来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[Exotic Player]杉坂海 SSR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
物は多いけど整理も掃除もちゃんとしてるから。まあ、くつろいでいてよ 东西虽多但收拾得井井有条。放轻松待着吧
|
|
主页 |
自慢の部屋ではあるけど…じっくり見られるのは、やっぱり恥ずかしいね 虽然房间值得炫耀...但被仔细打量还是会害羞呢
|
|
主页 |
仕事の前に、学校の課題を
終わらせておきたくってさ。
…ん、よしっと 工作前先把学校作业搞定。
...嗯,完成啦
|
|
主页 |
裁縫道具は、もう何年も使ってるんだ。物持ちがいいほうなんだろうね 缝纫工具都用了好多年呢。咱可是很爱惜东西的
|
|
主页 |
プロデューサーさん、ハンカチ貸して?ウチが刺繍してあげるからさ♪ 制作人借下手帕?咱给你绣点花样♪
|
|
主页 |
なんか、アレだね…ふたりきりだと静かだね。…お、音楽でもかける? 总觉得...两人独处好安静啊。...要放点音乐吗?
|
|
主页 |
学校?もちろん楽しいよ ! 大変な時もあるけど好きなことだから平気♪ 学校?当然开心啦!虽然有时很忙但喜欢就不觉得累♪
|
|
主页 |
感想、聞かせてね。刺繍入れるの終わったら、スカート試着するからさ 绣完花样要给点意见哦。待会要试穿裙子的
|
|
主页 |
昨日つけてあげたボタン、どんな感じ?…うんうん、しっかりついてるね 昨天缝的纽扣怎么样?...嗯嗯,很牢固呢
|
|
主页 |
アイドルも学校も疎かにしない。それが、ウチなりの覚悟ってやつだよ 偶像学业两不误。这就是咱的觉悟
|
|
主页 |
Gadget-TheViewerNameプロデューサーさんの部屋はどんな感じ?ちょっと聞かせてよ プロデューサー的房间是什么样?说给咱听听嘛
|
|
主页 |
歌と同じだよ。この糸一本一本に、ウチの気持ちを込めていってるんだ 和唱歌一样。一针一线都倾注着咱的心意
|
|
小屋触摸 |
弟たち、ちゃんと宿題やってるかな。遊び呆けてなきゃいいけど… 弟弟们有好好写作业吗?别光顾着玩啊...
|
|
小屋触摸 |
学校の友だちにも、ここのみんなにも夢がある…。ふふ、熱いよね ! 学校朋友和这里的大家都有梦想...嘿嘿,热血沸腾呢!
|
|
小屋触摸 |
さて、刺繍の続きでもしようかな。興味ある子は見にきていいからねー 继续刺绣吧。有兴趣的孩子可以来观摩哦
|
|
小屋触摸 |
注文した生地、そろそろ届く頃かも…。帰りに手芸屋さん行こっと 订的布料差不多该到了...回去时去趟布艺店吧
|
|
小屋触摸 |
んー…プロデューサーさんには、どんなファッションが似合うかな 嗯~プロデューサー适合什么风格呢
|
|
小屋触摸 |
またウチの部屋に来てよ。今度は仕事のお迎えじゃなくて、遊びにさ ! 下次再来咱房间玩嘛。别总是工作邀约啦!
|
|
小屋触摸 |
ん、何か用?ウチに手伝えることだったら、なんでも言ってよ ! 嗯?有事?能帮忙的尽管说!
|
|
小屋触摸 |
もう、ネクタイずれてるよ?直してあげるからそのままね…はい、いいよ 领带歪了哦?别动咱帮你整理...好啦
|
|
小屋触摸 |
裁縫のことだったらウチに任せて ! ミシンでも手縫いでもどんと来いっ 缝纪的事交给咱!缝纫机手缝都放马过来
|
|
小屋触摸 |
次の仕事の衣装、決まったら教えてね。う~ん、楽しみだなぁ~ ! 下次演出服定好要告诉咱。好期待呀!
|
|
小屋触摸 |
スーツにもエキゾチックなアイテムは入れられるんだよ。探しに行こっ ! 西装也能融入异域元素呢。去找找看吧!
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさん…疲れてるでしょ?もう…今日の仕事終わり ! プロデューサー...累了吧?真是...今天收工!
|
|
固有台词 |
ありがとね、わざわざ迎えにきてもらっちゃって。もうちょっとで終わるから、お茶でも飲んで待っててよ。出来上がったらプロデューサーさんに、一番に見てもらいたいからさ 谢谢特地来接咱。马上收尾了喝杯茶等等吧。做好第一个给你看
|
|
亲密度上升 |
よしっと ! ここでようやく折り返しってところかな?
