来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[时髦少女]赤西瑛梨华 SR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
きらーんっ☆どうどう?輝いてる?まぶしいでしょでしょっ?えへへ♪ 闪亮亮☆怎么样?在发光吧?很耀眼对吧对吧?嘿嘿♪
|
|
主页 |
おばあちゃんにもらった宝物なの ! レディになったらつけなさいって 这是奶奶传给我的宝物!说等我成为淑女再戴
|
|
主页 |
お花のヘアピンは、お笑い王者になったらつけなさいって…なーんてね♪ 这个花朵发夹说是要等成为搞笑女王再戴…开玩笑啦♪
|
|
主页 |
行儀作法が大事だよね。こちらの紅茶を…すすりっ…けっこうなお点前で 礼仪很重要呢。请用这杯红茶…(啜饮)…好茶艺
|
|
主页 |
Gadget-TheViewerNameプロデューサーちゃんがOKするまで、つけずにとっとこっかな~♪ 在プロデューサー酱同意前,先不戴留着吧~♪
|
|
主页 |
レディになった瑛梨華ちんを見せちゃうからO・TA・
NO・SHI・MI☆ 要让你们见识淑女瑛梨华酱的O・TA・NO・SHI・MI☆
|
|
主页 |
いつつけるの?今でSHOW ! イイものは何年たってもイイよね ! 什么时候戴?现在SHOW!好东西放多久都是好东西!
|
|
主页 |
イヤリングが似合うレディとは?むむ~、まずは誰かにヒアリング ! 适合戴耳环的淑女是?嗯~先找人做问卷调查!
|
|
主页 |
香ばしい匂いでしょ?衣が
SA・KU・SA・KU☆ってそれはイカリング 香喷喷的味道对吧?外衣SA・KU・SA・KU☆不过那是鱿鱼圈啦
|
|
主页 |
ノット高級品 ! でも、プライスレスな思い出がいっぱい
NA・NO☆ 不是贵重品!但满载无价的回忆NA・NO☆
|
|
主页 |
お手をどぞどぞ ! プロデューサーちゃんにもよ~く見てほしいっ 请仔细看嘛!想让プロデューサー酱好好看清楚
|
|
主页 |
近い?近すぎちゃう?じゃあ…もっと寄っちゃう☆ずずいのずいっ☆ 近吗?太近了?那就…再靠近点☆咻咻地逼近☆
|
|
小屋触摸 |
ガーネットの輝きに懸けて、必ずやり遂げにゃ、しょーがーねーと ! 以石榴石的光辉起誓,绝对要完成喵~しょうがないわね!
|
|
小屋触摸 |
おばあちゃんの若い頃の写真、瑛梨華ちんとクリソツ☆ビツクリ☆ 奶奶年轻时的照片和瑛梨华酱超像☆吓一跳☆
|
|
小屋触摸 |
瑛梨華ちんがギャグをやるとね、おばあちゃん、いつも笑ってくれたの ! 瑛梨华酱讲段子时,奶奶总是会笑呢!
|
|
小屋触摸 |
てん、てれれれってーれーれっ、てれー♪ぴょこんぴょこん☆しゃらーん 转圈圈~转呀转~♪蹦哒蹦哒☆锵~
|
|
小屋触摸 |
もっと芸風を広げるには、プロデューサーちゃんが頼みのツナ缶☆ 要拓展艺风,プロデューサー酱就是救命罐头☆
|
|
小屋触摸 |
瑛梨華ちんの大切な物、プロデューサーちゃんも大切にしてくれるもんね 瑛梨华酱的宝物,制作人也会珍惜吧
|
|
小屋触摸 |
三つ編みはおばあちゃん流♪ひなたぼっこしながら編んでもらってたのっ 麻花辫是奶奶教的♪晒着太阳编的哦
|
|
小屋触摸 |
レディもお笑いも、やることは一緒 ! 人を笑顔にすること、でしょ? 淑女和搞笑一样!都是让人绽放笑容对吧?
|
|
小屋触摸 |
うわちっ、急にタッチされたら…ば、ばらんすが…わたわた…コケーッ 哇呀!突然被碰…平、平衡要…摇摇晃晃…摔倒~
|
|
小屋触摸 |
おしとやかに…しゃなり、しゃなり…しゃりるれろ~☆ぶんつくぱっぱー 优雅地…摇曳生姿…摇曳生辉☆突然鬼脸
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーちゃんに活を入れてもらってGA・N・BA・RU・ZE☆ 被プロデューサー酱注入活力要GA・N・BA・RU・ZE☆
|
|
小屋触摸 |
さあ、あの輝くランウェイを目指すのヨ ! 手と手を握って…ぐわしっ ! 向着闪亮T台进发!握紧手…紧紧抓住!
|
|
固有台词 |
クイズ ! このイヤリングはなんでSHOW?ヒントは、瑛梨華ちんのとっても大切なO・TA・KA・RA☆わかるかなっ?じゃあ、ここで大サービス ! も~っと近くで見せちゃうっ 猜谜!这耳环为何SHOW?提示是瑛梨华酱最珍视的O・TA・KA・RA☆明白吗?现在大放送!让你凑近看~
|
|
亲密度上升 |
イヤリングのお話は、プロデューサーちゃんと瑛梨華ちん、
ふたりだけのナイショねっ☆
だって……HA・ZU・KA・SHI・I ! ばばんのばん ! 耳环的故事是プロデューサー酱和瑛梨华酱的小秘密☆
因为……HA・ZU・KA・SHI・I!啪嗒啪嗒!
|
|
亲密度全满 |
瑛梨華ちん、もう16歳だもんねっ !
