来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[Sulfur Wave]土屋亚子 SR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
まったく、さくらは余計な出費して…。まぁ、美味しいから許す ! 真是的,樱又乱花钱…不过,看在很好吃的份上就原谅你啦!
|
|
主页 |
いずみ特製のお好み焼き、おいしかった~ ! またやろうね ! 泉特制御好烧超好吃~!下次还要一起做哦!
|
|
主页 |
家計簿な ! 貯金のためには必須やし ! 目的は…ナイショ ! 记账本啦!为了存钱必须的!至于目的嘛…保密哦!
|
|
主页 |
この企画、言いだしたの誰だと思う?正解は~三人同時 ! 猜猜这个企划是谁提议的?正确答案是~三人同时!
|
|
主页 |
Gadget-TheViewerNameプロデューサーPちゃんくらい、しっかりしたいって思ってさ 像プロデューサーP你一样可靠的人,我也想要成为呢
|
|
主页 |
貯金も順調~♪プロデューサーPちゃんのおかげよ ! 存款很顺利~♪都是プロデューサーP的功劳呀!
|
|
主页 |
ヒヨコ好きなのかって?そうだねー似たものを感じるし 问我是不是喜欢小鸡?嗯~因为感觉和它们很像呢
|
|
主页 |
ほらほら、領収書出してだして~。無駄遣いはお仕置きだ~ ! 快把收据交出来~乱花钱可是要受惩罚的~!
|
|
主页 |
電卓叩くのは大得意~♪いつでも一緒のこの愛機をタンタンッと ! 按计算器可是我的拿手绝活~随时带着这台爱机哒哒哒地按!
|
|
主页 |
ほくろと眼鏡がチャームポイント ! そういう売り方もいいかぁ… 泪痣和眼镜是魅力点!用这个当卖点也不错嘛~
|
|
主页 |
桃ど~ぞ♪感謝のしるし ! 食べさせるのはちょっと恥ずかしいかな~ 来吃桃子吧♪这是谢礼!不过亲自喂你吃有点害羞呢~
|
|
主页 |
プロデューサーPちゃんへの感謝、ちゃんと伝わった? 对プロデューサーP的感谢,有好好传达到了吗?
|
|
小屋触摸 |
笑う門には福きたる~。で、門はどこ~? 笑门福来~不过,福门到底在哪儿啊~?
|
|
小屋触摸 |
みんな、儲かってそうだよね。アタシたちも負けてらんないや 大家看起来都很赚钱呢,我们也不能输啊
|
|
小屋触摸 |
おはようございまーす ! ふふ、だいぶアイドルらしくなったでしょ 早上好~!嘿嘿,是不是越来越有偶像范儿了?
|
|
小屋触摸 |
お茶淹れる?茶葉はやっぱり静岡産だよね~ 要泡茶?茶叶果然还是要静冈产的才对吧~
|
|
小屋触摸 |
笑う門は、アタシたちだね ! 思いっきり笑わせていこ ! 笑门就是我们啦!尽情逗大家开心吧!
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーPちゃんには、アタシたちの将来設計を頼んだっ 我们的未来规划就拜托プロデューサーP你啦
|
|
小屋触摸 |
アタシのコテさばき、さすがやったやろ?え~見てなかった~? 我的造型技术超棒吧?哎~刚才没看到吗~?
|
|
小屋触摸 |
何事も積み重ね…。わかるよー。だからこそ、節約 ! 凡事都要积累…我懂的。所以才要节约!
|
|
小屋触摸 |
チャリーン ! 友情貯金へのご協力ありがとうございます~なんてね 叮铃~感谢您为友情储蓄做出的贡献~开玩笑的啦
|
|
小屋触摸 |
髪がはねてる?気分がいいとはねちゃうんだよね~ 头发翘起来了?心情好的时候就会翘起来嘛~
|
|
小屋触摸 |
どこに出しても恥ずかしくないアイドルになるから、めいっぱい推して♪ 要成为走到哪里都不丢脸的偶像,所以请全力支持我♪
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーPちゃんも仲間でしょ。ほら、こっち来なよ プロデューサーP也是伙伴吧?来,到这边来呀
|
|
固有台词 |
節約で貯金もガッポリ~♪だから今日は、プロデューサーPちゃんはお財布出しちゃダメだからね。日頃の感謝を込めて、アタシたちがごちそうしたるから ! 节约存钱大成功~♪所以今天プロデューサーP不许掏钱包!我们要用这份心意请客!
