十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

[クロネコチアー]綾瀬穂乃香

阅读

    

2025-08-17更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-17

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

首页> 偶像 > 绫濑穗乃香 > [クロネコチアー]綾瀬穂乃香
[黑猫应援]绫濑穗乃香 SR
CGSS-Honoka-Puchi-1.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 指先の動きは使えない…。腕ごと、大きく動かして…
指尖的动作不够用……必须连手臂一起大幅度摆动……
主页 ファンをなでなでするには…。と、届かないかしら…?
用猫爪摸摸粉丝的话……会不会够不到呢……?
主页 舞台上で、クラップハンド ! …弾力で鳴らないかな
在舞台上拍手动作!……用弹力发声或许可行?
主页 トリックじゃなくて、トリッキーな表現を探さなくては…
不是耍花招,而是该寻找俏皮的表达方式……
主页 プロデューサーさんなら、いい案、思いつきそうだけど…
プロデューサー先生的话,一定能想到好点子的……
主页 プロデューサーさんをポムポムしたら…どんな反応するかな
要是对プロデューサー先生用猫爪摸摸……会是什么反应呢
主页 あっ、すみません、気づかなくて。今ちょっと考え中で…
啊,抱歉没注意到您。刚才在思考事情……
主页 さ、刺さらなかったですか ! ?あ、この爪、やわらかいんでした…
没、没扎到您吧!?啊,这个爪子是软胶的……
主页 これは私服です。あ、いえ、ネコの手ではなく、着ているものが
这是私服。啊不,是说服装像猫,不是指手部
主页 シ、シッポの使い方…?それはあの…これから考えます。順番に
尾、尾巴的用法……?那个……接下来会考虑的,按顺序
主页 真剣に考えてるので…からかわないでください、プロデューサーさん
正在认真思考呢……请不要捉弄我啦,プロデューサー先生
主页 プロデューサーさんと握手…。これなら…照れません
プロデューサー先生握手……这样就不会害羞了
小屋触摸 お菓子はいいです。間食はあまりしませんから
点心不用了。我很少吃零食的
小屋触摸 ネコの手袋、どこに置いたかな…?
猫爪手套放哪里去了呢……?
小屋触摸 ステージの予習を、どこかでしなきゃ…
得找个地方预习舞台动作……
小屋触摸 ハロウィン、おめでとうございます。……お、おかしいですか?
万圣节快乐。……这、这样很奇怪吗?
小屋触摸 プロデューサーさんを驚かすのは、あくまでもステージで…
要让プロデューサー先生惊讶,终究要在舞台上……
小屋触摸 プロデューサーさんは、意地の悪いイタズラはしないはず…
プロデューサー先生应该不会做坏心眼的恶作剧……
小屋触摸 お、お祭り気分が足りませんか?…努力します
节、节日气氛不够吗?……我会努力的
小屋触摸 天井からカボチャ ! ?垂直に放り投げれば…? !
从天花板扔南瓜!?垂直投掷的话……?!
小屋触摸 かぶりものは、あの…似合いません。似合いませんから…
头饰什么的……不适合我吧。真的不适合……
小屋触摸 あっ、手に飛びついていいですか?ネコの練習をしたくて
啊,可以扑到您手上吗?想练习猫咪动作
小屋触摸 プロデューサーさん…?仮装、似合いますね。尊敬します
プロデューサー先生……变装很适合您呢。真令人敬佩
小屋触摸 イタズラ、上手ですね、プロデューサーさん。参考にしないと !
很擅长恶作剧呢,プロデューサー先生。我要好好学习!
固有台词 ハロウィンのショー…。このネコの手で…なにがつかめるかな。お菓子は難しい。でもアイドルとしての栄誉なら…。ステージに上がる前に、いろいろな使い方を考えておかなきゃ
万圣节演出……用这双猫爪能抓住什么呢。糖果太难了。但若是偶像的荣耀……上台前必须想好各种用法
亲密度上升 ネコ語、聞いてください、プロデューサーさん。

