十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

[ドレスアップナイト]神谷奈緒

阅读

    

2025-08-17更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-17

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

首页> 偶像 > 神谷奈绪 > [ドレスアップナイト]神谷奈緒
[Dress Up Night]神谷奈绪 SSR
CGSS-Nao-Puchi-3.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 あんまり調子に乗るなよっ。って、あたし、なんでこんなこと言って !
别太得意忘形啊!等等,我干嘛要说这种话!
主页 クリスマスプレゼントじゃないし ! あああ ! こら未央、押すなーっ !
才不是什么圣诞礼物!啊啊啊!未央别推我啦!
主页 か、可愛いって…。もういっぺん言ってみろぉ ! あ、いや、言うなー !
可、可爱什么的…有本事再说一遍!啊不,不许说!
主页 カラオケとかでゲラゲラ笑う日にするはずだったんだ。なのに、こんな~
本打算在卡拉OK大笑的日子穿这身的…怎么会变成这样~
主页 これだけは言っとく ! …メリークリスマス、プロデューサーさん
只有这句话要说!…圣诞快乐,プロデューサーさん
主页 プロデューサーさんとは、ふざけ合えるぐらいが好きなんだって !
我就喜欢能和プロデューサーさん互相开玩笑的程度!
主页 やめろ…。ぎゅってすんな…。たとえ冗談でも…あああ~~っ !
住手…别抱这么紧…就算是玩笑也…啊啊啊~~!
主页 ううう、腕とか組まないし… ! 未央と組め ! 3人でなら、まあ…
呜哇别挽我胳膊…!去挽未央啦!三个人的话还勉强…
主页 なにがモコモコだ~。さわる用に着てきたんじゃないんだぞぉ
什么毛茸茸啊~又不是穿着给你摸的
主页 か、髪 ! ?どうして…?あ、雪…。やさしくしやがって~…
头、头发!?怎么…啊是雪…装什么温柔嘛~
主页 ガチで勝負する気か、プロデューサーさん。照れたら負けだからな
要动真格吗プロデューサーさん,谁害羞谁就输了
主页 頬が赤いって…。く~っ、誰のせいだと思って…。ばかばかバーカぁ !
脸红了又怎样…都怪谁啊!笨蛋笨蛋大笨蛋!
小屋触摸 ホワイトラブなんて、柄じゃないってーの
纯白之恋什么的根本不适合我啦
小屋触摸 これじゃあ、ラーメン屋とか入れないし…
穿成这样连拉面店都进不去…
小屋触摸 可愛いだとぉ?そ、そっちこそな
说我可爱?你、你才是吧
小屋触摸 雪って、なんで白いままなんだろ。神様が塗り忘れたのかな?
雪为什么一直是白色?神明忘记上色了吗?
小屋触摸 プロデューサーさんとカップルごっこ ! ?そこの家具としてろ~
プロデューサーさん扮情侣!?给我当摆设去~
小屋触摸 この服でプロデューサーさんを迎えにいくのは…ヤバいだろ…
穿这身去接プロデューサーさん…太不妙了…
小屋触摸 これ、プレゼントか?あんまり高いのはダメだぞ。悪いから
这是礼物?太贵的不行哦,我会过意不去
小屋触摸 イルミネーションとか、興味ないし。まあ、アイドルの勉強なら…
彩灯什么的没兴趣。不过作为偶像修行的话…
小屋触摸 ケーキ食べるか?よし、ザックリわけてやる。大きめにな
要吃蛋糕吗?给你切大块的
小屋触摸 デートスポットなら、一応調べてある…。バッタリ行かないようにだよっ
约会地点我事先查过了…免得撞个正着
小屋触摸 プロデューサーさん、座れ、休め。クリスマスぐらい大事にするっ
プロデューサーさん坐下休息吧,圣诞节就该好好享受
小屋触摸 このマフラー、くれてやるよっ。あたしだと思わないで、大事にしてよ
这条围巾送你啦。别当是我送的,要好好珍惜
固有台词 いやいや、この服は違うんだ ! 勝負服とか言われて強引に着せられて。だから誤解すんなっ。アンタのためじゃない ! 断じてない ! クリスマスなんか、楽しみにしてない~ ! ?
不是啦这衣服是另一回事!被说是决胜服强行穿上的!所以别误会!才不是为你!绝对没有!才没期待圣诞节~!?
亲密度上升 く~っ、オシャレな曲ばっかり歌わせやがって~。

あ、ダメだ……。クリスマス気分にされてきたぁ~ ダメだダメだダメだっ、これ以上、歌わされたら~ !
呜~净让我唱些时髦的曲子… 啊不行了…被圣诞气氛带着跑了~ 不行不行绝对不行,再唱下去要~!

