来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[性感Diva]滨川爱结奈 SR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
意外と薄暗いのよね…。間違って足を踏んでも許してね♪ 没想到这里光线这么暗…踩到脚的话可要原谅我哦♪
|
|
主页 |
ガーターでもいいから、とにかく思いっきり投げること ! 就算滚沟也没关系,总之要全力以赴投出去!
|
|
主页 |
ボールを投げるときは全身の筋肉を使うの。こんな風に…ねっ ! 投球的时候要动用全身肌肉哦。就像这样…看好了!
|
|
主页 |
ドンドン加速して進んでいくボール…ワタシに似てるわね ! 不断加速前进的保龄球…跟我很像嘛!
|
|
主页 |
ストライクのときはハイタッチよ、Gadget-TheViewerNameプロデューサープロデューサー 全中击掌啦,プロデューサー制作人
|
|
主页 |
プロデューサープロデューサー、ナイススペア ! プロデューサー制作人,补中漂亮!
|
|
主页 |
ふぅ…動いたら暑くなっちゃった。ふふっ、何を期待してるの? 呼…动起来就热了呢。呵呵,在期待什么呀?
|
|
主页 |
あっ、違うわよ。それはワタシのボール。君のはこっち ! 啊,错啦。这是我的球。你的在那边!
|
|
主页 |
短いスカートにしたのも作戦の内よ。君の集中力をかき乱すためのねっ♪ 特意穿短裙也是战术哦,为了扰乱你的专注力呢♪
|
|
主页 |
つんつんじゃなくて、こういうときはハイタッチ ! 両手でね ! 不要戳戳,这种时候要击掌!用双手啦!
|
|
主页 |
プロデューサープロデューサーの手…ふふっ、いい形してるわ プロデューサー制作人的手…呵呵,形状很漂亮嘛
|
|
主页 |
指を怪我してないか見てあげる。ほら、遠慮しないで見せなさいっ 让我看看手指有没有受伤。别客气,快伸出来
|
|
小屋触摸 |
重いボールでピンを弾き飛ばす快感…それがボウリングよ ! 用重磅球撞飞球瓶的快感…这就是保龄球的魅力!
|
|
小屋触摸 |
どうせ勝負するなら大人数がいいわよね。ボウリング大会とか ! 要比赛当然是人多才有趣。比如保龄球大会什么的!
|
|
小屋触摸 |
ガーターを怖がってたら何もできないわ。そう思わない? 害怕滚沟的话就什么都做不成。你不这么觉得吗?
|
|
小屋触摸 |
ワタシって遊びも仕事も本気なの。その方が楽しいもの ! 我不管是玩还是工作都会全力以赴。这样才有趣嘛!
|
|
小屋触摸 |
プロデューサープロデューサー、ストレス発散に行かない? プロデューサー制作人,要不要去发泄下压力?
|
|
小屋触摸 |
ワタシたちのパートナーとしての絆、深まっていってる気がするわ 感觉我们作为搭档的羁绊越来越深了呢
|
|
小屋触摸 |
マイシューズ、買いそろえてみようかしら。ガチ過ぎ? 要不要买双专用鞋?会不会太认真了?
|
|
小屋触摸 |
全力で息抜きするのも仕事の内よ。最高のパフォーマンスをするためのね 全力放松也是工作的一部分,为了展现最佳状态嘛
|
|
小屋触摸 |
セーターが肩からずり落ちそう?よく見てるのね、ワタシのこと♪ 毛衣要滑下肩膀了?很关注我嘛♪
|
|
小屋触摸 |
君の視線、とっくに気付いてるわよ。ふふっ、どこが気になるのかしら? 你的视线我早就发现了哦。呵呵,在注意哪里呢?
|
|
小屋触摸 |
プロデューサープロデューサーになら、ワタシを任せてもいいわ プロデューサー制作人的话,可以放心交给我
|
|
小屋触摸 |
ワタシならいつでも準備できてるわ。振り返らずに行きましょう ! 我随时都准备就绪。不要回头勇往直前吧!
|
|
固有台词 |
よしっ、また点差が開いちゃった♪残念だったわねプロデューサー ! 簡単に捕まるワタシじゃないのよ。はい、ターッチ ! 次は君が投げる番。もっとワタシを楽しませてねっ 好~分差又拉大啦♪真遗憾啊制作人!我可不会轻易被追上的。来击掌!下次轮到你投了,要让我更尽兴哦
|
|
亲密度上升 |
いい感じじゃない ! 君もだんだん調子が出てきたわね !
この後ろから迫られる緊張感……ゾクゾクするわ !
プロデューサープロデューサー、ゲームを続けましょう ! 状态不错嘛!你也渐入佳境了!
身后逼近的紧张感…让人心跳加速呢!
プロデューサー制作人,继续游戏吧!
|
|
亲密度全满 |
やったーっ ! 見て、またストライクよ ! ほら、タッチタッチ !
