十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

[ダズリング・プリスティン]桐生つかさ

阅读

    

2025-08-17更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-17

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

首页> 偶像 > 桐生司 > [ダズリング・プリスティン]桐生つかさ
[Dazzling Pristine]桐生司 SR
CGSS-Tsukasa-Puchi-12.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 パペッター・千枝か…手芸とシナジーだせば、バズり確定だな。採用
帕佩特酱和千枝...手作与协同效应结合绝对能火。这个企划通过了
主页 「クマミちゃんともっと遊びたい ! 」後ろは気にすんな。調整済み
「还想和熊美酱多玩会儿!」后面不用在意。早就调整好了
主页 「ボクとお歌を歌わないかい?」…ダメだ、軽すぎるなこれじゃ
「要和我一起唱歌吗?」...不行,这语气太轻佻了
主页 名前?そうだな…テディ。かっこいいだろ?クマミちゃんとお似合いだ
名字?叫泰迪怎么样?很帅吧?和熊美酱很配哦
主页 ニヤけすぎて頬いてぇわ。外に出せねぇよこんな顔。オフレコで頼むぞ
笑得脸颊都酸了。这种表情可不能外传。记得别写进报道
主页 おいそこ。顔緩みすぎ。写真も撮りすぎ。傍観者するくらいなら参戦しろ
喂那边。表情太松懈了。照片也拍太多了。与其旁观不如加入啊
主页 「千枝ちゃんの作るお洋服着たいな」…うちのアクセとセット売りするか
「好想穿千枝做的衣服」...和我们品牌的饰品做成套装卖吧
主页 SNS?NG。ブランディングがだな…いや、プレゼン次第では考えてもいい
发SNS?不行。品牌形象...不过提案到位的话可以考虑
主页 「クマミちゃん、ぎゅーってしよ♪」ほい、ぎゅー。…アタシはいいって
「熊美酱来抱抱♪」给,抱抱。...我就免了
主页 クマミちゃんもアイドルになりたい?いいね、クマ界のトップ獲ろうぜ
熊美酱也想当偶像?好啊,拿下熊熊界顶流吧
主页 油断すると可愛いしか出てこねぇ。お前も…可愛いぜ?な、千枝
一放松就会露出可爱样。你也是...挺可爱的嘛?对吧千枝
主页 たまにはガーリーも悪くねぇな。むずがゆいけど…楽しいよ、素直に
偶尔少女风也不错。虽然有点难为情...但挺开心的,老实说
小屋触摸 千枝はどんどん成長してくな。いつか背も越されたりして…や、それは…
千枝成长得真快啊。说不定哪天身高都要超过我了...不,那个...
小屋触摸 ぬいぐるみが人気あるのは知ってる。ただ、アタシが遊ぶ日が来るか…
知道玩偶很受欢迎。但没想到我也有玩这个的一天...
小屋触摸 やべぇ、どんだけ緩んでたんだよ顔。笑える。でも、いい顔はしてるか
糟糕,表情也太放松了吧。真好笑。不过拍得挺上镜的
小屋触摸 子どもは好きだぜ?無垢で素直な感性、めちゃくちゃ刺激的だろ
我很喜欢小孩哦?天真率直的感性最刺激灵感了
小屋触摸 結構見せてきた気がするけどな、アタシ自身も知らない顔あったわ。はず
本以为已经展现过各种面貌了,结果还有新发现啊。真意外
小屋触摸 可愛いもそれ以外も、ここのやつらは一流。お前が一番よく知ってるよな
无论可爱与否,这里的家伙都是一流的。你最清楚了吧
小屋触摸 おい、アタシはパペットじゃないぞ。やるならカサブランカまでご依頼を
喂,我可不是玩偶。要定制请找卡萨布兰卡品牌
小屋触摸 そりゃ可愛いものは愛でるだろ。多少顔が崩れてもしゃーなしだ
可爱的东西当然要欣赏。表情崩坏点也无所谓啦
小屋触摸 ぬいぐるみの服ってむずいんだぜ?…そりゃ試すだろ。気になったら
给玩偶做衣服超难的吧?...感兴趣当然要试试啊
小屋触摸 あのあとMTGで、「社長、今日は優しい ! 」だってさ。つられてたわ
后来开会时被说「社长今天好温柔!」。被带节奏了啊
小屋触摸 子ども向けブランド…ありだな。いや、アタシはモデルしねぇよ !
童装品牌...可以考虑。但我可不当模特!
小屋触摸 お前がアタシに体当たりでくるからさ、アタシのガードも緩むらしい
因为你总是不顾一切冲过来,我的防御才会松懈的
固有台词 「こんにちは、クマミちゃん ! 」ハハ、イイ感じだろ?慣れてきたよ。ごっこ遊びも本気で取り組む。アタシの感性もまだまだピュアだったみたいだ。…にしても、はー…可愛いなおい
「你好呀熊美酱!」哈哈,感觉不错吧?扮家家酒也要认真对待。看来我的感性还挺纯粹...不过真是的,太可爱了吧
亲密度上升 あー……可愛いって、やっぱ最強だわ……。

……なんだよ。だらしない顔なのは知ってるよ。なるだろ普通に。 言っとくけどお前だって同じ顔してんだからな。
啊......可爱果然是终极武器......。 ...我知道自己表情很松懈。正常反应啦。 先说好你也是一脸傻笑哦。

亲密度全满 おーい、さすがに見すぎ。そんなに意外か?

