间总是不够用呢~♪
主页 犬用のシャンプー、間違えて使っちゃってぇ…超サラサラ。びっくり !
不小心用了狗狗的沐浴露…结果头发超级顺滑。吓一跳!
主页 トークだけで場をつなぐ…うん、任せて~♪
靠聊天来活跃气氛…嗯,交给我吧~♪
主页 しっかり喋れるように、グロスたっぷり塗っとこうっと。ぬりぬり…
为了能流利说话,要涂厚厚的唇膏呢。涂呀涂…
主页 ヘアーアイロン、熱いから気を付けて~。…あ~ん、あつっ☆
卷发棒很烫要小心哦~。…啊~嗯,好烫☆
主页 つやめきリップ、見つめちゃう?やーん、うれしい☆
水润唇彩,看得入迷了?好害羞呀☆
主页 このグロス、新作なんだぁ ! あ、塗ってあげよっか♪じっとしてー
这款唇彩是最新款哦!啊,要帮你涂吗♪乖乖别动~
小屋触摸 あたしも、みんなの話きくよー♪任せて !
我也会认真听大家说话的~♪放心交给我!
小屋触摸 あれ?アッキー、どこいったか知ってるー?
咦?阿奇去哪里了你知道吗~?
小屋触摸 あれ、あたしの話、眠くなっちゃった?なんでなんでぇ~
哎呀,听我说话听得困了?为什么呀~
小屋触摸 スベッて落ち込んでも、落ち込み過ぎない自信あるもん♪
就算冷场了也不会太沮丧,这点自信我还是有♪
小屋触摸 プロデューサーくんとは、ずっとしゃべってられるって~♪
プロデューサー君的话,感觉能聊到天荒地老呢~♪
小屋触摸 プロデューサーくんのお話も聞かせて♪好きな犬の話とかぁ?
プロデューサー君也说说自己的故事嘛~比如喜欢的狗狗?
小屋触摸 ボヨヨンってるの、整えるの難しいんだよぉ…。トリミングの話 !
蓬蓬的毛发打理起来超难的…这就是美容师的话题!
小屋触摸 あたしの鉄板ネタは、鉄板くらいカチカチだから。つまり、フツー !
我的招牌段子,就像铁板一样硬邦邦。也就是普通啦!
小屋触摸 え、準備手伝ってくれるの?スタイリングも?優しくヨロシク~♪
欸,要帮忙准备?造型也帮忙?温柔地拜托你啦~♪
小屋触摸 あ、シャンプー変えたのわかった?さっすがぁー ! 嗅いで嗅いで~
啊,发现我换了洗发水?好厉害!来闻闻看~
小屋触摸 プロデューサーくんのことも、トリミングしてあげよっか♪
要不要也帮プロデューサー君做个造型呀♪
小屋触摸 最後まであたしの話に付き合ってくれるもんねー。やっさしい♪
最后还是会陪我把话说完呢~真体贴♪
固有台词 リハに向けて、メイク中だよー♪今日のポイントはリップ ! グロスを二色重ねて…ん~ ! うるおいも滑りもバッチリ。このリップでサービス満点なトークをお届けしちゃうね♪
为了排练正在化妆哦~今天的重点是唇妆!叠涂两种颜色的唇彩…嗯~!水润度和光泽感都完美。用这个嘴唇为大家送上超贴心的谈话服务♪
亲密度上升 プロデューサーくんがいるから、

思いっきりしゃべれるんだ♪ ちょっと喋っちゃいけないことも♪ふふ☆
因为有プロデューサー君在, 才能畅所欲言呀♪ 连不该说的也说了♪嘻嘻☆

亲密度全满 じゃあ、あたしがプロデューサーくんの

好きなところ言ってあげよっかぁ。 優しいとこでしょ、ネクタイセンスいいし、それからぁ。
那我来告诉你プロデューサー君的 优点吧~ 温柔体贴,领带品味好,还有呀...