「綾瀬穂乃香です…にゃん」 あの……なにかアドバイスを……。
请听听我的猫语,プロデューサー先生。 「我是绫濑穗乃香……喵~」 那个……能给我些建议吗……

亲密度全满 このネコの手の劇的な使い方……。

結局、思い浮かびませんでした、プロデューサーさん。 でも、考えたら当たり前ですよね。
关于猫爪的戏剧性用法…… 结果还是没灵感呢,プロデューサー先生。 不过仔细想想也是理所当然的吧

亲密度全满 小手先でハロウィン気分を出そうなんて方が間違いでした。

つま先だけでバレエを踊ろうとするようなものです。
想用小伎俩营造万圣节气氛本来就是错误的。 就像试图用脚尖跳完整场芭蕾舞一样

亲密度全满 頭で考えないで、体ごと、お祭りにぶつかってみます。

プロデューサーさんが、 いつも指導してくれるときのように !
不要用头脑思考,让全身心投入节日狂欢吧。 就像プロデューサー先生平时指导我的那样!

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
CGSS-Honoka-Puchi-1+.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 カツオ節くれないとイタズラを…。あ、ここは、お菓子のままで…?
不给木鱼花就捣蛋……啊,这里应该要糖果才对……?
主页 コミカルなネコ…。バレエの演目だと、コッペリアのような
滑稽的猫咪……芭蕾剧目的话,就像《葛蓓莉娅》那样的
主页 客席に、子供たち…。どうしたら、喜んでもらえるかな?
观众席有孩子们……怎样才能让他们开心呢?
主页 ただの仮装と言われないように…。心からなりきって…演じないと
不能让人说只是变装……必须全身心投入角色……
主页 そうですね。プロデューサーさんの飼い猫のような一面も♪
是啊。要展现像プロデューサー先生爱猫般的一面♪
主页 こんなトリッキーなプロデュース…。さすが、プロデューサーさん
这么奇思妙想的制作方案……不愧是プロデューサー先生
主页 舞台上のネコですか。何匹いるか数えてください。…私も含めて
舞台上的猫咪有几只?数数看吧……包括我在内
主页 このビスチェ…えぇ、バレエの衣装みたいで、着やすいです
这件紧身衣……很像芭蕾舞服,穿着很舒服
主页 あ、ガーターは引っ張らないで… ! 弾けてしまいそうだから
啊,吊袜带别拉扯……!会弹开的
主页 あっ、こ、困ります…。踊りネコには触れないで…
啊,困、困扰……请不要碰跳舞的猫咪……
主页 アゴをなでたら、くすぐったいです、プロデューサーさん
摸下巴的话……会痒的,プロデューサー先生
主页 空中でポーズ…プロデューサーさんに持ち上げてもらうとか?
空中定格……让プロデューサー先生举高高之类的?
小屋触摸 ハロウィン穂乃香、いかがですかにゃん?
万圣节穗乃香,感觉如何喵?
小屋触摸 家具から家具へ…ステップ !
从家具到家具……轻跃!
小屋触摸 ネコのたいていの動きは、再現できそうです
猫咪的大部分动作都能再现呢
小屋触摸 ランタンが、ほのかに光ってますか?あ、私のことではないですか…
提灯是否发出微光?啊,不是说我自己吗……
小屋触摸 プロデューサーさんに、芸術的なキャットアクション、見せたいな
想让プロデューサー先生看看艺术化的猫咪动作
小屋触摸 なでてくれなかったら、プロデューサーさんに、小さなイタズラを
要是不摸摸我……就对プロデューサー先生做点小恶作剧
小屋触摸 ひらりと回避 ! ネコは機敏ですからね
轻盈闪避!猫咪可是很敏捷的
小屋触摸 天から、なにか贈り物が…。これがハロウィン…?
天上掉下礼物……这就是万圣节……?
小屋触摸 あ、毛並みを整えて…。ありがとうございます…にゃ
啊,帮我梳毛……谢谢……喵
小屋触摸 芸をご希望ですか?それではキャット風ピルエットを
想看表演吗?那就展示猫咪式挥鞭转
小屋触摸 楽しいイベントです。プロデューサーさんに、構ってもらえますし
是个开心的活动。而且还能得到プロデューサー先生的关注呢
小屋触摸 プロデューサーさんと一緒に、ニャン・ドゥ・トロワ…
プロデューサー先生一起跳喵步三重奏……
固有台词 トリック・オア・トリートにゃん。あ、セリフはまだ半人前で…。でも、動きだけはそれなりです。背中はすこし丸めて、太ももはしっかり内側に寄せて…。バレリーナ風キャットです !
不给糖就捣蛋喵~啊,台词还不太熟练……但动作还算到位。背部微弓,大腿内侧收紧……芭蕾风格的猫咪!
亲密度上升 プロデューサーさんのおかげで、