まぁ、アタシは常に「桐生つかさ」としてキメてるけどさ。 それだけお前の前じゃ、無意識に緩んでるのかもな。
喂喂看够没?这么意外吗? 虽然我一直维持「桐生司」的形象, 但在你面前就会不自觉放松呢。

亲密度全满 演出はかかさねぇけど、隠してるつもりはあんまないよ。

ただ、ギャップの演出は効果的にしたいじゃん? 出しすぎると価値が薄れる。有効活用しねぇとな。
演出要到位,但没打算刻意隐藏什么。 不过反差效果要运用得当, 过度消费会贬值。必须有效利用才行。

亲密度全满 ……とはいえ、売りもんになんねぇな。さすがに。

ギャップどころか、アタシのパブリックイメージが終わる。 カリスマってつれーわ。
...话虽如此,这种样子可卖不出去。 别说反差了,公众形象都要崩。 当个完美偶像真累啊。

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
CGSS-Tsukasa-Puchi-12+.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 磨き上げた最高の素材だけで勝負する。今は、自信しかないさ
用精雕细琢的顶级素材决胜负。现在的我充满自信
主页 お前の素顔ってやつはどうしたら暴けんのかな。試しに寄ってみるか?
要怎么才能看到你的素颜呢?要不要试试接近你?
主页 当然、自慢の商品だ。胸張って売り出さないでどーすんのってハナシ
这可是引以为傲的商品。不挺胸推广怎么行
主页 自然体が素顔とは限らねぇぜ?剥き出しのまま商品は売れねぇだろ
自然状态不等于素颜。商品可不能裸装上阵啊
主页 ハハ、見とれてやんの。作戦成功だわ…お前を射止めるための
哈哈,看入迷了吧。作战成功...都是为了俘获你
主页 これもアタシのひとつだよ。みんなが見たがってる、鎧の奥の桐生つかさ
这也是真实的我。大家想看的铠甲之下的桐生司
主页 あー、やっぱアクセ少ないと落ち着かねぇ。防御力ゼロ。守りは任せた
饰品太少总觉得不安。防御力归零。防守就交给你了
主页 自然な笑顔なんて主観によるもんだけどさ。ま、こういうことだろ
自然笑容因人而异。不过这就是你要的效果吧
主页 清楚すぎか?けどま、商品イメージにはピッタリだろ。妥協はナシだ
太清纯了?但和商品形象完美契合。绝不妥协
主页 飾り気なんてもんは、最低限で十分。宝石が一級品だからな
装饰越少越好。毕竟宝石本身已是极品
主页 パートナーがお前じゃなきゃ、やらなかったろうな。やれねーんじゃなく
搭档不是你肯定不会接。不是做不到而是不想
主页 広告の向こうに香りを届けなきゃいけねぇ。だからまずは…お前に
要把香气透过广告传递。所以首先...让你感受
小屋触摸 ナチュラル系は落ち着かないっつか、むず痒いな。ギャルだぞ、アタシは
自然系让我坐立难安。我可是辣妹啊
小屋触摸 香りが必要なら頼れよ。自分を魅せるための、バフみてぇなもんだ
需要香味就找我。这可是展示魅力的增益buff
小屋触摸 身近なところのリサーチも重要。ってわけで、テスター置くぞ
身边调研也很重要。所以放几个试用装吧
小屋触摸 普通にしてると大人びちまうんだよ。経験値ってやつが違うんだ
随便一站就显得成熟。经验值不同啊
小屋触摸 お前の価値観、割と頼りにしてんだ。意見はいくらでもくれ
你的价值观很值得参考。意见尽管提
小屋触摸 外見は内面の一番外側…丸くなったな、アタシも。揉まれまくったよ
外表是内心的最外层...我也圆滑多了。被社会打磨的
小屋触摸 ん?香り確かめたいか。んじゃ手首出しな。同じの纏わせてやるよ、ほら
嗯?想确认香味?伸手腕。给你喷同款,来
小屋触摸 こんにちは、プロデューサー。…服に合わせろっつったのお前だろ
你好啊制作人。...要求配合服装的是你吧
小屋触摸 忙しいとケアがおろそかになるからな…伸びしろ、まだあるわ
忙起来就疏于保养...还有成长空间呢
小屋触摸 テーマは自然と少女…いや少女って。18はギリだろ。大人でもねぇけど
主题是自然与少女...少女?18岁算临界点吧。虽未成熟
小屋触摸 社長でギャルでカリスマでJKで…全部素顔なんだよ。アタシの
社长、辣妹、偶像、JK...都是真实的我
小屋触摸 お前もアタシと同類だろ。プロデューサーが素顔になってるタイプだ
你我也算同类。制作人就是要展现真实面
固有台词 お前プロデュースでアタシが売り出す、いつものゴールデンタッグ。だからナチュラルなんて難しいオーダーも、100点を軽々越えられちまうんだ。文字通り、飾らない姿でな
由你策划我来代言,黄金搭档所向披靡。自然系这种难题也能轻松突破满分。名副其实的不加修饰
亲密度上升 見られてると余計に落ち着かねぇ。