ちょうどいいし、休憩しようか。プロデューサーさん。
何事も根を詰めすぎるのはよくないからね。 好!到这里算是中场休息?
正好放松下吧,プロデューサー。
凡事不能绷太紧哦
|
|
亲密度全满 |
最後に糸を切って……っと。うん、できた !
見てみてよ、プロデューサーさん。
どう?なかなかよくできてるでしょ ! 最后剪断线头...完成!
快看プロデューサー,
不错吧?
|
|
亲密度全满 |
こうやって出来上がったものを見るとさ、
それまでの大変だったこととか全部吹き飛んじゃうね。
まあ、ウチが単純ってだけなのかもしれないけど。あははっ♪ 看着成品就会忘记过程的艰辛。
可能咱就是头脑简单吧。啊哈哈♪
|
|
亲密度全满 |
でも……きっと、どんなことだってそうだよね。
全力でやり抜くからこそ、その先に見えるものがある……。
ウチはそれを、プロデューサーさんと見ていきたいんだ。 不过...凡事都这样呢。
全力拼搏后才能看到新风景...
咱想和プロデューサー一起见证
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
ウチの大好きなものをめいっぱい詰め込んだステージ…最高の気分だよ 装满心爱之物的舞台...最棒的体验
|
|
主页 |
ウチが生む風、みんなが生む風…。ぶつかりあって…もっと大きな風に ! 咱掀起的风与大家的风...交汇成更大风暴!
|
|
主页 |
全身で仕立てる… ! アイドル杉坂海の、オーダーメイドな情熱を… ! 量身定制...展现偶像杉坂海的专属热情!
|
|
主页 |
迷いなんてないよ ! ウチがするのは、全力で魅せていくことだけ… ! 没有迷茫!只要全力展现魅力!
|
|
主页 |
プロデューサーさんの心、ウチがずっと燃やし続けてみせるよ ! プロデューサー的心火就由咱来持续点燃!
|
|
主页 |
その信頼、絶対に裏切らないよ。最高のステージにしてくるからっ ! 绝不辜负信任!奉上最棒舞台!
|
|
主页 |
ああ…ゾクゾクする ! もっとギリギリまで攻めてみたい ! もっと… ! 啊...血脉贲张!想挑战更多极限!
|
|
主页 |
必死なだけじゃダメ…どう見られるのかってことを意識しないと ! 光拼命可不行...要注意观众视角!
|
|
主页 |
…疲労?あー、感じてるはずなんだけど…なんか全然疲れてないんだ♪ ...累?应该累的...但完全没感觉♪
|
|
主页 |
ふふ、衣装のおかげかも。いつも以上に情熱的なウチを見せられそうだよ 衣服加成吧。能展现比平时更热情的咱
|
|
主页 |
プロデューサーさんが吹かせる風に乗って、ウチはどこまでも行くよ… ! 乘着制作人掀起的风,咱能去往任何地方!
|
|
主页 |
待っているだけじゃない。ウチがビッグウェーブを起こすよ… ! 不再等待。咱要掀起惊涛骇浪!
|
|
小屋触摸 |
LIVEとご飯は
熱いうちにね !
…んー、コレ今度の
MCで使えるかな 演出和饭菜都要
趁热享用!
...嗯,这个梗
下次MC能用
|
|
小屋触摸 |
本番中に衣装トラブルがあっても安心して。ウチがなんとかするからさ 演出服出问题也别慌。有咱在呢
|
|
小屋触摸 |
衣装着たままだと、スイッチも入ったままだなぁ。少し踊ってこようかな 穿着演出服就停不下来。再跳会儿吧
|
|
小屋触摸 |
学校の友だちも応援してくれててさ。へへっ…照れくさいけど嬉しいよ 学校朋友也在支持咱。嘿嘿...害羞但开心
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんの情熱は、ちゃーんとウチに伝わってるよ プロデューサー的热情咱确实接收到了
|
|
小屋触摸 |
ねえ、海に行こうよ。ウチ、プロデューサーさんと行きたいんだ 呐,去看海吧。想和プロデューサー一起去
|
|
小屋触摸 |
あっ、見てみてっ ! 瀬戸内の海の写真っ ! 弟から送られてきたんだ ! 快看!弟弟发来的濑户内海照片!
|
|
小屋触摸 |
そりゃ、ボディラインには自信あるけど…あんまりじっくり見られると… 身材线条是自信...但被盯着看还是会...
|
|
小屋触摸 |
鏡があると、つい衣装を見ちゃって…。プロの仕事はやっぱすごいよ ! 有镜子就忍不住看衣服...专业制作真厉害!