うふふっ、まるで自分のことみたいに喜んでくれるのね。
君のそういうところ嫌いじゃないわ。 好耶!看,又是全中!来击掌!
呵呵,简直像自己成功一样为我高兴呢。
你这种地方我不讨厌哦。
|
|
亲密度全满 |
仕事でも遊びでも関係ない。本気で向き合って、本気で楽しむ。
そういうことができるのって、意外と難しかったりするのよ。
特に、ワタシみたいなじゃじゃ馬相手だとねっ♪ 工作和娱乐不需要分太清。认真面对,尽情享受。
能这么做的人其实意外地少呢。
特别是面对我这种烈马的时候哦♪
|
|
亲密度全满 |
要するに……ワタシは君のことを気に入ってるってこと !
頼りにしてるわよ、プロデューサープロデューサー !
ワタシが知らなかったワタシの魅力、もっと引き出してみせて ! 简单来说…就是我很中意你啦!
要好好依靠我哦,プロデューサー制作人!
把我自己都不知道的魅力,全都挖掘出来吧!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
大人のオンナの歌声で、今よりもっとファンを虜にしてみせるわ 用成熟女性的歌声,把更多粉丝牢牢抓住给你看
|
|
主页 |
目で見て。耳で聞いて。全身で感じて。今のワタシの魅力の全てを ! 用眼睛看。用耳朵听。用全身感受。此刻我全部的魅力!
|
|
主页 |
スローなテンポだからこそ…力強くメロディラインに寄り添えるのよ 正因为是慢节奏…才能更强烈地依附旋律线啊
|
|
主页 |
生演奏にも負けないわよ。アイドルを舐めてもらいたくないもの 就算是现场演奏我也不会输。可别小看偶像
|
|
主页 |
プロデューサープロデューサーが作ったチャンス、無駄にしないわ プロデューサー制作人创造的机会,绝不会浪费
|
|
主页 |
たまには君のペースに付き合ってあげてもいいわよ。パートナーだもの 偶尔配合你的节奏也不是不行。毕竟是搭档嘛
|
|
主页 |
エレガントでゴージャスなステージ。今のワタシにふさわしいわね ! 优雅华丽的舞台。和现在的我很相称呢!
|
|
主页 |
セクシーな衣装よね。いったい誰の趣味なのかしら…なんてね。ふふっ 很性感的服装嘛。到底是谁的品味呢…开玩笑的啦
|
|
主页 |
おでこはちゃんと見せてるわよ。ワタシの魅力のひとつだもの 额头要好好露出来。这可是我的魅力点之一
|
|
主页 |
ワタシも大人のオンナなの。あんまり触ると火傷しちゃうわよ? 我可是成熟女性哦。随便碰会烫伤的?
|
|
主页 |
ワタシの歌声が届く距離にいてね、プロデューサープロデューサー 要待在我的歌声能传达的距离哦,プロデューサー制作人
|
|
主页 |
君が見つけてくれたこの歌声の魅力で、君を骨抜きにしてみせるわ 用你发现的这个歌声魅力,把你迷得神魂颠倒
|
|
小屋触摸 |
優雅なたたずまいの中に潜む情熱のバラ…ワタシにぴったりよ 优雅姿态中潜藏的热情玫瑰…和我正相配
|
|
小屋触摸 |
ラフでワイルドなイメージだけじゃないってこと、思い知らせてあげる 让你见识下,我可不只有狂野奔放的形象
|
|
小屋触摸 |
これでも元モデルよ。どんな衣装でも、シワを作らずに座ってみせるわ 好歹以前是模特。不管什么服装都能优雅落座
|
|
小屋触摸 |
ノドにいいお茶でも飲んでおこうかしら。えっとティーセットは… 喝点润喉茶吧。嗯…茶具放在…
|
|
小屋触摸 |
プロデューサープロデューサーのために1曲歌いましょうか 要为プロデューサー制作人单独唱一曲吗
|
|
小屋触摸 |
バラードを歌うには歌い手の気持ちが大事なの。想いを込める気持ちがね 唱抒情歌最重要的是歌者的心意。投入感情的心意
|
|
小屋触摸 |
優雅さと色気を兼ね備えたこの衣装…着こなせるのは大人のオンナだけ 兼具优雅与性感的这套服装…只有成熟女性才能驾驭
|
|
小屋触摸 |
バラのいい香りがするでしょう?香水も衣装に合わせたのよ 闻到玫瑰香了吧?香水也是配合服装选的哦
|
|
小屋触摸 |
大胆なスリットよね。君の目をくぎ付けにするくらい…♪ 大胆的开衩设计呢。要把你的目光牢牢钉住…♪
|
|
小屋触摸 |
キレイなバラにはトゲがあるの。のんきにしてると刺しちゃうかもよ? 美丽的玫瑰带刺哦。太大意会被刺到的?
