来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[Sunlight Mariner]水木圣来 SR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
潮風が気持ちいい~ ! やっぱり早起きするのはいいよね ! 海风好舒服~!早起果然是正确的选择!
|
|
主页 |
キラキラ光る水面をじっと見てると、ステージの上を思い出すんだ 看着波光粼粼的水面发呆时,总会想起舞台上的光景
|
|
主页 |
朝から運動はキツくないかって?体が温まるから調子上がるよ ! 问早晨运动会不会累?身体暖和了状态才会更好呀!
|
|
主页 |
朝ごはんを賭けて、あっちのほうまで競走しよ ! よーい…ドン ! 用早餐打赌,看谁先跑到那边!预备...跑!
|
|
主页 |
わんこ、すっかり、Gadget-TheViewerNameプロデューサーさんが大好きみたい。ふふっ 汪子已经完全爱上プロデューサー桑了呢。嘿嘿
|
|
主页 |
つい遠くまで来ちゃったね。プロデューサーさんとの散歩だから? 不知不觉走得好远了呢。因为是和プロデューサー桑一起散步吗?
|
|
主页 |
いたた、髪が目に…海辺って急に風が吹くからびっくりするんだよね 哎呀头发进眼睛了...海边突然起风真是吓一跳
|
|
主页 |
陽が昇る瞬間っていいよね ! だって、元気を分けてもらえるから ! 日出瞬间最棒啦!像是被分到了元气能量!
|
|
主页 |
ほら、わんこも撫でてほしいって。大丈夫、かみついたりしないから ! 看,汪子也想被摸摸呢。放心啦,不会咬人的!
|
|
主页 |
あっ、こら ! …ふう、油断するとずっと走らされちゃうんだよね 啊、别跑!...真是的,稍不注意就会被它带着跑
|
|
主页 |
プロデューサーさんもリード持ってみない?ほら、一緒に ! プロデューサー桑要试试牵狗绳吗?来,一起!
|
|
主页 |
これからもたまには一緒に散歩してくれる?プロデューサーさん 以后偶尔也陪我散步好吗?プロデューサー桑
|
|
小屋触摸 |
今度、事務所の子もわんこの散歩に誘ってみようかな? 下次要不要邀请事务所的孩子一起遛狗呢?
|
|
小屋触摸 |
今のうちにダンスの振り、練習しちゃおうっと。体も温まってるし ! 趁现在练习舞蹈动作吧!身体也热乎着呢!
|
|
小屋触摸 |
たまには海辺でレッスンしてみたいなぁ。気持ちよさそう ! 偶尔想在海边练习呢。感觉会很舒服!
|
|
小屋触摸 |
わんこの名前、付けるタイミング逃してそのままなんだよね。実は… 其实...错过取名时机就一直叫汪子了
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんの隣で感じる風は、いつもより優しかったな プロデューサー桑身边的风,总觉得比平时更温柔呢
|
|
小屋触摸 |
うちのわんこも気に入ったみたいだし…また一緒に散歩行こうね ! 我家汪子也很中意你...下次再一起散步吧!
|
|
小屋触摸 |
朝の散歩、一緒にどう?運動不足解消 ! 頭もスッキリ ! 晨间散步一起吗?缓解运动不足!头脑也清醒!
|
|
小屋触摸 |
髪に砂がついてる?散歩のときかな…取ってくれてありがと ! 头发沾沙子了?是散步的时候吗...谢谢帮忙弄掉!
|
|
小屋触摸 |
外に行くときはきちんと日焼け止め塗ってるよ。あとで大変だもん 出门都会好好涂防晒的。不然之后可麻烦啦
|
|
小屋触摸 |
散歩とはいえ、少しはオシャレしないと。誰に見られてるかわからないし 就算是散步也要稍微打扮下。说不定会被谁看到呢
|
|
小屋触摸 |
上手にできたら、いっぱい褒めてね。プロデューサーさん♪ 做得好要好好表扬我哦。プロデューサー桑♪
|
|
小屋触摸 |
わんこ、撫でると毛並が気持ちいいんだ。アタシ?…撫でてみる? 汪子的毛摸起来很舒服吧。我呢...要试试看吗?
|
|
固有台词 |
ん~ ! 空気がおいしい ! 朝の散歩も悪くないでしょ?のんびりわんこの散歩ができるし、ついでに運動もできるし…こうして、ふたりで静かにゆっくりお話もできるから。ね? 嗯~!空气好清新!晨间散步也不错吧?能悠闲遛狗顺便运动...还能像这样两个人静静聊天。对吧?
|
|
亲密度上升 |
この散歩ルート、元々アタシのお気に入りの場所だったけど……
プロデューサーさんと一緒にこうして歩いて、
好きだった場所がもっと大好きになっちゃった。 这条散步路线原本就是我最喜欢的地方...
