来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[心动约会大作战]桃井小豆 SR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
いつまでも、あずきのお気に入り。大切な、思い出の場所になったから 这里永远是小豆最爱的秘密基地哦~因为已经变成满载回忆的重要地方啦
|
|
主页 |
撮影の合間だけど…ふたりでデート気分♪イメージトレーニング大作戦っ 虽然只是拍摄间隙...但就当是两人约会吧♪模拟约会大作战启动!
|
|
主页 |
あの日…あずきもちらちら見てたの、気づいた?仲良さそうだな~って 那天...小豆偷偷瞄你好多次,发现了吗?总觉得你们关系真好啊~
|
|
主页 |
今日はあずきが主役っ。プロデューサーを、こっそり独り占め…いいよね 今天小豆是女主角~悄悄独占制作人先生...可以的吧?
|
|
主页 |
じ~っ。…えへへ、やっぱりあずき、プロデューサーが好きだな~って♪ 盯——...嘻嘻,果然小豆最喜欢制作人先生啦♪
|
|
主页 |
次はお仕事じゃない日に、ふたりっきりで来たいな。…誘っちゃおうかな 下次非工作日想两个人单独来呢...要不要试着邀请呢?
|
|
主页 |
膝枕してあげよっか?でも、されるのもいいし…交換こでしよっか? 要给膝枕吗?不过被枕好像也不错...交换着来吧?
|
|
主页 |
今なら誰も見てないし…あずきが「あーん」してあげるっ。美味し~よっ 现在没人看见...小豆来喂你吃「啊——」超~美味的哦
|
|
主页 |
つやつやイチゴとふんわりマシュマロ。どっちもあずきの大事な気持ち♪ 水润草莓和绵软棉花糖~都是小豆满满的心意♪
|
|
主页 |
お団子もあるの…って、あずきの髪ぽんぽんするの狙ってるでしょ~っ 还有丸子呢...你故意戳小豆发髻对吧~
|
|
主页 |
プロデューサー、ドキッとしたでしょ?付き合いも長いし、わかるよっ♪ 制作人刚才心跳加速了对吧?相处这么久都懂啦♪
|
|
主页 |
Gadget-TheViewerNameプロデューサープロデューサーの前では、一番綺麗なあずきで…♪ 在プロデューサー制作人面前...小豆要保持最完美的样子♪
|
|
小屋触摸 |
「癒しの穴場スポット」紹介大作戦 ! でもふたりの思い出は…秘密でっ 「治愈系秘密景点」介绍大作战!不过两人的回忆...要保密哦
|
|
小屋触摸 |
あずき、冗談ばっかり言ってると思ってるでしょ。も~っ、し~らないっ 以为小豆只会开玩笑吗?哼~不理你了啦
|
|
小屋触摸 |
着物には心が宿るの。嬉しいとか、ドキドキしたとか…。覚えてるんだ 和服会记住心跳的回忆哦~开心的、心动的...全都记得呢
|
|
小屋触摸 |
恋人デート、友だちデート…みんなの大作戦を、あずきが応援しちゃうっ 情侣约会、朋友约会...大家的大作战都由小豆来应援!
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーがいいねって言ってくれた仕草は、ぜ~んぶ覚えてるよっ 制作人说「不错」的小动作~全都牢牢记着呢
|
|
小屋触摸 |
いつも一緒だし…ドラマならもっと進展してる頃なのにな~。…ちらっ 明明总在一起...要是电视剧的话早该有进展了嘛~...偷瞄
|
|
小屋触摸 |
故きを温ねて新しきを知る ! まずはあずきの小さい頃のお話から…ねっ 温故而知新!先从小豆小时候的故事说起吧...
|
|
小屋触摸 |
次はどこがいいかな~?紹介したいお店、まだまだいっぱいあるんだっ♪ 接下来去哪儿好呢~想推荐的店铺还有好多呢♪
|
|
小屋触摸 |
フリスク4人のコラボフードも、きっと誰かの思い出になってるよね Frilled Square四人合作美食~肯定也成了谁的回忆吧
|
|
小屋触摸 |
着物、気になる?それとも…あずきが気になる?どっちも語っちゃうよっ 在意和服?还是...在意小豆?两边都给你讲讲~
|
|
小屋触摸 |
もっと色っぽい表情にも挑戦したいから…プロデューサー、協力してね♪ 想尝试更妩媚的表情...制作人要配合我哦♪
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーの思い出の中に、あずきの居場所をたくさん作っていこ♪ 要在制作人的回忆里~留下好多好多小豆的痕迹♪
|
|
固有台词 |
懐かしいね。この和風カフェで、お庭を眺めながらおしゃべりするの。ねっ、あずき、あの頃よりもっと美人になったでしょ?今日はあずきがプロデューサーの隣に座っても…いいよね 真怀念呀~在这家和风咖啡店看着庭院聊天。呐,小豆比那时更漂亮了吧?今天坐在制作人旁边...可以的吧?
|
|
亲密度上升 |
ちょっとした仕草で、プロデューサープロデューサーの
考えてることわかっちゃうんだ。
今は……やっぱりあずきが好きだな~って思ってるでしょっ♪ 从细微动作就能看穿プロデューサー制作人的心思~
现在肯定在想...果然最喜欢小豆了吧♪
|
|
亲密度全满 |
お揃いの思い出って、いいよね。
嬉しかった気持ちも、悔しかった気持ちも、ドキドキの気持ちも、
プロデューサーとあずきの、ふたりだけのものなんだもんっ。 共同的回忆最棒了~
开心的、不甘的、心跳的...
