来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[Navy Wave]大石泉 SR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
この桃、欲しいって言ったの、さくらでしょ?やっぱり… 说想要这个桃子的是樱吧?果然...
|
|
主页 |
お金を貯めてるのは、亜子が私のために…。この話、秘密だよ 攒钱这件事是亚子为了我...这个秘密要保密哦
|
|
主页 |
おかえりなさい。すぐに作るから、待っててね 欢迎回来。我这就开始做,稍等一下哦
|
|
主页 |
手伝ってくれて、ありがとう。じゃあ、かき混ぜるの、お願いしていい? 谢谢帮忙。那搅拌的工作可以拜托你吗?
|
|
主页 |
大事だよ。あの二人も、Gadget-TheViewerNameプロデューサーPもね 很重要哦。她们两个和プロデューサーP都是
|
|
主页 |
日頃の感謝の気持ちを込めて作るから。残さず食べてね 饱含着平日里的感谢之情制作的。要全部吃完哦
|
|
主页 |
ふわふわのお好み焼き、作るから。ここもふわふわ…何言ってるの? 要做松软的御好烧了。这里也软乎乎的...我在说什么呢?
|
|
主页 |
髪を縛って…うん、これでよし。…そんなにまじまじ見ないでよ 把头发扎起来...嗯,这样就好。...别这么直勾勾盯着看啦
|
|
主页 |
ひっくり返すのはタイミング…。教えてくれる? 翻面的时机...可以告诉我吗?
|
|
主页 |
私は料理係。私たち、それぞれ得意なことが違うから 我是负责料理的。我们各自擅长的事情不同嘛
|
|
主页 |
つまみ食いはだめ。後でみんなで食べるの。楽しみだね 不许偷吃。要等大家到齐再享用。很期待吧
|
|
主页 |
プロデューサーPの食べてるときの顔、結構好きかも… プロデューサーP吃饭时的表情,我可能还挺喜欢的...
|
|
小屋触摸 |
レシピの検証もばっちり。準備万端だよ 菜谱验证也很完美。准备万全了
|
|
小屋触摸 |
あの二人と初めて会ったのは…ふふ、今思い出しても変なの 和她们初次见面的时候...呵呵,现在想起来还是觉得好奇怪
|
|
小屋触摸 |
喧嘩してもいいけど、仲直りも同じ数だけしようね 吵架也没关系,但和好的次数也要一样多哦
|
|
小屋触摸 |
最近、プログラム組んでないなぁ…。アイドルで忙しくて 最近都没写程序呢...当偶像太忙了
|
|
小屋触摸 |
一緒にいると、本当に飽きないな。ずっとこうしていたくなるよ 和大家在一起真的不会腻。好想永远保持这样
|
|
小屋触摸 |
案外、しっかりなんてしてないよ、私。それでもいいのかな? 其实我并没有那么可靠哦。这样也没关系吗?
|
|
小屋触摸 |
おしゃれなんてしてないよっ ! これが普通だから…ふつう… 才没有刻意打扮!这就是普通的样子...普通...
|
|
小屋触摸 |
からかってるつもり?もう、あの二人みたいなことするんだから 是在捉弄我吗?真是的,变得和她们两个一样了
|
|
小屋触摸 |
つまみ食いはだめって…え、私をつまむの ! ? 说了不许偷吃还...啊!是想捏我吗!?
|
|
小屋触摸 |
つついたら、結んだのに解けちゃうよ…。もしかして、解きたいとか? 戳的话,好不容易绑好的头发会散开哦...难道说,想解开?
|
|
小屋触摸 |
引っ張られてばかりの私でも、必要としてくれる人がいる。嬉しい… 即使是被大家牵着走的我,也有人需要着。好开心...