初回ってどうにも緊張すんだよな。 成功すんのはもちろんわかってんだけど、性分だわ、これ。
被盯着看更紧张。 首秀总是放不开。 明知会成功,天性使然啊

亲密度全满 お前からの挑戦、無事クリアってとこか?

自信?まー……半々だったな。イメトレは完璧、勝算もある。 けどイレギュラーは、数パーであっても起こりえるだろ。
你的挑战算是通过了? 自信?五五开吧。心理建设完美,胜算也有。 但意外总有可能发生

亲密度全满 一時とはいえ、大幅なイメチェンはリスクが伴う。

いつものアタシを望んでるファンは、当然いるわけだからな。 そいつらを振り落とさないってなると、むずいさ。
暂时转型风险很大。 毕竟有粉丝就爱原来的我。 要平衡这点可不容易

亲密度全满 けど、ハイリスクの先にあるリターンは……格別だ。

お前となら、なおさらな。 そのためなら見せてやるよ、誰も知らない素顔ってやつを。
但高风险伴随高回报... 和你搭档更是如此。 为此不惜展现无人知晓的素颜

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
初出 未知或找不到配置
卡牌类型 活动卡 C技 全属性提升 主动技 6中PERFECT支援 属性偏向 Vocal
卡牌觉醒剧情

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
【つかさ】
【司】
はぁ……ほんっとに、まずい……これ以上は……。
哈……真是的,糟透了……不能再这样了……。
年上キラーすぎんだろ、千枝……。
对年上杀伤力太强了吧,千枝……。
将来が楽しみなような、このままでいてほしいような、だな。
既期待你的未来,又希望你就这样保持下去呢。
【つかさ】
【司】
遊んじまった、年甲斐もなく。
玩过头了,一点都不像我这个年纪该做的。
口角戻んなくてビビったわ。表情管理には自信あったんだけどな。
嘴角都回不来了,吓我一跳。明明对表情管理很有自信的。
……楽しかったけどさ。学びもあったし。
……不过挺开心的。也有学到东西。
【つかさ】
【司】
ジョハリの窓ってこれか、ってなったね。
这就是乔哈里视窗吗,我明白了。
普段のアタシはどっちかっていうとキメてるし、
平时的我嘛,怎么说呢,总是绷着劲儿的,
周りからも求められてる。これが開放の窓。
周围人也这么期待着我。这就是“开放区”。
【つかさ】
【司】
さっきの戯れは、盲点の窓ってところか?
刚才的打闹,算是“盲点区”吧?
自分が知らねー自分。「桐生つかさ」として飾らない、
自己都不知道的自己。作为“桐生司”不加修饰的、
無垢なアタシ……ってね。
纯真的我……对吧。
【つかさ】
【司】
はぁ……地元でだって見せたことねぇのに。
哈……连在家乡都没展现过的一面。
素直と純粋のタッグってすげぇな、無敵だわ。
坦率和纯真的组合真是厉害啊,无敌了。
次の撮影のことまで考えてなら、やり手だよ、お前。
连下次拍摄的事情都考虑到了的话,你真是个能干的家伙。
【つかさ】
【司】
でもいい感じにイメージ固まったわ。
不过形象倒是很好地固定下来了。
どう攻めるのか、ちょっと考えてたからさ。
我正想着要怎么进攻呢。
飾らない姿でだって、誰にも負けねぇ……最強で最高の輝きを。
即使是不加修饰的样子,也绝不会输给任何人……要展现出最强大最耀眼的辉光。
【つかさ】
【司】
磨くってのは足し算だけじゃねぇ。
磨练可不只是加法。
剥き出しになっても耐えられる研鑽を、アタシは積んできた。
我积累下来的锻炼,即使赤裸面对也能承受得住。
さぁ、未知っていう香りに酔いしれな?
来吧,沉醉在这未知的芬芳中吧?


12