十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

[スウィング・ウィズ・ミー]東郷あい

阅读

    

2025-08-17更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-17

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

首页> 偶像 > 东乡爱 > [スウィング・ウィズ・ミー]東郷あい
[Swing with me]东乡爱 SSR
CGSS-Ai-Puchi-6.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 (サックスを持ってきて正解だった…おかげでこんなにも楽しめている)
(带萨克斯来真是明智之举…多亏如此才能如此尽兴)
主页 (観客に見せていこうじゃないか。言葉なき、音楽での語り合いを ! )
(让观众见识下吧。无需言语的音乐对话!)
主页 (仕事前の自由時間とはいえ自由にしすぎかな?…まぁ、構わないか)
(虽是工作前的自由时间,会不会太放纵了?…也罢,无妨)
主页 (寒い思いなんてさせないさ。音楽でみんなの心を熱くさせてみせよう)
(不会让你感到寒冷。就用音乐点燃大家的心吧)
主页 (音色は口ほどに物を言う…私の心も君なら気づいてしまうんだろうね)
(音色比言语更直白…我的心思你定能察觉吧)
主页 (次は即興曲だ。私のことを、一瞬たりとも見逃さないでくれよ)
(接下来是即兴曲。可别错过我的每个瞬间)
主页 (外での演奏もいいものだ。音がどこまでも遠くに飛んでいくようだよ)
(露天演奏也不错。音符仿佛能传向遥远天际)
主页 (やはり、みんな腕がいい。上手な人との演奏は、いい刺激になるよ)
(不愧是高手云集。与强者合奏令人振奋)
主页 (観客が増えてきたな…。ならば、もっと魅せる演奏をしていこう ! )
(观众变多了…那就献上更精彩的演奏吧!)
主页 (早口だからよく聞き取れないが…ご婦人方に褒められているようだね)
(语速太快听不真切…不过女士们似乎在夸奖呢)
主页 (飛び込んでよかったよ。

…背中を押してくれて、ありがとう)
(能参与进来太好了…谢谢你推了我一把)

主页 (君が楽しんでいるのを見ると、私の音も楽しげになるよ。不思議だね)
(看到你享受的样子,我的乐声也会欢快起来。真奇妙)
小屋触摸 今日は緑茶の気分でね。ふぅ…日本へ帰ってきた、と実感するよ
今天想喝绿茶。呼…这才有回到日本的感觉
小屋触摸 路上で演奏、か…。変装すれば私だとバレないだろうし…どうだろう?
街头演奏么…要是乔装打扮就不会被认出来…如何?
小屋触摸 音を楽しもうじゃないか。音楽とは、つまりはそういうことだろう?
享受音乐就好。这才是音乐的本质对吧?
小屋触摸 食べ物のお土産はやはり人気だね。海外へは頻繁に行けるものじゃないし
食物伴手礼果然受欢迎。毕竟不能常去海外
小屋触摸 演奏中は常に視線を感じていたよ。やる気の出る、君の熱い視線をね
演奏时总能感受到视线。你那令人干劲十足的热切目光
小屋触摸 海外では、かけがえのない時間を過ごせたよ。…君ともね、フフッ
在海外度过了珍贵时光…和你一起呢,呵呵
小屋触摸 サックスの手入れをするかな。相棒には、常に綺麗でいてほしいだろう?
该保养萨克斯了。搭档总要保持光鲜吧?
小屋触摸 国は違えど、同じく音楽を愛する人々と出会えたのは、いい経験だったよ
虽国度不同,能与同样热爱音乐的人相遇真是宝贵经历
小屋触摸 演奏のおかげかな。海外での仕事は、全てが順調に進んでくれたよ
托演奏的福。海外工作一切顺利
小屋触摸 サックスの値段かい?…まぁ、上には上がいる、とだけ言っておこうかな
萨克斯价格?…只能说天外有天
小屋触摸 君ともセッションしたいな。この後、ふたりの時間を作ってくれないかい
想和你即兴合奏。之后能留点二人时间吗
小屋触摸 私の鼓動を聞くかい?もしかしたら、何かわかるかもしれないよ
要听听我的心跳吗?说不定能听出什么端倪
固有台词 (この音は…私にリードを任せる、ということかな?飛び入り参加だというのに粋なことをしてくれる人たちだ。フフッ…その役、引き受けた。さぁ、この寒空に楽しい音を響かせよう)
(这旋律…是要我领奏?即兴加入还如此风雅。呵…这角色我接下了。来,让欢快音符响彻寒空)
亲密度上升 直接言葉を交わさなくても、わかりあえることがある。

