十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

[スカーレット・マイウェイ]西園寺琴歌

阅读

    

2025-08-17更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-17

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

首页> 偶像 > 西园寺琴歌 > [スカーレット・マイウェイ]西園寺琴歌
[Scarlet My Way]西园寺琴歌 SR
CGSS-Kotoka-Puchi-13.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 2泊3日の大冒険ですわ ! どんな困難が待ち受けているのでしょう…♪
为期三天两夜的大冒险呢!前方会有怎样的困难在等待着我们呢…♪
主页 荷をしっかりと握りしめ、胸を高鳴らせ…準備は整っていますわ !
紧紧握住行囊,心跳加速…准备已经万全了!
主页 流行のことならゆかりさんにお任せを♪ご当地クレープ…心が躍ります
流行的事情就交给紫小姐吧♪当地可丽饼…真让人心潮澎湃呢
主页 知らない街もへっちゃらですわ ! 海外暮らしに比べれば…ね、星花さん
陌生的街道也不在话下呢!比起海外生活来说…对吧,星花小姐?
主页 もう汽笛が…?プロデューサー様とのおしゃべりについ夢中に…
已经响起汽笛了吗…?和プロデューサー大人聊天太过投入了…
主页 困ったときは、心の中のプロデューサー様にお尋ねしましょう !
遇到困难时,就向心中的プロデューサー大人请教吧!
主页 トランク、小さいでしょう?3人で研究しベストな大きさになりましたの
行李箱很小吧?我们三人研究后选出了最合适的尺寸呢
主页 まあ、このボタンは、熱いお茶の缶… ! さっそくアクシデントですわ !
哎呀,这个按钮原来是热茶罐的…!马上就出意外了呢!
主页 これから出会うたくさんの物語。すぐにお伝えしたくてうずうずしそう…
接下来将要相遇的无数故事。好想立刻就能告诉您呢…
主页 出発のトランペットが聞こえるよう…♪ふふっ、私の旅を守る音色ですの
仿佛听见了出发的号角声…♪呵呵,那是守护我旅途的旋律呢
主页 もうっ、プロデューサー様ったら、私にも手を振ってくださいな !
真是的,プロデューサー大人也请向我挥挥手嘛!
主页 プロデューサー様にもらった知恵と勇気が、一番の武器なのです !
プロデューサー大人赐予的智慧与勇气,就是我最强的武器!
小屋触摸 汽笛がすごくて、煙ももう、すごいのです ! 3人で大はしゃぎでしたの !
汽笛声好响亮,烟尘也很壮观呢!我们三人都兴奋极了!
小屋触摸 知らない人にはついていかない。習った通りにいたしましたわっ
绝不跟随陌生人。我是按照教导去做的哦!
小屋触摸 帰ってきたら、また涙ぐんで…おかしなお父様。みなさんの前とは大違い
回来后父亲大人又眼眶湿润了…真是的,和大家面前判若两人呢
小屋触摸 弟が「ぬいぐるみはいいの?」なんて。あの子たちはお留守番役でしたわ
弟弟还问'玩偶不带吗?'。那些孩子负责看家呢
小屋触摸 次は、星空の下を走りたいですわ。貴方と一緒に、星を眺めますの…♪
下次想在星空下奔驰呢。和您一起仰望星辰…♪
小屋触摸 寝言でプロデューサー様のお名前など…ご、ご冗談…ですわよね?
说梦话时喊了プロデューサー大人的名字…这、这是玩笑话…对吧?
小屋触摸 たくましくなりましたでしょう?3人でタクシーも停められますのよ !
变得坚强多了吧?我们三人连出租车都能拦下了哦!
小屋触摸 お土産、事務所に届きましたかしら。トラックが1台…?まだ1台ですの?
伴手礼送到事务所了吗?卡车才一辆…?只有一辆吗?
小屋触摸 3人でパジャマトークを嗜みましたの。大好きな、旅先でのグルメなど♪
三人享受了睡衣谈话会呢。聊了最爱的旅行美食话题♪
小屋触摸 カジュアルで自然体のお洋服。きっと誰も私の正体に気づきませんわね♪
休闲自然的着装。肯定没人能认出我的真实身份呢♪
小屋触摸 プロデューサー様、見てくださいな ! 歩きすぎて足が棒のよう !
プロデューサー大人请看!走路太多腿都僵直了!
小屋触摸 もっともっとお話したいのです。旅で出会った、優しい人たちのことを
还有更多故事想说呢。关于旅途中遇到的温柔人们的事
固有台词 さあ、出発進行です ! 3人でゆく冒険の旅、ずっと憧れておりましたの♪ゆく先々でたくさんの出会いを経験し、大きくなって帰ってまいります。どうぞ、笑顔で見送ってくださいませ♪
那么,启程出发吧!三人同行的冒险之旅,我一直憧憬着呢♪