|
|
亲密度上升 |
堅実にやるのは自分でできるけど、
夢を見せてくれるのは、
ファンとプロデューサーPちゃんやし ! 脚踏实地我自己就能做到,但让我看见梦想的,是粉丝和プロデューサーP呀!
|
|
亲密度全满 |
アタシといずみとさくらで、
プロデューサーPちゃんに
今までの感謝を伝えたいって話になって……。 我和泉、樱商量着…想向プロデューサーP传达至今的感谢…
|
|
亲密度全满 |
それで、お好み焼きパーティーを開催したってわけ。
アタシたちの気持ち、ちゃんと伝わった? 所以就举办了御好烧派对。我们的心意,有好好传达到吗?
|
|
亲密度全满 |
今は、これくらいしか出来ないけど、
もっと活躍して、たくさん伝えられるようになるからっ !
そのときは、もっと盛大にやろっ ! 现在只能做到这种程度,但等我们更活跃了,要办更盛大的派对!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
いずみって正統派アイドルって感じだよね。ま、アタシもだけど ! 泉是正统派偶像的感觉呢。当然我也是啦!
|
|
主页 |
盛り上がってるかーい ! ?値段以上に、楽しんでいってね ! 嗨起来了吗~!?要比票价更尽兴地享受哦!
|
|
主页 |
さくらがステージから落ちないかドキドキでさ~。命綱ついてる? 超担心樱会不会从舞台掉下去~有系安全绳吗?
|
|
主页 |
お好み焼きパワーで…あ、この話聞きたい?じゃ、曲の後で ! 御好烧的力量…啊,想听这个?那等表演完再说!
|
|
主页 |
ずっと三人一緒に…いや、四人一緒にいられたらいいなっ ! 要是能四个人永远在一起…不,四个人一起的话该多好!
|
|
主页 |
アタシたちだけじゃ見られない景色、もっと見せてよっ ! 要带我们看到只属于我们的风景啊!
|
|
主页 |
紙吹雪あげるっ ! ほら、金ピカ ! 財布に入れれば金運アップ ! 撒金箔啦!看,金闪闪的!放进钱包能提升财运!
|
|
主页 |
どうしてアタシだけヘソ出しなのか?それは、元気担当だから~かも? 为什么只有我露肚脐?因为我是活力担当嘛~
|
|
主页 |
アツくなってきた~ ! 今なら、ステージでお好み焼きが焼ける ! 越来越high了~!现在在舞台上都能做御好烧了!
|
|
主页 |
みんなの声援、ちゃんと届いてるよ。ちゃんと支えてくれてる ! 大家的声援都收到了哦。有你们支持着真好!
|
|
主页 |
派手に飾られるのもいいけど、アタシ自身もちゃんと輝くからね ! 被华丽装饰也不错,但本小姐自己也能发光哦!
|
|
主页 |
みんなとなら、ビッグウェーブも起こせそうだよ ! いっせーのーで ! 和大家一起的话,巨浪也能掀起!预备~!
|
|
小屋触摸 |
グッズ売りたいなぁ…。アコ監修の家計簿とか…ムリか… 好想卖周边…亚子监修的家计簿什么的…不行吗…
|
|
小屋触摸 |
今月はちょっとピンチ…。…でも、楽しかったからいっか ! 这个月有点吃紧…不过玩得开心就好啦!
|
|
小屋触摸 |
みんな違って、みんなよし ! もちろん、アタシも ! 大家各有特色都很棒!当然我也是!
|
|
小屋触摸 |
ケンカはだめだよー。はい、仲直りのにらめっこ~ ! 不可以吵架哦~来玩和好鬼脸吧~!