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーPが悩んだら、私も一緒に悩みたいな プロデューサーP要是遇到烦恼的话,我也想一起分担
|
|
固有台词 |
日頃の感謝を込めて、お好み焼きを作ろうって亜子が。それに、私とさくらも乗ったの。それで、私はお料理担当。美味しい作り方は検証済みだから、任せて。 亚子说要做充满感恩的御好烧,我和樱也加入了。于是我负责料理。美味做法已经验证过了,交给我吧
|
|
亲密度上升 |
全部好きなわけじゃないけど、
好きじゃないところも許せちゃうんだ。
それって、本当の好きってことだと思わない? 虽然并非全部都喜欢,
但连不喜欢的地方也能包容。
这才是真正的喜欢吧?
|
|
亲密度全满 |
私、しっかりしてるように思われがちだけど、
本当はそんなことない。
でも、最近はしっかりしなくちゃって思うの。 大家总觉得我很可靠,
其实完全不是这样。
不过最近开始想要变得可靠了
|
|
亲密度全满 |
手を引っ張ってくれる友達がいて、
背中を押してくれる
プロデューサーPがいる……。 有牵着我的手前进的朋友,
有在背后支持我的
プロデューサーP...
|
|
亲密度全满 |
これからも一緒にいるためには、
少しは、自分で歩けるようにならなくちゃ。
待っててくれるファンのところへ歩いていくためにも、ね。 为了今后也能在一起,
必须学会自己迈步前进了。
为了能走向等待着的粉丝们
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
不安になる日もあるけど、それもひっくるめて楽しいよ 虽然也会有不安的日子,但把这些都算进去的话还是很快乐的
|
|
主页 |
二人とも盛り上げ上手だよね。私も負けてられないっ 你们两个都很会炒热气氛呢。我也不能输
|
|
主页 |
亜子が正統派アイドルとか言うから、ハードル上がっちゃったよ… 亚子说什么正统偶像,把门槛抬得太高啦...
|
|
主页 |
さくら、頑張ってたもんね。人一倍練習してたの、知ってるよ 樱很努力呢。我知道她付出了比别人多一倍的练习
|
|
主页 |
計算できないことがたくさんあって、その度に感動するんだ 有太多无法计算的事情,每次都让我感动不已
|
|
主页 |
こんなに夢中になれる場所へ連れてきてくれて、ありがとう 谢谢你带我来这个让人如此着迷的地方
|
|
主页 |
クールに見える?ドキドキしてるんだけどな… 看起来很冷静?其实心跳得厉害呢...
|
|
主页 |
みんなの熱量すごい…。それ以上で、返せるようになりたいな 大家的热情好厉害...想要用更炽热的感情回应
|
|
主页 |
紙吹雪、キラキラしてるね。始まる前に、気持ちを込めたからかな 彩纸在闪闪发光呢。是因为开场前倾注了心意吧
|
|
主页 |
背中を押してくれるのは、スポットライトだけじゃないんだ。知ってる? 推动我前进的不只是聚光灯哦。你知道吗?
|
|
主页 |
私たちの色が重なったら、どんな色になるのか。ちゃんと見てて 我们的颜色重叠后会是怎样的色彩。请好好看着
|
|
主页 |
プロデューサーPへの気持ちも、ちゃんと伝わった? 对プロデューサーP的心意,有好好传达到吗?
|
|
小屋触摸 |
緊張するなぁ…。こういうときは、計算でもして… 好紧张...这种时候应该用计算来...
|
|
小屋触摸 |
友達であり、ライバルでもあり…。もう、数えきれないや 是朋友也是对手...已经数不清有多少种关系了
|
|
小屋触摸 |
背伸びしてもいいことないし…。私はまだ可愛い衣装でいいかな 勉强自己也没好处...我还是穿可爱的服装就好
|
|
小屋触摸 |
料理も、ダンスも、改善の余地ありかな…。プランを組もう… 料理和舞蹈都有改进空间呢...来制定计划吧...
|
|
小屋触摸 |
人に頼るって勇気のいることかと思ってた。…変えてくれたね 原以为依赖他人需要勇气...是你改变了我
|
|
小屋触摸 |
甘えないよ。そのかわり、一緒に行きたいの。いいかな 不会撒娇的。取而代之的是想一起前进。可以吗
|
|
小屋触摸 |
抱え込みすぎって…。いつもバレちゃうから、抱え込む暇もないよ 说我总是一个人扛着...因为总被发现,根本没机会扛啊
|
|
小屋触摸 |
リボン、結びなおして…あ、解いたでしょ ! もう… 重新系好蝴蝶结...啊!是你解开的吧!真是...