但和プロデューサー桑一起走过之后
喜欢的地方变得更特别喜欢了
|
|
亲密度全满 |
毎朝この道を通るの。お仕事の前も、LIVEの前も欠かさずね。
景色を見たり、風を感じているうちに緊張が解れて……
たくさん元気をもらって、一日がんばろうって思えるから。 每天清晨都走这条路。工作前也好LIVE前也好从不间断
看着风景感受海风就能缓解紧张...
获得满满的元气去迎接新一天
|
|
亲密度全满 |
……そういう顔してる?うーん、今日はちょっと違うかも。
いつもより心が穏やかだけど……少しだけ、緊張してる。
隣にプロデューサーさんがいるから、かな。 ...表情很奇怪吗?唔、今天可能有点不同
虽然心情比平时平静...却有点紧张
是因为プロデューサー桑在身边的缘故吧
|
|
亲密度全满 |
でもね、すっごくワクワクもしてるんだ !
プロデューサーさんと一緒だから、
この潮風に乗ってどこまでも高く飛べそうだって ! 但是啊,也超级兴奋呢!
因为和プロデューサー桑一起
感觉乘着海风能飞向任何地方!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
まだ見たことのない、アタシたちの宝島目指して ! LIVE出航ー ! 向着从未见过的宝岛进发!LIVE启航——!
|
|
主页 |
風向きは上々 ! このまま水平線の彼方までヨーソロー ! 风向绝佳!就这样朝着水平线的彼端全速前进!
|
|
主页 |
アタシの歌を、海の果てまで…ううん、画面の向こうまで届けたい ! 想让我的歌声传遍海角天涯...不,是屏幕的每个角落!
|
|
主页 |
みんなにキラキラの笑顔になってほしい ! 眩しい太陽みたいに ! 希望大家都能绽放耀眼的笑容!像灿烂的太阳那样!
|
|
主页 |
アタシの歌で、プロデューサーさんも弾けさせちゃうからね ! 我的歌声会让プロデューサー桑也心跳加速哦!
|
|
主页 |
プロデューサーさんは海みたいに広くて、強くて…優しい人だね プロデューサー桑像大海一样宽广、强大...又温柔呢
|
|
主页 |
水しぶきが気持ちいいー ! もっと飛び跳ねて、涼しさおすそ分け ! 浪花拍打超舒服!再多跳几下,把清凉分给大家!
|
|
主页 |
クールにスプラッシュ ! でも、熱い心はそのままだけどねっ♪ 清爽浪花四溅!不过火热的心可不会冷却哦♪
|
|
主页 |
もっともっと高く跳べるはず ! 勢いつけて、せーのでジャンプ ! 应该能跳得更高!蓄力后喊三二一跳!
|
|
主页 |
ヒトデがついてる?いやいや、マリンルックだけどヒトデじゃないって 有海星装饰?不不,是水手服但不是海星啦
|
|
主页 |
プロデューサーさんとなら、どんな波だって越えていけるよ ! 和プロデューサー桑一起的话,什么风浪都能跨越!
|
|
主页 |
一緒に宝島を見つけようね ! プロデューサーさん ! 一起寻找宝岛吧!プロデューサー桑!
|
|
小屋触摸 |
いつか、本物の南の島でキレイな海を見ながらLIVEしたいなぁ 好想在真正的南方小岛,对着美丽大海开LIVE啊
|
|
小屋触摸 |
海の上のステージで踊る…想像しただけで気持ちよさそう ! 在海上舞台跳舞...光想象就觉得超棒!
|
|
小屋触摸 |
重いものを持つとき、うっかりオーエス ! って言っちゃってさ… 搬重物时不小心喊出劳动号子...超羞耻的
|
|
小屋触摸 |
アタシが魚なら、ステージは海。だって、一番らしくいられるからね ! 如果我是鱼,舞台就是海。因为最能展现真我!
|
|
小屋触摸 |
ここまで連れて来てくれてありがとう ! …改めてお礼言いたくって 谢谢你带我来这里!...想正式道个谢
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんをドキドキさせるような振りを、何か… 想要设计让プロデューサー桑心跳加速的舞步...
|
|
小屋触摸 |
この衣装、水兵のイメージなんだって。…面舵いっぱーい ! 听说这身是水手服概念...右满舵——!
|
|
小屋触摸 |
爽やかだけどさ、ちょーっと露出多くない?大丈夫かな? 虽然很清爽但...是不是有点暴露?没问题吗?
|
|
小屋触摸 |
ずっとダンスで鍛えてるもん、ボディラインには自信あるよ ! どう? 常年跳舞练出的线条很有自信哦!怎么样?
|
|
小屋触摸 |
あんまり撫でられるとセット崩れちゃうから…そーっと、優しく。ね? 摸太用力发型会乱啦...要轻轻的、温柔的。嗯?