|
|
小屋触摸 |
ルームって実家感あるよね。それだけウチがここに馴染んだってことかな 房间像老家一样。说明完全适应这里啦
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんのダンスも見てみたいな。ウチも踊るからさっ 想看プロデューサー跳舞。咱也陪你跳
|
|
小屋触摸 |
世話を焼いたり焼かれたり…。そういう関係…ウチ、けっこう好きだよ 互相照顾的关系...咱挺喜欢的
|
|
固有台词 |
さあ、お待ちかね ! ここから先はウチの時間だよ ! 心も体も熱くさせるパフォーマンスを、みんなに見せてあげる ! 甘く見てるとヤケドするから、覚悟してね…ふふっ 让大家久等!现在是咱的主场!献上点燃身心的火热演出!小心别被灼伤哦...嘿嘿
|
|
亲密度上升 |
お客さんの熱気……すごい ! これは負けてられないねっ !
怖気づいたら飲み込まれる……だから、この風と波を乗りこなす !
行くよ、プロデューサーさん ! 观众的热情...厉害!不能输!
退缩就会被吞噬...所以驾驭风浪!
出发吧,プロデューサー!
|
|
亲密度全满 |
ウチを応援してくれる、ファンのみんなの熱い気持ち…… !
そんなみんなを湧き立たせる、ウチの熱いパフォーマンス…… !
ふふっ……まるで勝負をしているみたいに盛り上がったよね ! 粉丝们的热情应援...!
咱点燃全场的火热演出...!
嘿嘿...简直像在竞技呢!
|
|
亲密度全满 |
ビッグウェーブを前にした時も、LIVEみたいに心が震えるんだ。
ドキドキして、ゾクゾクして……ちょっと怖い。でも……
波に乗れた時の楽しさを知ってるから、絶対にやめられない ! 面对巨浪时的心跳,和舞台一样。
紧张、兴奋...有点怕。但...
体验过乘风破浪就停不下来!
|
|
亲密度全满 |
ウチは、どんな波や風を相手にしても、乗りこなしていきたい。
そのためには、アイドルとしてもっともっと成長しなくちゃね。
だから、プロデューサーさん……この先もずっとよろしく ! 无论面对何种风浪都要驾驭。
为此必须成长为更出色的偶像。
所以プロデューサー...请永远陪伴咱!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
卡池【プラチナオーディションガシャ】(2019/07/19)
|
卡牌类型 |
常驻 |
C技 |
Visual提升 |
主动技 |
11中调音 |
属性偏向 |
Visual
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。……よし、できた ! ごめん、待たせちゃって。 ……好,完成了!抱歉,让你久等了。 課題のスカート、今終わったからすぐに出かける支度するね。 作业的裙子,现在刚做完,咱马上准备出门。 だから、もうちょっとだけ待ってて ! 所以,再等咱一会儿吧! プロデューサーとしての仕事とはいえ、 虽说是制作人的工作, おかげで、課題をちゃんと終わらせることができたよ。 多亏你,作业能好好完成了哟。 アイドルと学校の両立は……まあ、大変だよ。 偶像和学校的兼顾……嘛,挺难的。 LIVEの翌日に絶対に休めない授業があったりもするし、 有时Live第二天有绝对不能缺席的课, 学校の課題が難しくって歌の練習が足りないって時もあるしね。 有时学校作业太难,歌的练习时间不够呢。 そんな時の解決方法は……気合と根性と情熱 ! 那种时候的解决办法……就是气势、毅力和热情! あははっ、本当はもっとスマートな解決方法があるんだろうけど、 啊哈哈,其实应该有更聪明的办法吧, 生憎ウチは、これくらいしか知らないんだ。 可惜咱只知道这些啦。 何かを始める時も、何かを続けるのにもパワーが必要だけど、 无论开始什么,还是坚持什么,都需要力量, その原動力は『好き』って気持ちだと思うんだ。 但咱觉得那动力就是『喜欢』的心情。 ウチがそうだし、プロデューサーさんも同じでしょ? 咱是这样,制作人先生也是吧? 仕事で忙しそうにしているのに、顔は生き生きしてるし。 工作看起来很忙,但脸上却充满活力。 次のステージは、きっとそんなウチらの集大成だよね。だって…… 下一个舞台,肯定是我们大家的成果吧。因为…… ここは、ウチの『好き』が、たくさん詰まっているステージ ! 这里,是充满了咱的『喜欢』的舞台! プロデューサーさんがウチのために用意してくれたんだ…… 是制作人先生为咱准备的…… その期待と信頼に、必ず応えるからね…… ! 咱一定会回应那份期待和信任的……!
|
卡牌配套小剧场
|
第143回
|
TestPetit.js