将在各处经历无数邂逅,成长归来。 请用笑容为我们送行吧♪

亲密度上升 笑わないでくださいませ。世間を旅し、見聞し、

今度は私がプロデューサー様に伝えたいことがありますの。 私の飛びこむ勇気を、貴方の誇りに思ってほしいのです。
请不要笑。游历世间后,这次轮到我想告诉プロデューサー大人: 希望您为我勇往直前的精神感到骄傲

亲密度全满 この線路は、はるか彼方へと続いています。

汽車に乗る私たちは、出発のときを待ちわびていますの。 見たことのない輝きの世界に、胸を熱くしながら……。
这条铁路延伸至遥远彼方。 乘车的我们正期盼着启程时刻。 怀揣着对未知光辉世界的热切向往……

亲密度全满 そう、この旅で、きっとたくさん出会うのでしょう。

すぐとなりの座席で。ふと降り立った駅で。散策する街の中で。 笑顔、汗、しかめっ面、優しい声……。人々の日々の営みに。
是的,这趟旅途定会遇见无数故事。 在邻座,在偶经的车站,在漫步的街道中。 笑容、汗水、蹙眉、温柔细语……都是人们日常的点点滴滴

亲密度全满 どれもみな、キラキラして、愛おしく、慈しみたいもの。

私にとっては、それが星なのです。みな、輝く星々。……ふふっ、 そんなお話をもっと、プロデューサー様としたいのですわ♪
每段相遇都闪耀珍贵,令人怜爱。 对我而言那就是星辰。都是璀璨的星群……呵呵, 好想和プロデューサー大人多聊聊这些话题呢♪