黙ってれば、優雅で知的な淑女だし……
そこっ、ウンウンうなずかないっ ! 笑うとこ ! 笑うとこ ! 瑛梨华酱已经16岁啦!
安静时是优雅知性淑女……
那里!不许点头!该笑!该笑!
|
|
亲密度全满 |
このイヤリング、つけてよい?つけてよくない?
よくなくなくなくなくなくない?
欲しいのはホントのキモチ、聞きたいのはホンキのイケン、なの ! 这耳环能戴?不能戴?
能不能能不能能不能能不能戴?
想听真心话,要认真的意见啦!
|
|
亲密度全满 |
いちばん大事なことだから、いちばん最初に相談するんだよ。
いつも瑛梨華ちんの、いちばん近くにいる
プロデューサーちゃんに……なんちてなんちてー☆ドロン☆ 因为最重要的事,要最先商量。
和总是在瑛梨华酱身边的プロデューサー酱……
开玩笑啦开玩笑~☆咻~
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
おしとやかな瑛梨華をご覧あれ☆立派にランウェイを歩いてみせますわ 请看优雅的瑛梨华☆要优雅地走完T台哦
|
|
主页 |
あなたの心の中にも、あなたの知らないレディがいるKA・MO・NE? 你心中也住着不为人知的淑女KA・MO・NE?
|
|
主页 |
本日はよいお天気ですわね♪と思ったら照明でしたわ♪おほほほ☆ 今日天气真晴朗♪结果发现是灯光♪哦呵呵☆
|
|
主页 |
イヤリングも喜んでいるみたい♪いつもよりキラキラ
SHI・TE・RU☆ 耳环也在高兴呢♪比平时更SHI・TE・RU☆
|
|
主页 |
プロデューサーちゃんと歩いた一歩一歩が、レディへの道のり☆ 和プロデューサー酱的每一步,都是淑女之道☆
|
|
主页 |
…ここから先も、歩いていこうね。キラキラ輝く道の上を。…えへへ☆ …今后也要走下去哦。在闪闪发光的路上。…嘿嘿☆
|
|
主页 |
みなさんの視線をKA・N・
JI・RU☆瑛梨華お嬢様をもっと見て見て♪ 感受大家的视线KA・N・JI・RU☆多看几眼瑛梨华大小姐♪
|
|
主页 |
くるっと回ってキメポーズ♪えへへ、ポーズなら瑛梨華ちんの十八番☆ 转圈定格姿势♪嘿嘿,摆姿势可是瑛梨华酱的拿手戏☆
|
|
主页 |
ギャグを言うのだけが瑛梨華ちんじゃない。新しい瑛梨華もいいでしょ? 讲段子不是瑛梨华酱的全部。新形象也不错吧?
|
|
主页 |
瑛梨華ちんのハートもキラッキラ☆宝石みたいな思い出もらっちゃった☆ 瑛梨华酱的心也闪亮亮☆收到了宝石般的回忆☆
|
|
主页 |
おしとやかなプロデューサーちゃんもMI・TA・I☆ね、お願い♪ 想看优雅的制作人MI・TA・I☆呐,拜托♪
|
|
主页 |
ランウェイを下りた後も、いっぱい笑おうNE☆プロデューサーちゃん ! 下台后也要继续笑NE☆制作人!
|
|
小屋触摸 |
しゃなり、しゃなり。歩き方が身につきましたわ。…もとに戻りませんわ 莲步轻移。走路姿势很优雅吧…回不去平常了
|
|
小屋触摸 |
期待されればどんな役も ! これからもバンバンお応えしちゃうZE ! 只要被期待就全力回应!今后也要火力全开ZE!
|
|
小屋触摸 |
おしとやか、と思わせて…バッキュン☆2度も3度もO・I・
SHI・I☆ 看似优雅…突然砰啾☆让人惊喜O・I・SHI・I☆
|
|
小屋触摸 |
レトロなお笑いも嗜みましてよ。熊さんや、八っつぁんや、ごきげんよう 古典搞笑也有涉猎哦。熊先生、八公、日安
|
|
小屋触摸 |
瑛梨華ちんのギャップに、プロデューサーちゃんもDO・
KI・DO・KI? 瑛梨华酱的反差让制作人DO・KI・DO・KI?