亲密度全满 よし、わかった !

ここまで尽くしてくれたんなら…クリスマスしてやるよ。 いいか、覚悟しろよ、プロデューサーさん !
好,我明白了! 既然你为我做到这个份上…就陪你过圣诞吧 做好觉悟吧プロデューサーさん!

亲密度全满 あたしの望み、ホントにかなえてくれるんだろうなっ?

一度しか言わないから、よく聞けよ !
我的愿望真的会实现吧? 只说一遍听好了!

亲密度全满 これからも元気でいろ ! あたしとケンカしろ !

なんだかんだで、アンタがいないとあたし……。ぐぉっ、 こんないいタイミングで鐘鳴るな~。あぁぁもぉぉっ !
要一直健康啊!和我吵架啊! 其实没有你的话我…咕呃 偏偏这时候敲钟~啊啊真是的!

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
CGSS-Nao-Puchi-3+.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 いい出会いってのはさ。あとから振り返って、わかるもんなのかもな…
美好的相遇啊…或许是要事后回想才会明白的
主页 ダンスは得意だけど…今日は踊らないぞ。頼りすぎないって決めたんだ
虽然擅长跳舞…但今天不跳。说好不过分依赖的
主页 伴奏はバイオリンだけか。うん、歌声、この方がスッキリ届くよな !
伴奏只用小提琴?嗯,歌声这样更清晰!
主页 あたし…みんなから、こんなに愛されてたんだな。逆に…泣けてきた…
原来我…被大家这么爱着啊…反而…想哭了…
主页 歌でなら、こんなに素直に、プロデューサーさんに言えるのに…
用歌声就能这么坦率地对プロデューサーさん说出来…
主页 客席に、プロデューサーさんがいると…なんかこう…クるよ…
看到观众席的プロデューサーさん…感觉心跳加速…
主页 ひとりひとりの顔が、こんなに見える…。あたし、このホール…好きだ !
每个人的脸都看得这么清楚…我喜欢这个场馆!
主页 静かな拍手…。じんわり効くよ。いつまでも心に残るっていうか
安静的掌声…直击心灵。会永远留在记忆里
主页 キレイって言わなくていいからっ。その…こっそり思っててくれ…
不用说出来…那个…悄悄想着就好…
主页 衣装負けしそうでも…逃げない。どんな豪華なドレスでも不戦敗はなしだ
就算被华服压过气势…也不退缩。再奢华的礼服也要穿出自我
主页 ふふっ、プロデューサーさんが呆気に取られてる。…やった♪
呵呵,プロデューサーさん看呆了呢…成功♪
主页 プロデューサーさん、バイオリニストばっか見てないか~?ん~?
プロデューサーさん别光看小提琴手啊~嗯~?
小屋触摸 このフトモモは…ヤバい…ヤバい…
这大腿…不妙…超级不妙…
小屋触摸 やる気全開だ ! バレリーナとだって、ダンス勝負 !
干劲满满!就算芭蕾舞者来比舞也不怕!
小屋触摸 衣装を着ると、こう…カーッと気分が変わるんだよな
穿上演出服,整个人都…燃起来了
小屋触摸 最近、思うんだ。アイドルってのは、自分から、なるものだって
最近觉得,所谓偶像是要自己主动成为的
小屋触摸 プロデューサーさんの買いかぶりを、あたしは超えていく… !
我要超越プロデューサーさん的期待…!
小屋触摸 どうだ、プロデューサーさん。これでもニヤニヤしていられるか?
怎么样プロデューサーさん,这样还笑得出来吗?
小屋触摸 ほしいのは風格だっ。もっと風格をくれ !
我要的是气场!再多给我些气场!
小屋触摸 なあ、スーパースターって、どうやってなるんだ?そろそろ…
喂,超级巨星要怎么当?差不多该…
小屋触摸 いつまでも、手のひらで転がされてたまるかぁっ。あああ… ! ?
怎么能永远任人摆布!啊啊啊…!?
小屋触摸 ストレートにホメられるのもな…。あ、なーんか…たくらんでないかっ?
直白的夸奖也…啊、该不会在打什么算盘吧?
小屋触摸 さあ、プロデューサーさん、あたしをLIVEに送り出して !
来吧プロデューサーさん,送我上舞台!
小屋触摸 たまに真剣な顔するよな、プロデューサーさん。うう、ズルい…
偶尔认真的表情真狡猾啊プロデューサーさん…呜
固有台词 さんざん冷やかされたけど…ここからは違うぞ。あたしだって、聖なる夜の綺麗なものや尊いもの、ちゃんと歌い上げられるんだ。はじめての輝きで、今日はいっぱい泣かせてやるからな
虽然被调侃惨了…但接下来不一样了。我也能用圣夜的美好与珍贵唱出动人旋律。用初次闪耀的光芒,今天要让你们哭个够
亲密度上升 おふざけナシってのもいいもんだな。