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
CGSS-Kotoka-Puchi-13+.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 あの光、ひとつひとつが星…人の心の輝き…なんと美しいのでしょう !
那道道光芒皆是星辰…人心的光辉…多么美丽啊!
主页 この歌声は私だけのもの。与えられたのではなく、つかみとったもの !
这歌声只属于我。不是被赐予的,而是亲手攫取的!
主页 最後の一滴まで自分を絞りきり、私は今、私自身を生きているのです… !
直到最后一滴都倾尽自我,此刻我才真正活出自己…!
主页 見渡すかぎり一面、私の色… ! 家からもらった色ではございませんの !
放眼望去尽是我的色彩…!这可不是家族给予的颜色呢!
主页 プロデューサー様。振り返れば、必ずそこにいらっしゃいます♪
プロデューサー大人。回首时您必定就在那里♪
主页 目配せです♪私の最初のファンの貴方へ、内緒のファンサービスですの♪
这是暗号哦♪献给首位粉丝您的专属应援♪
主页 私を見てくださいませ ! 私が生きた物語の、その先に堂々と立つ私を !
请看着我!站在人生故事前方昂首挺胸的我!
主页 西園寺の娘でなく、私というアイドルに会うためにみんな… ! 幸せです
大家不为西园寺之女,而是为偶像琴歌而来…!真幸福
主页 激しいダンスも、今はこの通り…♪ふふっ、昔の私に見せたいものですわ
激烈舞步如今也能驾驭…♪呵呵,真想给过去的我看呢
主页 まだですわっ ! もう1曲っ ! さらに激しく、熱く、いきますわよっ♪
还没结束!再来一曲!更激烈更热情地继续吧♪
主页 止めるのではなく、背を押すのが貴方のお役目。そうでございましょう?
您的职责不是阻止我,而是在背后助推。对吧?
主页 すべてを出しきり、ふらつこうとも…支えてくださる手があります♪
即便倾尽全力摇摇欲坠…也有支撑我的双手♪
小屋触摸 お手紙をたくさんいただきました。ステージでの私が、星のようだったと
收到许多来信。说舞台上的我如星辰般闪耀
小屋触摸 アイドルの旅路…その道はなんと輝くものばかりあふれているのでしょう
偶像的旅途…那条路上必然充满璀璨光芒吧
小屋触摸 おふたりの心にも火がついたようで…私もさらに燃えてまいりました♪
那两位的心也被点燃了呢…让我更加炽热燃烧了♪
小屋触摸 何者かであろうと頑張る人々を照らすのが、アイドル。それが、私の答え
照亮每个努力之人,无论他们是谁,这就是偶像。我的答案
小屋触摸 舞台袖に戻ったとき、差し出してくださったお水の味…忘れられません
回到后台时您递来的那杯水…永远难忘其滋味
小屋触摸 まだまだ一緒にいてくださいませ。私、まだまだ世間知らずですから♪
请继续陪伴我吧。我还远远不够通晓世事呢♪
小屋触摸 情熱の色のドレス。いまだ熱が冷めやらない、今の私にぴったりですわっ
热情似火的礼服。正适合此刻热血未褪的我!
小屋触摸 髪の先までぐっしょりですわ♪屋敷では味わったことのない感覚です♪
连发梢都湿透了呢♪在宅邸从未体验过的感受♪
小屋触摸 はしたないと叱るならどうぞ。私、アイドルとして生きていけますものっ
若斥我有失体统请便。因为我能作为偶像活下去!
小屋触摸 もし高貴に感じたなら、西園寺だからでなく、私だからこそ、ですわよ♪
若觉高贵,非因西园寺之名,而是因我本身哦♪
小屋触摸 今日、旅は始まったばかりです。出会いにいきましょう、たくさんの人に
今日旅途才刚开始。去相遇吧,与万千人们相会
小屋触摸 参りますわよ ! プロデューサー様、私につかまってくださいな !
要出发了!プロデューサー大人,请抓紧我!
固有台词 人の想いが放つ輝きは、まるでピンクの銀河のよう…。ああ、私も…私だけの夢を、愛を、人生を、このステージで燃やしてみたい… ! 世界にただひとつの星、アイドルの琴歌として !
人类思念绽放的光辉,宛如粉色银河…啊,我也…想在此舞台燃尽我的梦想、挚爱与人生…!作为世间唯一的星辰,偶像琴歌!
亲密度上升 心臓が飛び出しそう…… ! けれどプロデューサー様、

止めないでくださいませ。私は今、生きているのです…… ! 西園寺の令嬢でなく、アイドル琴歌の生を、めいっぱい…… !
心脏快要跃出胸膛…!但プロデューサー大人, 请别阻止我。此刻我才真正活着…! 不是西园寺千金,而是作为偶像琴歌倾尽生命…!

亲密度全满 私が出会ってきた人々……。誰の生き方もみな、

美しく、まばゆい……。遠くの夜空で瞬く星々のよう。 私はそれを地上から見上げる、花の一輪でした。けれど……
我所遇见的人们…每个人的生存方式, 都如此美丽耀眼…如同远方夜空的繁星。 我曾是地上仰望星空的繁花一朵。然而……

亲密度全满 アイドルという、長い長い旅路の果て、

私を乗せた汽車は今、銀河のただ中へとたどり着きました。 私も、ともに星の、いえ、人の輝きを放てるようになったのです。
在名为偶像的漫长征途尽头, 载我的列车此刻驶入银河中央。 我也能同星辰,不,同人类光辉一同绽放了

亲密度全满 この胸の熱で、自分自身をめいっぱい燃やし尽くすこと。

それこそが星の、人の輝きなのです。ああ……私は琴歌…… ! 夜空の中に気高く咲く、琴歌という名の星なのですわ !
用胸中炽热将自己燃烧殆尽。 那才是星辰与人类的光辉真谛。啊…我就是琴歌…! 是夜空中傲然绽放的,名为琴歌的星辰!