|
|
小屋触摸 |
お揃いだと、胸を張って着られるの。私一人だけのものじゃないから 穿同款服装会特别有自信。因为这不是我一个人的专属
|
|
小屋触摸 |
ベレー帽、つぶれちゃうよ。…被りたいの? 贝雷帽会压扁的哦...想戴吗?
|
|
小屋触摸 |
いろんな気持ちを、みんなで分け合えたらいいな。このドキドキも 好想把各种心情和大家分享。这份悸动也是
|
|
小屋触摸 |
触れても、気持ちは伝わらない。だから、ステージで伝えるね 触碰也无法传达心意。所以要在舞台上传递
|
|
固有台词 |
3人でステージに立てるなんて、夢みたい…。でも、夢じゃないよね。胸が張り裂けそうなくらいドキドキしてるのに、夢なんてありえないから。この3人で作り出す光、見ててね。 三个人能同台演出简直像做梦...但这不是梦呢。明明心跳快得要裂开了,怎么可能是梦。请见证我们三人创造的光芒吧
|
|
亲密度上升 |
一人ひとりに言えないけど、
一人ひとりに伝えたい想いはあるんだ。
プロデューサーPの分も、ちゃんとあるよ。 虽然无法对每个人说,
但确实怀揣着对每个人的思念。
プロデューサーP的那份,也有好好准备哦
|
|
亲密度全满 |
1人が3人になって、3人が4人になって……。
アイドルになることで、たくさんの人に出会えたんだ。 从1人变成3人,从3人变成4人...
成为偶像后,遇到了好多人
|
|
亲密度全满 |
私一人だったら、踏み出すことさえ出来なかったし、
続けてもいられなかったと思う。 如果只有我一个人的话,连迈出第一步都做不到,
更不可能坚持到现在
|
|
亲密度全满 |
でも、みんながいれば、何度でもステージを目指せる。
だから、これからもプロデュースしてよ。
もう3人じゃなくて、4人セットだと思ってるから。 但是有大家在,就能无数次奔向舞台。
所以请继续当我的制作人吧。
因为我已经不觉得是三人组,而是四人团队了
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
卡池【プラチナオーディションガシャ】(2016/06/23)
|
卡牌类型 |
常驻 |
C技 |
特技提升 |
主动技 |
17中生命回复 |
属性偏向 |
Vocal
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。美味しかった? ……ふふ、言わなくてもわかる。 好吃吗? ……呵呵,不说我也知道。 全部食べてくれて、嬉しかったよ。 全部吃完了,我很高兴哦。 一緒にいると、言葉がなくても、 在一起的时候,即使不说话, 不思議と、気持ちがわかるようになるよね。 神奇地也能明白彼此的心情呢。 亜子とさくらの気持ちも、わかる気がするんだ。 我也能感受到亚子和樱的心情。 私たちがアイドルをする理由は違うかもしれない。 我们当偶像的理由可能不同。 でも、アイドルとして、見たい景色は同じなの。 但是,作为偶像,想看到的景色是一样的。 プロデューサーPの気持ちも、 プロデューサーP的心情, 少しはわかるようになったよ。だから、 我也稍微能理解了。所以, 3人のときより頑張らなくちゃと思えるんだ。 我觉得比三人一起时还要更加努力才行。 それに、プロデューサーPと一緒なら 而且,如果和プロデューサーP在一起的话, 理由がもう1つできる気がする。 感觉又有了一个理由。 やっぱり、この感謝は食事くらいじゃ返せないな。 果然,这份感谢用一顿饭是无法回报的呢。 気持ちを込めて歌うから、受け取って。 我会倾注感情去歌唱的,请收下吧。
|
TestPetit.js