|
|
小屋触摸 |
手を貸してくれるかしら。ワタシがこんなことを頼むのって、君くらいよ 能搭把手吗?会拜托这种事的对象,也就你了
|
|
小屋触摸 |
エスコートしてくださる?プロデューサープロデューサー 要护送我吗?プロデューサー制作人
|
|
固有台词 |
この歌声こそ、君の見つけてくれた新しいワタシの魅力よ。ほら、視線を逸らさないで…ちゃんと見つめて胸を張って。君の見る目が正しかったことを、世界中に証明してあげるわ 这个歌声正是你发现的新魅力。别移开视线…好好注视着挺起胸膛。要向全世界证明,你的眼光没有错
|
|
亲密度上升 |
今のワタシはアイドルであり、ひとりのディーヴァ……。
聴き惚れていていいのよ、プロデューサープロデューサー。
君が見つけなかったら、この歌声は眠ったままだったんだから。 此刻的我既是偶像,亦是歌姬……
听入迷也没关系哦,プロデューサー制作人。
要是没被你发现,这个歌声还在沉睡呢。
|
|
亲密度全满 |
その様子だと、大人のオンナの魅力を堪能してくれたみたいね。
……人を歌声で酔わせられるなんて、考えたこともなかったわ。
きっと前しか向いてなかったから、見ていた景色が狭かったのね。 看你的样子,是充分领略了成熟女性的魅力呢。
……没想到能用歌声让人沉醉。
一定是以前只顾向前,视野太狭窄了。
|
|
亲密度全满 |
自分の魅力はこれだって考えすぎてて、周りを見てなかったのよ。
バカだったと思うわ。でも、無駄だったとは思わないの。
だって、そのおかげで君にプロデュースしてもらえたんだから♪ 过去太执着于自以为的魅力,反而忽略了周围。
觉得自己真傻。不过并不后悔。
因为这样才被你制作了呀♪
|
|
亲密度全满 |
君が教えてくれた、この声の魅力……大事にするわ。
プロデューサープロデューサー、1曲歌わせてもらえる?
ワタシからの感謝の気持ちよ。どうか受け取って……。 你教会我的,这个声音的魅力…会好好珍惜。
プロデューサー制作人,能让我献唱一曲吗?
这是我的心意。请收下吧……
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
卡池【プラチナオーディションガシャ】(2017/08/23)
|
卡牌类型 |
常驻 |
C技 |
生命提升 |
主动技 |
7高生命回复 |
属性偏向 |
Vocal
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。またまたストライク ! これでワタシの勝ちは決定ね ! 又是全中 ! 这下我的胜利就定局了 ! あははっ、さすがにちょっと悔しそうね。ドンマイっ♪ 啊哈哈,果然看起来有点懊悔呢。别在意啦♪ ねぇ、帰りにごはん食べていかない? いいお店知ってるの ! 喂,回去时要不要一起吃个饭?我知道一家好店哦 ! いい雰囲気でしょ。お肉料理が美味しくてね。特に赤身がおススメ ! 氛围不错吧。肉料理很好吃呢。特别是瘦肉部分我推荐哦 ! 今日はもう仕事終わりでしょ? 一緒にお酒も頼んじゃうわね。 今天工作已经结束了吧?一起点杯酒吧。 どうしたの? ワタシがこういうお店を選ぶのがそんなに意外? 怎么了?我选这样的店让你很意外吗? まぁ、そうね。実際、くだけた感じのお店のほうが気は楽よ。 嘛,也是呢。实际上,轻松随意的店更让人放松哦。 格式ばったルールに縛られるのは窮屈だし。 被拘束于刻板的规矩太憋屈了。 でも、心境の変化かしら。 不过,也许是心境变化了吧。 こういう落ち着いたお店で、静かな音楽を聴きながら 我开始觉得,在这种安静店里,听着舒缓的音乐 美味しいものを食べるのも悪くないって、思えるようになったの。 吃着美食也不错。 これは、ワタシが大人になってきたからなのかしら。 这是因为我成熟起来了吗? それとも、色んな経験をさせてくれた君のせいなのかしら? 还是说,是你让我经历了各种事情的缘故呢? いつも新しいワタシを探し出そうとしてくれる、君の……。 总是试图找出新的我的你……。 今だって、ほら。何か見つけたような目をしてるわ。 现在也是,你看。眼神好像在发现了什么。 隠してたって分かるわよ。ワタシたちはパートナーなんだから。 别想瞒着我哦。因为我们可是搭档啊。 それじゃ聞かせてもらえる? 君の見つけた新しいワタシを……。 那么,能告诉我吗?你找到的新我……。 エレガントな大人の魅力……いいじゃない ! 优雅的成人魅力……不错吧 ! さぁ、行きましょう。プロデューサー。 来吧,走吧。制作人。 ファンがまだ知らないワタシを見せつけに ! 去向粉丝们展示他们还不知道的我吧 !
|
TestPetit.js