フフッ……音楽はやはりいいものだね。 たとえ饒舌でなくても、音と歌声で気持ちは伝えられるんだから。
无需言语也能心意相通。 呵呵……音乐果然美妙。 纵使不善言辞,也能用旋律传递心声

亲密度全满 高い技術をただ見せるのではなくて、無意味とも思えるような

派手なパフォーマンスをすることも、時には必要だ。 それは、路上での演奏もアイドルも同じだね。
比起单纯炫技, 偶尔也需要看似无意义的华丽演出。 街头演奏和偶像之道皆是如此

亲密度全满 音楽をただ楽しみたいだけなら、ひとりでもできる。

だが観客が求めているのは、見て・聴いて・楽しむこと。 だから私は見せるだけでなく、魅せていきたいんだ。
若只想享受音乐,独自足矣。 但观众渴望的是视听盛宴。 所以我不止要表演,更要让人沉醉

亲密度全满 私が求めるのは、さらなる高み。

技術とパフォーマンス、どちらもさらに磨きをかけて、 プロデューサーくんを見惚れさせてみせるよ。フフッ……。
我追求更高境界。 精进技艺与表现力, 定要让你看得入神。呵呵……

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
CGSS-Ai-Puchi-6+.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 私が君のエスコートをしたいんだ。他の人に譲る気は…もちろんないよ
我想成为你的舞伴。可没打算让给别人…
主页 指先までしっかりと意識して…どうだい?なかなか堂に入っているだろう
连指尖都要精心雕琢…如何?颇有风范吧
主页 ここはダンスホールで、私は君に出会えた。誘うには十分な理由だろう?
这里是舞厅,而我遇见了你。这理由足够邀舞吧?
主页 この後はダンスシーンの撮影だったね。フフッ…練習の成果を見せるよ
接下来是舞蹈场景拍摄。呵呵…让你看看练习成果
主页 壁でひっそりと咲くのではなく、私は君と花を咲かせていきたいんだ
不愿做墙边孤花,我要与你共绽芳华
主页 休憩時間に一曲どうだい?私と君なら、息の合ったダンスができるはずさ
休息时间来一曲?我们定能跳出默契舞步
主页 君に似合うのは壁のそばじゃない。さぁ、一緒に踏み出そうじゃないか
墙边不适合你。来,共舞一曲如何?
主页 私の出演はクライアントからの要望らしいね。フフッ、光栄なことだ
出演是客户指定。呵呵,深感荣幸
主页 私はきっかけを作っただけさ。後は、君がどうしたいか、だよ
我只是抛砖引玉。接下来要看你的意愿
主页 男性パートも女性パートも任せてくれ。どちらも完璧にこなしてみせよう
男步女步皆可驾驭。定要完美演绎
主页 …私も緊張しているよ。君に断られたくないと、心から思っているんだ
…我也紧张。真心不想被你拒绝
主页 さぁ、手を取ってくれ。私のパートナーは、君しかいないのだから
来,牵我的手。我的舞伴非你莫属
小屋触摸 社交ダンスのレッスンが効いたみたいだ。前より体の調子がいいよ
交际舞课见效了。身体比以往更协调
小屋触摸 誘う時はスマートに。余裕がないと、相手を不安がらせてしまうからね
邀舞要潇洒。若露怯会让对方不安
小屋触摸 社交ダンスは老若男女が楽しめるものだ。今よりもっと広まってほしいね
交际舞老少皆宜。真希望更普及
小屋触摸 新しいことを始めるには勇気がいる。私はその一歩を後押ししたいのさ
新事物需要勇气。我愿助推这第一步
小屋触摸 パーティーに出席することがあれば私も行こう。君のパートナーとしてね
若有舞会务必带我。作为你的搭档
小屋触摸 みんなの前で君と踊るのもいいかもな。…たまには主張してみたくってね
当众共舞也不错。…偶尔也想宣示主权
小屋触摸 壁際にいるなんてもったいない。人は誰もが主役になれるんだから
缩在墙边太可惜。人人都能当主角
小屋触摸 上手でも下手でもいいじゃないか。好きなことを続けることが大事なのさ
水平高低不重要。坚持所爱才是关键
小屋触摸 最初は美しくなくてもいい。原石は、磨かれて美しくなるものだからね
璞玉经打磨自会发光。起初不美也无妨
小屋触摸 社交ダンスの大会もあったな。今の私なら…なんて本気で考えてしまうよ
交际舞大赛啊…现在的我竟认真考虑参赛了
小屋触摸 他ならぬ、君からのお誘いだ。私に断る選択肢など、ありはしないよ
既是你的邀请,我岂有拒绝之理
小屋触摸 リードして、リードされて…私たちならずっと、そんな関係でいられるさ
你进我退…我们永远会是这般关系
固有台词 君さえよければ私と踊らないかい?他にも人はいるが…私は君と踊りたいんだ。…社交ダンスのPR動画に出演できるとは光栄だね。それも私がリード役…フフッ、面白い体験になりそうだ
愿意与我共舞吗?虽有人选…但我只要你。…能出演交际舞宣传片实属荣幸,还是领舞…呵呵,会是有趣的体验
亲密度上升 君と一緒に踊りたい。同じ時間を過ごしたい。