亲密度全满 こんなこと、アイドルのおクチから言わせるなんて、

罪深いプロデューサーさん♪ ……でも、そーゆーとこも、イイ☆
居然让偶像说出这种话, 真是罪孽深重的制作人先生♪ ……不过这点也很棒☆

亲密度全满 つい、イイところを語りたくなっちゃうような、

イイところいっぱいなプロデューサーくん ! あと、そんなプロデューサーの担当アイドル、カワイイ♪でしょ☆
让人忍不住想夸赞的プロデューサー君! 还有啊,能被这样的制作人选中, 说明你的偶像超可爱♪对吧☆

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
CGSS-Yuu-Puchi-1+.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 トリミング失敗しても、アッキーはラブリー ! …でしょ?
就算修剪失败,阿奇也超可爱!…对吧?
主页 トークも応援も歌も、あたしとアッキーに任せて !
谈话、应援和唱歌,都交给阿奇和我吧!
主页 まずは言って…それから後悔だよね♪せーの !
先说出来…再后悔嘛♪预备~!
主页 ~~~~~~~ ! あ、今のは言っちゃダメなアレ?じゃ、伏せ字で♪
~~~~~~~!啊,刚才那个不能说出来?那就用马赛克音♪
主页 あたしとプロデューサーくんの仲も暴露しちゃう?仲良しで~す☆
要公开我和プロデューサー君的关系吗?我们超~要好☆
主页 思い切って告白~ ! プロデューサーくん、アッキーくらい好き☆
鼓起勇气告白~!プロデューサー君,和阿奇一样喜欢你☆
主页 ちっちゃく、ちょんっと結んで♪…アッキー、笑って !
小小的蝴蝶结绑起来♪…阿奇,笑一个!
主页 キュートかと思いきや、実はセクシー…みたいな♪
看似甜美实则性感…这样的设定♪
主页 ほくろがセクシー?やんっ、いい目のつけどころぉ♪
痣很性感?讨厌啦,眼光不错嘛♪
主页 カラフルに散らして、ぱぁっといこ !
撒上缤纷色彩,啪地绽放吧!
主页 わんわんワンダフル ! そんな時間をあげるんだぁ。意味わかんない?
汪derful Wonderful!要把这样的时光献给你~听不懂?
主页 ちょっと危ういくらいが目を離せなくていいでしょ ! ずっと見てて♪
稍微危险点的样子才让人移不开眼!要一直看着我♪
小屋触摸 ちょっ、やーだー☆ウケるね ! …何がだっけ?
讨厌啦~☆好有趣!…刚才说什么来着?
小屋触摸 イヤなことは、パーッと話して忘れちゃお !
不开心的事,痛快说出来就忘掉吧!
小屋触摸 あたし、秘密ってないんだ♪ぜーんぶ、伝えちゃうもん
我呀,没有秘密♪全部都会告诉你
小屋触摸 この部屋に来ると、アッキー隠れちゃうんだよねー。どこー?
每次来这个房间,阿奇就会躲起来~在哪里呀~?
小屋触摸 あたしのこと、カワイイって言って♪はいっ、かーわーいーいー !
快说我可爱♪预备~可~爱~!
小屋触摸 プロデューサーくーん ! あたしに言えないこと、ないよねー?
プロデューサー君~!对我没有不能说的话对吧~?
小屋触摸 どんなテーマを投げられても、犬のように追いかけまーす♪
不管抛出什么话题,我都会像狗狗一样追到底♪
小屋触摸 ツカミはOK?あ、あれ、あたしのこと、掴もうとしてるー?
开场没问题?啊,难道想抓住我的心~?
小屋触摸 おクチを塞ぐなら、やり方が…むごごごごっ ! ちょっと、苦しい !
要堵住我的嘴的话,方法…唔咕咕咕!要窒息啦!
小屋触摸 あ、あたしの髪の毛もモコモコにする気ー?だーめー☆
难道要把我的头发也弄成蓬蓬的?不~要~嘛☆
小屋触摸 プロデューサーくんも言いたいことある?こっそり教えて☆
プロデューサー君也有想说的话?偷偷告诉我☆
小屋触摸 プロデューサーくん、アッキーもいいけど、あたしもなでてー !
プロデューサー君,虽然阿奇很可爱,但也要摸摸我呀!