都是只属于制作人和小豆的宝物呀
|
|
亲密度全满 |
不思議だよね。ふたり占めした思い出は、
時間がたてばたつほど、もっと澄んで、キラキラしていくのっ。
誰かに話すのがもったいないような、ナイショの宝物。 好神奇呀~两人专属的回忆
随着时间流逝会越发清澈闪耀
变成舍不得分享的秘密宝藏
|
|
亲密度全满 |
いつか、あずきがおばあちゃんになっても、思い出語りしたいな。
並んで腰かけて、お揃いのお菓子を食べながらさっ。
あずきとプロデューサー、素敵な時間を一緒に過ごしたよねって。 等小豆变成老婆婆也想聊聊回忆~
并排坐着吃同款点心
说着「和制作人共度的时光最美好啦」
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
あ~んどうしよ~、ナイショの恋文大作戦が…いきなり大ピンチ~ ! ? 怎怎怎么办~秘密情书大作战...突然大危机!?
|
|
主页 |
あずき今、どんな顔してるだろ…心臓の音、聞こえちゃってないかな… 小豆现在什么表情呀...心跳声不会被听到吧...
|
|
主页 |
もしかして、あずきのこと追っかけてきて…?だったら嬉しいんだけどな 难道在追着小豆来...?要是真的就太好啦
|
|
主页 |
昨日いっぱいお月様にお願いしたから、叶いすぎちゃったのかもっ 昨晚向月亮许愿太多...实现过头了呢
|
|
主页 |
相手役のイメージ、プロデューサーに似てるかな~…ニブいトコとか… 对手戏的形象...有点像制作人呢~迟钝的地方也...
|
|
主页 |
気持ち、込められるんだ。本番前に、プロデューサーの姿を見ておくと 开拍前看到制作人...就能注入感情了
|
|
主页 |
もしかして直接渡すチャンス?ドキドキ急接近大作戦?でも心の準備が~ 难道是直接递信的机会?心跳接近大作战?但还没心理准备呀~
|
|
主页 |
今、目の前で読んでほしい気持ちもあるけど…やっぱり無理無理無理~ ! 虽然想让你当面看...果然做不到啦~!
|
|
主页 |
ひゃっ ! ?…別に熱はなくて…触られたら、もっと熱くなっちゃうよ… 呀!?...不是发烧啦...被碰到会更烫的...
|
|
主页 |
素直な気持ち、いっぱい書いたから…もう勇気は全部使っちゃったもん~ 写满真心话...已经用光所有勇气啦~
|
|
主页 |
なんで簡単に手を握れるの~。あずきの気持ちなんにもわかってない~ ! 为什么能轻易牵手啦~根本不懂小豆的心情~!
|
|
主页 |
喫茶店に入ろうなんて、そんなのデートじゃ…。えっ?大切なお話…? 约在咖啡馆根本像约会...哎?有重要的事...?
|
|
小屋触摸 |
昔の人がいっぱい恋して、今のあずきたちがいるっ。恋は未来を創るのっ 多亏古人勇敢恋爱才有现在的小豆~恋爱创造未来!
|
|
小屋触摸 |
桃井の呉服屋はけっこう老舗 ! ひいおばあちゃんも大恋愛したのかな~ 桃井和服店可是老字号!曾祖母也有过轰轰烈烈的恋爱吧~
|
|
小屋触摸 |
着物エリートって感じでしょ?やっぱりあずきは着こなせちゃうんだよね 很有和服世家的气质吧?小豆果然穿什么都合适~
|
|
小屋触摸 |
拝啓。何十年も前のあずき様。今のあずきも、運命の人に出会えたよっ 致几十年前的小豆:现在的我也遇到命中注定的人啦
|
|
小屋触摸 |
手紙の言葉♪あずきが頑張ったら、ご褒美にあんみつを食べさせること~ 情书条款♪小豆努力后要奖励蜜豆冰哦~
|
|
小屋触摸 |
手紙の言葉っ。ふたりのときは、よそ見はダメ ! あずきだけ見ること ! 情书条款~两人独处时不准分心!只看小豆!
|
|
小屋触摸 |
一緒にひとつの未来を創る約束。それが、あずきのラブレター大作戦 ! 约定一起创造未来~这就是小豆的情书大作战!
|
|
小屋触摸 |
あずきとっておきの、恋する乙女の表情は…まだだ~れにもナイショ~♪ 小豆珍藏的恋爱表情...才不告诉任何人~♪
|
|
小屋触摸 |
いいものはずっと未来まで残していくよ。それがアイドルあずきの使命 ! 要把美好永远传承~这就是偶像小豆的使命!