バレエのクラシカルな感じが抜けてきました。 もっと発想豊かに、アイドルらしく、ですね !
多亏プロデューサー先生, 芭蕾的古典感逐渐褪去了。 要更富创意地展现偶像风采呢!

亲密度全满 ステージは練習の成果を見せる場所。

そんな考えが、抜け切れませんでした。 バレエでは正解でも、アイドルでは通じない……。
舞台是展现练习成果的场所—— 这种思维定式还没完全摆脱。 芭蕾的正确答案,在偶像界行不通……

亲密度全满 大切なのは、客席と一体になって楽しむ気持ちなんですね。

これまでイベントに無縁だったのは、きっと自分のせいです。
最重要的是与观众同乐的心情啊。 之前与活动无缘,一定是我自己的问题

亲密度全满 心からネコになりきった今なら……言えます。

ハッピーハロウィン、プロデューサーさん。 舞台の見方が、また一つ広がりました !
完全化身猫咪的现在……终于能说出口了。 万圣节快乐,プロデューサー先生。 对舞台的认知又拓宽了一步!

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
初出 活动【シンデレラキャラバン】(2015/10/09)
卡牌类型 活动卡 C技 Visual提升 主动技 15中PERFECT支援 属性偏向 Visual
卡牌觉醒剧情

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
【穂乃香】
【穗乃香】
体全体で、ネコを表現……。
用整个身体来表现猫……。
言ってはみたものの、具体的にどう動けば……。
虽然这么说,但具体该怎么动呢……。
あら、プロデューサーさん、どこへ?
哎呀,制作人先生,去哪了?
【穂乃香】
【穗乃香】
ここは……あぁ、これからショーをやるステージですね。
这里是……啊,是接下来要表演的舞台呢。
ハロウィンのセットが、着々と組まれて……。
万圣节的布景正在逐步搭建……。
【穂乃香】
【穗乃香】
こうして客席から見る舞台は新鮮です。
像这样从观众席看舞台很新鲜呢。
バレエをやってる頃から、
因为从芭蕾舞时期开始,
ステージ側から見ることの方が多かったので。
更多是从舞台侧看的。
【穂乃香】
【穗乃香】
半円形のステージ……。
半圆形的舞台……。
バレエの公演と同じ感覚でやると、失敗しそうです。
如果像芭蕾公演那样做的话,可能会失败呢。
ネコの活発さを表現するなら……。
要表现猫的活跃的话……。
【穂乃香】
【穗乃香】
どんどん前に出ないとダメですね。
必须不断往前呢。
弧を描くように走り回って、なるべく
像画弧一样跑来跑去,尽量
お客さんとの距離を詰めて。……あ !
缩短和观众的距离。……啊!
【穂乃香】
【穗乃香】
見えてきました、プロデューサーさん。
看到您了,制作人先生。
イメージをつかませるために、連れてきてくれたんですね。
是为了让我抓住形象,才带我来这里的吧。
そう、演じるなら……。
是的,要表演的话……。
【穂乃香】
【穗乃香】
こんな感じでポーズを決めて、肩を揺らして……。
像这样摆好姿势,摇晃肩膀……。
ネコらしい愛らしさもあるアイドルに、
成为一个有猫般可爱的偶像,
なんとか手が届きそうです !
感觉终于能做到了!


1