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
初出 活动【LIVE Infinity】(2025-07-17)
卡牌类型 活动卡 C技 特技提升 主动技 7高技能增强 属性偏向 Visual
卡牌觉醒剧情

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
【琴歌】
【琴歌】
いざ、女子旅へ ! 見て、触れて、尋ねて、冒険してまいります !
来吧,踏上女子之旅!去见识、去触摸、去询问、去冒险吧!
プロデューサー様、またこのホームでお迎えいただけますか?
制作人大人,能否再次在这个地方迎接我们呢?
大きくなった私たちの帰りを、誇ってくださいませ !
请为成长后的我们的归来感到骄傲吧!
【琴歌】
【琴歌】
……ということがございまして……ふふっ、お話が尽きませんわ♪
……因为发生了这样的事……呵呵,故事讲不完呢♪
本当に胸躍る、ときめく旅でございました。
那真是一场令人心跳加速、心动的旅行呢。
そう、宿で3人並んで眺めたのも、このような星空でしたわね。
是啊,在旅店三人并排眺望的,也是这样的星空呢。
【琴歌】
【琴歌】
……もし銀河へと旅ができたら、なんとロマンチックでしょうか。
……如果能踏上银河之旅,那该多么浪漫啊。
美しく、眩しい、想像さえできない世界…… !
美丽、耀眼、甚至无法想象的世界……!
だから人々は、星を目指すのでしょう。私も憧れておりました。
所以人们才会向往星辰吧。我也曾憧憬过呢。
【琴歌】
【琴歌】
そんな私のアイドルの毎日は、人々との出会いの日々でした。
这样的我作为偶像的每一天,是与人们相遇的日子。
知らなかったたくさんの、人生の形。そのどれも美しく、眩しく、
许多未曾知晓的人生形态。每一个都美丽、耀眼,
輝いていましたわ。そう……まるでひとつひとつが星のように。
闪耀着呢。是啊……就像一颗颗星星一样。
【琴歌】
【琴歌】
私、思ったのです。憧れた景色は、もしかするとそこに
我这样想。憧憬的景色,或许就在那里呢。
あるのかもしれないと。人々が日々を生きる姿、そこに宿る、
人们每日生活的样子,其中蕴含的,
願い、祈り、愛、夢……それらがたくさんの光となり、瞬く景色。
愿望、祈祷、爱、梦想……这些都化作无数光芒,闪烁的景象。
【琴歌】
【琴歌】
目に見えるどんなものより、それは眩しく、美しい。
比任何可见之物都更耀眼、更美丽。
この世界で、本当は、人こそがもっとも輝いている。
在这个世界上,真正闪耀的正是人本身。
人こそが、眩しく、美しいものなのです。
人,才是耀眼又美丽的存在呢。
【琴歌】
【琴歌】
私は知りたい。どんな旅路を越えてでも、もっともっと知りたい。
我想知道。无论跨越怎样的旅途,我都想了解更多。
そうなのです。私が憧れた星々の海は、人々の海。
是啊。我所憧憬的星辰大海,正是人海。
憧れた旅は、このアイドルという旅だったのですわ !
憧憬的旅途,就是这场名为偶像的旅途呢!
【琴歌】
【琴歌】
参りましょう ! 私もまた、輝く人々の中の、
让我们出发吧!我也想成为闪耀人群中的一员,
そのひとりでありたい。ほかの誰でもない、私という人間として、
作为独一无二的我,
星の海へ飛び込み、ともに輝いていくことができたなら…… !
若能跃入星辰大海,共同闪耀的话……!
【琴歌】
【琴歌】
ああ…… ! ピンク色に輝く星々……彼らが創りだす銀河…… !
啊……!闪耀粉色的星辰……它们创造的银河……!
そのすべてが、ステージへの願い、祈り、愛、夢。
这一切,都是对舞台的愿望、祈祷、爱、梦想。
私も今そのひとつとなり、光を放つのですわ ! 燃え尽きるまで !
我现在也成为其中之一,绽放光芒呢!直至燃尽!


13