心を込めて歌うのが、こんなに楽しいなんて…。 今日は最後までこの雰囲気で頼むよ、プロデューサーさん。
不搞怪也挺好的 用心歌唱原来这么快乐… 请保持这个氛围到最后吧プロデューサーさん

亲密度全满 ……誰かを愛するなんて、

あたしには縁のないものって思ってたんだ。 だって、そんなの似合わないし、なんか照れくさいし。
……我曾经以为 自己与恋爱无缘 毕竟不适合又很害羞

亲密度全满 でも、大げさに考えすぎてたかも。

毎日バカ言い合ったり、文句言い合ったりしながらでも、 積もっていくもんって、あるだろ……。
但可能想得太夸张了 就算每天互相吐槽、抱怨 感情也是会慢慢积累的…

亲密度全满 それはアイドルとファンも、アイドルと担当も同じ。

そう思わないか?プロデューサーさん? なんだかんだ言って、あたし……こんなにも信じてるんだ。
偶像和粉丝之间,偶像和制作人之间也一样 对吧プロデューサーさん? 嘴上不说,其实我…比谁都相信你

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
初出 卡池【ホーリーナイトガシャ】(2016/11/30)
卡牌类型 主题月限 C技 Visual提升 主动技 11高Combo提升 属性偏向 Visual
卡牌觉醒剧情

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
【奈緒】
【奈绪】
はいはいはい、もうサービス終わりっ !
好啦好啦好啦,服务时间结束啦!
頼むから、普通のカッコに戻させてくれっ。
求你了,让我变回普通的打扮吧。
恥ずかしさ全開で……熱い~。熱いぞ、このクリスマス~ !
羞耻感全开……好热~。这个圣诞节好热啊~!
【奈緒】
【奈绪】
はぁ、あたしって、ホントにガキだな……。
哈,我真是个孩子气啊……。
いや、ちょっと思ったんだよ。
不,我有点想。
未央にあんなカッコさせられてさ……。
让未央穿成那样……。
【奈緒】
【奈绪】
「こんなあたしも、悪くないじゃん」って。
想着'这样的我也不是不行嘛'。
あのまんま、かわいい自分でも気取れたらよかったのに……。
如果就那样,也能装出可爱的自己就好了……。
【奈緒】
【奈绪】
でも……あんまりに恥ずかしくて耐えられなかったんだよぉ !
但是……太害羞了,我受不了啦!
気持ちがオトナになりきれてなかった……。
心情没有完全成熟……。
【奈緒】
【奈绪】
……悪かったな ! ホーリーナイトに浸りきれないあたしで !
……对不起!我这个没能完全沉浸在神圣之夜的人!
でも待ってよ。帰らないでくれないか。
但是等一下。别回去好吗?
このままアンタを帰したら、アイドル失格だもん。
如果就这样让你回去,我就失格当偶像了。
【奈緒】
【奈绪】
あたしが、少しはクリスマスにふさわしいアイドルに
我会让你看看,我已经稍微变成适合圣诞节的偶像了。
なったところ、見せてやるっ。
我会让你看到的……等一下!
見せてやるから……ちょっと待ってて !
【奈緒】
【奈绪】
心がキレイになるクリスマスソング、たくさん聴かせてあげるよっ。
我会让你听很多让心灵变美的圣诞歌曲。
お互いにひねくれたまんまじゃ、
如果我们都还是那么别扭的话,
この聖夜、絶対終わらせないから…… !
这个圣夜绝对不能结束……!


CGSS-Nao-3D-2.png

3