|
|
小屋触摸 |
引き立て役にはならないよ。アタシを応援してくれる人に失礼だからね 我才不做陪衬,这样对支持我的人太失礼了
|
|
小屋触摸 |
アタシだって、プロデューサーPちゃんの力になりたいしっ 我也想成为プロデューサーP的力量呀
|
|
小屋触摸 |
ちょっ ! おヘソ出してるからって、それはナシやろっ。あひゃひゃっ 等等!虽然露着肚脐但这也太超过了吧!呀哈哈~
|
|
小屋触摸 |
眼鏡は取らないで~。ステージからのキラキラ、見えなくなるやろ 不要摘眼镜啦~会看不到舞台的闪光嘛
|
|
小屋触摸 |
お小遣いはあげません~。自分で儲けてナンボやろ ! 零花钱才不会给~要钱就自己赚啊!
|
|
小屋触摸 |
アタシらしい色で進んでいけば、飛び立てる日もちゃんと来るやろ ! 用属于自己的颜色前进,总有一天能展翅高飞!
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーPちゃんが背中を押してくれるから、胸を張れるよ 有プロデューサーP在背后支持,我才能挺起胸膛
|
|
小屋触摸 |
アタシの笑顔で、ファンもプロデューサーPちゃんも笑顔に ! 用我的笑容让粉丝和プロデューサーP都露出笑脸!
|
|
固有台词 |
お金のために三人で始めたことが、今ではこんなにたくさんの人が応援してくれて…。みんながくれる光の波が、アタシをアイドルにしてくれる。さぁ、ノッていこうー ! 原本为了赚钱三人起步,现在却有这么多人支持…大家的光浪让我成为偶像。来吧,尽情狂欢吧!
|
|
亲密度上升 |
夢に少しは近づけたかな。
このまま、ビッグウェーブに乗っていけば、
いつか手が届くよね ! 离梦想更近一步了吧?乘着这股浪潮继续前进,总有一天会实现的!
|
|
亲密度全满 |
アタシさ、一人だったら、本当に普通の女の子だよ。
でも、アイドルとして歓声もらえてる。 我啊,一个人的话就是普通女生。但作为偶像收获了这么多欢呼
|
|
亲密度全满 |
一緒に頑張ってくれる仲間や、ファンや、
プロデューサーPちゃんがいるから、
アタシはアイドルになれるんだよね。 因为有一起努力的伙伴、粉丝和プロデューサーP在,我才能成为偶像
|
|
亲密度全满 |
それに気づいたら、
アタシ、もっと輝けるって思ったんだ。
アタシの持ってる輝きは、一人分じゃないんだもんっ ! 明白这点后,我觉得自己可以更闪耀!我的光芒可不只属于一个人!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
卡池【プラチナオーディションガシャ】(2016/06/17)
|
卡牌类型 |
常驻 |
C技 |
Visual提升 |
主动技 |
7高分数提升 |
属性偏向 |
Visual
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。ん~満足。デザートの桃も美味しかったね♪ 嗯~好满足啊。甜点的桃子也好吃呢♪ 胸もお腹もいっぱいになったし、 肚子和心情都饱饱的, 毎月、決まった額だけキッチリ貯金してるんだ。 每个月只存固定的金额。 もちろん、無駄遣いは禁止 ! 当然,浪费是禁止的! でも、さくらが買ってきた桃を食べて、 但是,吃了樱买来的桃子, 「無駄」って何だろうって考えたんだ。 我在想“浪费”到底是什么呢。 みんなで食べて、幸せになって、アレは無駄じゃなかったよね。 大家一起吃,变得幸福,那个不算浪费吧。 やってみなくちゃわかんないところがある。 不试试看就不知道。 満足できたら、無駄だったなんて思わないもんね。 如果满足了,就不会觉得是浪费了呢。 ファンに喜んでもらわなくちゃいけないでしょ。 得让粉丝开心才行。 無駄って思われないためには、満足させるしかない。 为了不被认为是浪费,只能让他们满意。 アタシの今までも、これからも、何一つ無駄なことなんて 我想证明,我过去也好,未来也好, なかったって、示したいんだっ ! 没有任何一件事是浪费的! 自信を持って、アイドルアコをお届けっ♪ 带着自信,献上偶像亚子♪ 会場も、心も満たしたるわっ ! 会场也好,心也好,都要填得满满的!
|
TestPetit.js