固有台词 ショーのはじまりー☆まずはみて ! トリミングは失敗しちゃったけど、モコモコアッキーもカワイイでしょ?で、アッキーと一緒に応援するあたしは?もっとかーわーいーい♪
演出开始啦~☆先看这边!虽然修剪失败了,但蓬蓬的阿奇也很可爱吧?那和阿奇一起应援的我呢?更~加~可~爱♪
亲密度上升 はいっ ! アッキープレゼント ! ……は、

できないから、あたしからの声援をあげる ! ぜーんぶもらって♪おみやげもいるぅ?
看招!阿奇飞扑!…… 开玩笑啦,送上我的声援! 全部收下吧♪伴手礼也要吗?

亲密度全满 応援してるのに、応援されてるみたい !

ていうか、応援されてるんだね ! プロデューサーくんやファンに、いーっぱい !
明明在应援大家,自己却像被应援着! 不对,确实在被应援着! 被プロデューサー君和粉丝们满满爱着!

亲密度全满 ん~?何を言ってるか、わかんないってー?

あははっ、まだまだトークはもうちょっとかなぁ?
嗯~?听不懂我在说什么? 啊哈哈,看来谈话技巧还要再练练?

亲密度全满 じゃあ、もっともっと頑張る☆

それで、あたしの気持ちを、まるごとぜーんぶ プロデューサーくんに伝えるからね♪
那就再加把劲☆ 这样就能把我的心意, 全部完整传达给プロデューサー君♪

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
初出 卡池【プラチナオーディションガシャ】(2017/02/16)
卡牌类型 常驻 C技 Dance提升 主动技 11中分数提升 属性偏向 Dance
卡牌觉醒剧情

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
【優】
【优】
じゃあ、アッキーの準備するねー♪
那,我来给阿奇准备一下哦♪
あ、プロデューサーくんは見ちゃダメだよぉ。
啊,制作人先生不可以看哦。
アッキーが恥ずかしがっちゃうでしょー?
阿奇会害羞的嘛~?
【優】
【优】
やああああああああああん !
呀啊啊啊啊啊啊啊嗯 !
【優】
【优】
プロデューサーくん……た、大変なの ! ! !
制作人先生……糟、糟糕了 ! ! !
【優】
【优】
アッキーが、モコモコヘアーに……やーん !
阿奇的头发变得毛茸茸的……哎呀呀 !
フワフワにしようと思ってたのに、失敗しちゃったぁ。
我本来想让它蓬松的,结果搞砸了啦。
ボヨヨンボヨヨンしてるー……。
变得蓬蓬松松的……。
【優】
【优】
こーんな失敗しちゃうなんてぇ……。
居然搞砸成这样了……。
アッキーごめんね ! 可愛くしてあげようと思ったのにぃー !
阿奇对不起啊 ! 我本来想让你变可爱的呀 !
ふえーん……ねぇ、プロデューサーくん、なぐさめてぇ !
呜嗯……呐,制作人先生,安慰我一下嘛 !
【優】
【优】
上手なトークなんていらないよぉ。
我不需要什么高明的谈话哦。
プロデューサーくんの気持ちが、
我想听制作人先生那充满感情的、
いっぱいこもった言葉を聞きたいんだぁ。
满满心意的话语啦。
【優】
【优】
だ・か・ら……言ってぇ?
所·以·说……说嘛?
あたしの一番ほしい言葉、
我最想听的那句话,
プロデューサーくんなら、わかるでしょー?
制作人先生的话,应该明白的吧~?
【優】
【优】
そう !
对 !
失敗しちゃうあたしもカワイイって。
就是说我即使搞砸了也很可爱。
そう言ってくれたなら……あたしは変わるよぉ !
如果你这样说的话……我会改变的哦 !
【優】
【优】
もっとカワイイって言ってほしいから、もう失敗しないの !
因为我想听到你说我更加可爱,所以不会再失败了 !
みーんなを笑顔にするアッキー……じゃなくて、
我会用阿奇……不对,
チアーとトークを届けるからねぇ♪
我会传递加油和谈话来让大家开心哦♪


1