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさん、ジャンプ ! からのーハイタッチ ! プロデューサー桑,跳起来!然后击掌!
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんは航海士として、アタシの船路を導いてね プロデューサー桑要像航海士那样指引我的航路哦
|
|
固有台词 |
マリンブルーの音楽に乗せた風をみんなに届けるよ ! 大きく帆を揚げて、どこまでも行けるように ! さぁ、水平線の向こうにある新しい海を目指して…面舵いっぱーい ! 乘着海蓝旋律的风传递给大家!高扬船帆去向任何地方!向着水平线彼端的新海域...右满舵——!
|
|
亲密度上升 |
どこまでも続く水平線の、その向こう。
誰も見たことのない場所でも、ふたりならきっと辿り着けるよ。
さぁプロデューサーさん、帆を揚げて一緒に進もう ! 水平线绵延的彼方
就算是无人踏足之地,两人同行定能抵达
来吧プロデューサー桑,扬帆起航!
|
|
亲密度全满 |
風が無ければ進めない。コンパスが無ければ進む方向も
わからない。そうなったら、船は広い大海原の中に
ずっと取り残されたまま。 没有风就无法前进。失去罗盘就找不到方向
那样的船只会永远困在汪洋
|
|
亲密度全满 |
……今までのアタシは、きっとそんな船だった。
今こうして進めているのは、プロデューサーさんが
風を連れて来てくれて、行き先を示してくれたからだよ。 ...从前的我定是这样的船
如今能继续航行
是因为プロデューサー桑带来了风与航向
|
|
亲密度全满 |
プロデューサーさんが導いて、風を呼んでくれるなら、
アタシは高く帆を揚げてどこまでも進んでいくだけ !
そして、いつか……アタシたちだけの宝島を見つけようね ! 只要プロデューサー桑指引方向呼唤海风
我就高扬船帆勇往直前!
终有一天...要找到属于我们的宝岛!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
卡池【プラチナオーディションガシャ】(2017/09/23)
|
卡牌类型 |
常驻 |
C技 |
Visual提升 |
主动技 |
18中PERFECT支援 |
属性偏向 |
Visual
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。んー、気持ちいいーっ ! まだ早い時間だから、風も涼しいし。 嗯——,真舒服啊!因为时间还早,风也凉快。 体が起きはじめて、だんだん頭もすっきりしてくる…… 身体开始醒来,头脑也逐渐清醒…… この瞬間が好きなの。わかってくれる? 我喜欢这个瞬间。你明白吗? わんこの散歩、付き合ってくれてありがとう。 谢谢陪我遛汪子。 やっぱり誰かと一緒だと、ひとりの時よりずっと楽しいね。 果然和别人在一起,比一个人时开心多了。 つい、いつもの道より遠回りしちゃった。 不知不觉就绕了远路,比平时走得更远了。 プロデューサーさんもない? こういうこと。 制作人先生也是吧?这种事情。 誰かと一緒だと、つい夢中になっちゃって 和别人在一起时,就会不知不觉沉迷其中, いつも以上にできちゃったりさ。 能做得比平时更好呢。 ずっとひとりで必死にダンス続けてた頃より、 比起以前一直一个人拼命跳舞的时候, プロデューサーさんに出会って、ふたりでやってる今のほうが 遇到制作人先生后,现在两个人一起做, 自分でも成長できてるなって思うんだ。 我觉得自己也成长了。 ひとりだと流されるだけの大波にのまれちゃっても、 如果是一个人,就算被汹涌的大浪吞没, 手を引いてくれる誰かがいてくれるなら、 只要有谁愿意伸出手来拉我一把, 何度だって這い上がれる。 无论多少次都能重新站起来。 今のアタシにはプロデューサーさんがいてくれるから。 因为现在的我有制作人先生在身边。 だから、どんな荒波も、どんな嵐だって越えて海原を進む 所以,无论多么汹涌的波涛,无论多么猛烈的风暴,我都能跨越, 強い船になれる気がするんだ ! 感觉自己能成为一艘在大海上航行的坚强船只! アタシたちの航海は始まったばかりだもん ! 我们的航海才刚刚开始呢! みんなの声援という風を味方にして、水平線の向こう側…… 以大家的声援为风,向着地平线的那一边…… 誰も見たことのない場所を目指して進もう ! 朝着谁都没见过的地方前进吧!
|
TestPetit.js