そんな私のわがままを、叶えてやってくれないだろうか。 もし受け入れてくれるのなら、私の手を取ってほしい。
想与你共舞。共享时光。 这般任性请求,能成全我吗? 若你愿意,请牵起我的手

亲密度全满 リードするのは、普段の生活でもよくあることさ。

誰かと一緒の時は車道側を歩いたり、買い物中は荷物を持ったり。 私にとっては、それは当たり前のことなんだ。
引领他人已成习惯。 并排时走车道侧,购物时提重物。 于我皆是理所当然

亲密度全满 特別なことをしているつもりはないが、誰かに喜んでもらえると、

やはり嬉しいものだよ。それが同性だろうと異性であろうと…… プロデューサーくんであろうともね。
虽非刻意,能让人开心总是好的。 无论对方性别… 或是你

亲密度全满 アイドルに関しては、君にリードを任せているが、

それ以外のことに関しては、私がリードをしたいんだ。 だから、プロデューサーくん……Shall We Dance?
偶像事务交你主导, 其余场合请容我引领。 所以…共舞一曲?

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
初出 卡池【プラチナオーディションガシャ】(2021/11/13)
卡牌类型 常驻 C技 特技提升 主动技 9高协调 属性偏向 Dance
卡牌觉醒剧情

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
【あい】
【爱】
(さて……楽しい音楽の時間も、そろそろ終わりか。
(好了……愉快的音乐时光也快要结束了。
短い時間ではあったが、これ以上ない経験をさせてもらったよ。
虽然时间短暂,但让我体验到了无与伦比的经历。
それじゃあ……ラストナンバーもついてきてくれ…… ! )
那么……最后一首曲子也请跟上吧……!)
【あい】
【爱】
フフッ……彼らも、元気でやっているようだね。
呵呵……他们似乎也过得不错呢。
やぁ、プロデューサーくん。
哟,制作人君。
お疲れさま……これが気になるかい?
辛苦了……对这个感兴趣吗?
【あい】
【爱】
今ちょうど、メッセージを見ていたんだ。
现在正好在看消息呢。
先日、仕事で海外へ行った時、ストリートミュージシャンたちの
前几天,工作去海外时,加入了街头音乐家们的
演奏に飛び入り参加しただろう? あの時の彼らからさ。
演奏对吧?就是那时的他们发来的。
【あい】
【爱】
音楽は面白いものだと、つくづく感じるよ。
音乐真是有趣的东西呢,我深切地感受到了。
演奏中は言葉を交わしていないのに、音を聴けばわかったんだ。
演奏中虽然没有交谈,但一听声音就明白了。
彼らが何を考え、どういう演奏をしたいのかが。
他们在想什么,想进行怎样的演奏。
【あい】
【爱】
音楽で語り合い、視線で呼吸を合わせる……。
用音乐交谈,用视线合上呼吸……。
そこに壁なんてものはない。
那里没有隔阂。
音楽を愛する者たちがいるだけさ。
只有热爱音乐的人们罢了。
【あい】
【爱】
それはもちろん、お互いに相手を知ろうとするからできること。
那当然是因为彼此都想去了解对方才能做到的事。
私と君の関係みたいだろう? お互いのことを知り、
就像我和你的关系一样吧?互相了解,
知ろうとするから、私たちの息はぴったりなんだ。
并想去了解,所以我们的呼吸才如此契合。
【あい】
【爱】
私が立候補してもいいかな? 君の、ダンスパートナーに。
我可以自荐吗?成为你的舞蹈伙伴。
……フフッ、リード役なら任せてくれたまえ。多くの人が
……呵呵,领舞的角色就交给我吧。让许多人
社交ダンスを始めたくなる、そんなPR動画にしようじゃないか。
都想开始社交舞蹈,做成那样的PR视频吧。


卡牌配套小剧场
第458回

CINGEKI-WIDE-458-1.JPG

CINGEKI-WIDE-458-2.JPG

CINGEKI-WIDE-458-3.JPG

CGSS-Ai-3D-2.png

6