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーちゃんも心はレディ ! 瑛梨華ちんとおそろいっ プロデューサー酱内心也是淑女!和瑛梨华酱成对
|
|
小屋触摸 |
瑛梨華ちん、おばあちゃんになれたかな?なれてたらいいなぁ… 瑛梨华酱能成为奶奶吗?能就好了…
|
|
小屋触摸 |
クラシックロリータには、くわしっかろー。…ここ、笑うところですわ 古典洛丽塔要这样拿包…这里该笑哦
|
|
小屋触摸 |
あら、エスコートしてくださるの?あらあら、つまんで空中浮遊ですの? 哎呀要护送吗?哎呀呀,拎着就能浮空?
|
|
小屋触摸 |
おばあちゃん、観客席にいたの?…えへへ。瑛梨華、レディになったよ 奶奶在观众席?…嘿嘿。瑛梨华成为淑女了
|
|
小屋触摸 |
んふんふ♪プロデューサーちゃん、くすぐっちゃダメダメ~ ! 嗯哼♪プロデューサー酱,不可以挠痒痒~!
|
|
小屋触摸 |
アタシはだ~れだ?ふふっ、当たり ! そう、あなたのアイドルだよ♪ 猜猜我是谁?答对!是你的偶像哦♪
|
|
固有台词 |
しゃらら~ん♪お嬢様ファッションの瑛梨華ちんで、みんなの視線を釘づけ♪スカートをちょんとつまんで、ごきげんよう♪今宵だけの瑛梨華お嬢様を、みなさんにお見せしますわ♪ 锵锵~♪大小姐装扮的瑛梨华酱吸引全场目光♪轻提裙摆行礼♪今夜限定的瑛梨华大小姐,敬请欣赏♪
|
|
亲密度上升 |
しゃなり、しゃなり。歩き方、様になってるでしょ?
ふふっ、なんたって、プロデューサーちゃんが
認めてくれたレディだもんNE☆ 莲步轻移。走路很优雅吧?
嘿嘿,毕竟是被プロデューサー酱认可的淑女NE☆
|
|
亲密度全满 |
ただいまっ☆
えへへ、レディな瑛梨華ちん、やりきったZE☆
ん~っ、やっぱり帰ってくると、O・CHI・TSU・KU・NE☆ 我回来啦☆
嘿嘿,淑女瑛梨华酱大成功ZE☆
嗯~果然回家最O・CHI・TSU・KU・NE☆
|
|
亲密度全满 |
このまま、おうちまで帰っちゃう?
おばあちゃんにも紹介しちゃう?
ふたりで「ただいま」したら、どうなっちゃうんでSHOW ! ? 就这样直接回家?
要介绍给奶奶?
两人一起说「我回来了」会怎样SHOW!?
|
|
亲密度全满 |
瑛梨華ちんの帰るとこは、いつでもふたつあるんだ。
ひとつは、おばあちゃんのとなり。もうひとつは……
プロデューサーちゃんのとなり♪……なんて☆えへへ☆ 瑛梨华酱的归处永远有两个。
一个是奶奶身边。另一个是……
プロデューサー酱身边♪…开玩笑☆嘿嘿☆
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
活动【ススメ ! シンデレラロード】(2020/09/11)
|
卡牌类型 |
活动卡 |
C技 |
Dance提升 |
主动技 |
5高全才 |
属性偏向 |
Dance
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。このイヤリングが似合うレディに、瑛梨華ちんはなる ! 瑛梨华要成为配得上这副耳环的淑女! さあ、勉強の……大冒険の旅へとレディー・ゴー ! 那么,学习的……大冒险之旅,淑女出发! って、そりゃ、質問があべこべだYO ! 等等,那个问题反了吧YO! ってか、もう帰ってきたのかYO ! 话说,已经回来了吗YO! ……えへへ。もちろん、レディになるために、頑張ってるところ ! ……嘿嘿。当然是在努力成为淑女啦! あのねっ、事務所のレディなみんなと遊んだりしたのっ。 那个啊,我和事务所的淑女们一起玩了哦。 おしゃべり、すっごく弾んだんだっ ! 聊天超级开心的! 瑛梨華ちん、まだレディじゃないのに、FU・SHI・GI…… ! 瑛梨华酱还不是淑女呢,却非·常·神·奇……! もしかして、形の問題じゃないのKA・MO・NE? 或许,不是形式的问题KA·MO·NE? そう、きっと……自分がロックだと思えばそれがロックなんだよ ! 是的,肯定……如果自己认为是摇滚,那就是摇滚了! 的な? あれ? レディの話はどこいった? 之类的? 啊咧? 淑女的话题跑哪去了? つまり、レディも、瑛梨華ちんも、ハートはおんなじ ! 也就是说,淑女也好,瑛梨华酱也好,心是一样的! みんなの笑顔が嬉しくって、そんな毎日が楽しいなって。 看到大家的笑容很开心,这样的每一天真快乐。 それだけだと思うんだっ。DA・KA・RA…… ! 我觉得就只是这样而已。所·以·说……! きら~ん♪ イヤリング、似合ってるKA・SHI・RA? 闪亮~♪ 耳环,很配KA·SHI·RA? 瑛梨華ちんはいつでもレディー・オーケー ! 瑛梨华酱随时都是淑女·OK! プロデューサーちゃんの思うレディに、きっとなれてる、よネ☆ 一定已经成为了制作人酱心目中的淑女了,哟呐☆
|
卡牌配套小剧场
|
第301回
|
TestPetit.js