|
|
小屋触摸 |
あずきは時をかける女の子…つかまえてみて~、ひらひら~ふりふり~♪ 小豆是穿越时空的少女~来抓住飘飘摇摇的我吧♪
|
|
小屋触摸 |
手紙の言葉…あずきの前ではちゃんと弱音を吐くこと。かっこつけ禁止♪ 情书条款~在小豆面前可以示弱!不准耍帅♪
|
|
小屋触摸 |
手紙の言葉。何回生まれ変わっても、あずきの最初のファンになることっ 情书条款~不管重生几次都要当小豆的第一个粉丝!
|
|
固有台词 |
きゃっ ! ?…って、え~っ、なんで~ ! ?どうして今出会っちゃうのっ?この手紙は、その…誰に出すのかなんて、そんなの答えられるわけないもん~ ! 運命の神様のばかばか~っ 呀!?为什么偏偏这时候相遇啦!
这封信要给谁什么的...才不知道答案呢!
命运之神大笨蛋~
|
|
亲密度上升 |
うぅ~、ほんとは秘密にするはずだったのに~……。
あのね、このお手紙……あなた宛に書いたの。
ま、待って ! 今はその、いろいろと心の準備ができてないから ! 呜~本来要保密的...
这封信...其实是给你的
等、等等!现在人家还没做好心理准备啦!
|
|
亲密度全满 |
あ、あのねっ、プロデューサー宛に、いっぱい書いたのっ。
前世に恋人だったつもりで、
未来にどんな約束しようって……想像して、いっぱい…… ! 那个...给制作人写了好多
用前世恋人的心情
畅想未来的约定...写了好多呢...
|
|
亲密度全满 |
そのほうが、あずきが演じるドラマにも感情移入できるでしょ?
なんでプロデューサーが相手なのかは……
その……あずきの、一番近くにいる人だからっ…… ! 这样更容易投入剧情对吧?
为什么选制作人当对象...
因、因为...是离小豆最近的人嘛...
|
|
亲密度全满 |
……って、なんで言っちゃったの~、あずきのばかばか~ !
プロデューサーをあずきがドキドキさせたいのに、
あずきがドキドキしちゃうのは違うから~っ ! ...啊为什么要说出来~小豆这个大笨蛋!
明明要让制作人心动
自己却先心跳不已~
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
活动【シンデレラキャラバン】(2023/09/11)
|
卡牌类型 |
活动卡 |
C技 |
Visual提升 |
主动技 |
9高Combo提升 |
属性偏向 |
Visual
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。はじめまして……いいえ、お久しぶり。 初次见面……不,好久不见。 覚えてるかな。あずきたち、ず~っと昔に出会ってること……。 你记得吗?小豆们,在很久以前就相遇了……。 ……えへへ、今度のドラマ、こんな感じ? 運命の恋物語大作戦♪ ……嘿嘿,这次的电视剧,是这样的感觉吗?命运的恋爱故事大作战♪ プロデューサーが近くで見ててくれたからね♪ 因为制作人先生在旁边看着呢♪ ね、またいつか、ふたりでこのお店に来ようよっ。約束っ♪ 呐,下次什么时候,两个人一起来这家店吧。约定喔♪ ……プロデューサーと初めて会ったとき、話がすごく弾んで、 ……和制作人先生第一次见面的时候,话题很投机, いくらでもしゃべれるなーって思ったんだよね。 觉得能聊个不停呢。 なんだか、初めて会った気がしなかったの。 总觉得,不像是第一次见面的感觉。 もしかしてあずきたちも……ドラマみたいに前世から出会ってたり 说不定小豆们……也像电视剧那样从前世就相遇了? してっ? だとしたら、面白いと思わない? 今のあずきたちは、 如果是那样的话,不觉得有趣吗?现在的小豆们, アイドルとプロデューサーだけど前世はどんな関係だったのかな。 是偶像和制作人,但前世是什么关系呢。 やっぱり……恋人同士だったりして ! ? 果然……是恋人什么的吧!? だって、おしゃべりのリズムがピッタリ合うし、 因为,聊天的节奏完全契合, 離れててもまたすぐ会いた~いって思っちゃうんだもん。 即使分开也会立刻想再见面呢。 あずきたちの前世にどんな物語があったかはわからないけど、 小豆们的前世有什么故事虽然不知道, きっと約束があったんだよ。そうじゃなきゃ出会ってないもんね ! 但肯定有过约定吧。不然就不会相遇了嘛! まだまだ叶えていこっ。幸せの約束、いっぱい…… ! 还要继续实现呢。幸福的约定,很多很多……! 「もう~っ、なんでこんなとこで出会っちゃうの~っ」。 「真是的~,为什么会在这种地方相遇呢~」。 ……約束は、時を越えて、運命に変わるんだ。 ……约定,会穿越时间,变成命运。 ロマンチックな足音が、すぐそこまで来てるよ……♪ 浪漫的脚步声,已经快到身边了哦……♪
|
卡牌配套小剧场
|
第687回
|
TestPetit.js