来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[Happy☆Genius]池袋晶叶 SR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
宿題なら案ずるな。私に解けない問題は…まぁ、あるが、今は発明だ ! 作业的话不用担心。虽然也有我解不开的问题…嘛,不过现在是发明时间!
|
|
主页 |
発明の依頼なら受け付けるぞ。天才といえど新しい刺激は必要だからな 发明委托就尽管交给我吧。就算是天才也需要新的刺激啊
|
|
主页 |
成功するまでやれば失敗はない。…私の言葉ではないが胸にくる言葉だ 只要做到成功为止就不算失败...虽然不是我说的,但真是直击心灵的话呢
|
|
主页 |
地道な努力が必要なところが、アイドルと発明のよく似ているところだな 需要脚踏实地努力这点,偶像和发明倒是很相似啊
|
|
主页 |
Gadget-TheViewerNameプロデューサーがいると作業が捗るな。さすが私の優秀な助手だ 有プロデューサー在的话工作就顺利多了。不愧是我优秀的助手
|
|
主页 |
なぁ、プロデューサー…改造人間ってやつに、興味はないか? 呐,プロデューサー…对改造人类什么的,有兴趣吗?
|
|
主页 |
待った ! 今動かされると、何がどこにあるのかわからなくなるっ ! 等等!现在动我的话,会搞不清楚东西放在哪里啦!
|
|
主页 |
白衣なくして博士は名乗れん ! ま、私なりのこだわりってやつだな 不穿白大褂算什么博士!嘛,算是我个人的坚持吧
|
|
主页 |
宿題ヤルヤルロボを作れば… ! 私の学力が確実に落ちそうだ… 要是造出代写作业机器人…我的学习成绩绝对会下降吧…
|
|
主页 |
言いたいことがあれば言ってくれ。アイディアが多くて困ることはない 有想说的话尽管说。点子多到用不完的我可不会困扰
|
|
主页 |
白衣を着たらどうだ、プロデューサー?より助手らしく見えるぞ 穿上白大褂如何,プロデューサー?这样更像助手哦
|
|
主页 |
ロボとて休憩は必要だ。君にも言えることだぞ、プロデューサー 机器人也需要休息。这话对你也适用,プロデューサー
|
|
小屋触摸 |
思わぬところにひらめきは転がっているものだ。例えばこのルームにも… 灵光总在意想不到的地方闪现呢。比如说这个房间也…
|
|
小屋触摸 |
真の天才とは、その偉業は知られてなくても、名前が知れ渡っている者だ 真正的天才,就算功绩不为人知,名字也必定会响彻天下
|
|
小屋触摸 |
失敗は発明の母。
…ただ失敗し過ぎると、さすがに凹むがな 失败是发明之母。
…不过失败太多的话,果然还是会消沉啊
|
|
小屋触摸 |
発明中は地味でいい。だが、お披露目する時は派手にいくぞ ! 发明过程低调点没关系。但展示的时候可要华丽登场!
|
|
小屋触摸 |
説明しよう ! って、プロデューサーはどこに行った? 这就来说明原理!…等等,プロデューサー去哪了?
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーロボがあればみんなが喜ぶよな…よし、作るか ! 要是有プロデューサー机器人大家都会开心吧…好,这就造一个!
|
|
小屋触摸 |
糖分が欲しくなるな…好きなだけじゃない。頭を酷使し過ぎたんだ ! 好想补充糖分…不是嘴馋哦。是用脑过度啦!
|
|
小屋触摸 |
飛び出す家具とか面白そうじゃないか?よし、さっそく設計を… ! 会弹出来的家具好像很有趣?好,立刻开始设计…!
|
|
小屋触摸 |
警備ロボを作るぞ ! アイドルがたくさんいるんだから、必要だろう? 要造警卫机器人!这么多偶像聚集的地方,肯定需要吧?
|
|
小屋触摸 |
あらゆる可能性を探っていくぞ。発明でもアイドルでもな 我要探索所有的可能性。无论是发明还是当偶像
|
|
小屋触摸 |
電気街へ行くぞ、プロデューサー ! 部品が足りなくなってな ! 去电器街吧,プロデューサー!零件不够用了!
|
|
小屋触摸 |
世界を驚愕させよう。私とプロデューサーならばできるさ 让世界为之震惊吧。有我和プロデューサー在就一定能做到
|
|
固有台词 |
やぁ、プロデューサー ! 悪いが机は使わせてもらってるぞ。突然アイディアが降ってきて、いても立ってもいられなくなってな。さぁ、こっちへ来て私の手伝いをしてくれ ! 呀,制作人!不好意思桌子借我用用。突然有灵感降临,坐立难安啊。快来帮我打下手!
|
|
亲密度上升 |
ふっふっふ……LIVEの成功は当然の結果だと言えよう !
なんせ私は天才だからな !
それに優秀な助手がいる私に、失敗の文字はない ! 哼哼哼……演唱会的成功可以说是理所当然的结果!
毕竟我可是天才啊!
而且有优秀助手的我字典里没有失败二字!
|
|
亲密度全满 |
私は怖いよ、プロデューサー……自分の才能がな !
ロボを作り上げる才能だけでなく、
LIVEを大成功させてしまうアイドルの才能まであるのだからな ! 我好害怕啊,プロデューサー……害怕自己的才能!
不仅是制造机器人的才能,
连让演唱会大获成功的偶像才能都具备什么的!
|
|
亲密度全满 |
無論、これが私だけの業績だとうぬぼれてはいないぞ?
私が発明したロボ、スタッフたち、そしてプロデューサー。
みんながいたからこその成功だ。 当然,我可不会自负地认为这都是我一个人的功劳哦?
我发明的机器人、工作人员们,还有プロデューサー。
正因为有大家才有这次的成功
|
|
亲密度全满 |
頼りにしているぞ、プロデューサー。
天才たちには必ず優秀な助手がいたように、
私にはプロデューサーという助手が必要なんだからな ! 我很依赖你哦,プロデューサー。
就像天才身边必有优秀助手一样,
我也需要プロデューサー这样的助手啊!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
人を驚かせることは私の喜びだ。発明が上手くいった証だからな 让人大吃一惊就是我的乐趣所在。因为这是发明成功的证明嘛!
|
|
主页 |
私の歌を聴けーっ ! …よしよし、特製メガホンの調子は万全だな 听我的歌声吧——!…嗯嗯,特制扩音器状态绝佳
|
|
主页 |
私だけでなくロボバンドにも注目だ ! 完璧な演奏を約束しよう ! 不仅要看我,也要关注机器人乐队!保证奉上完美演奏!
|
|
主页 |
正しいことが正解とは限らない。あえてリズムを外すのも演出だよ 正确的不一定就是标准答案。故意错拍也是演出的一环
|
|
主页 |
私とプロデューサーの歯車は、ピッタリ噛み合っているな ! 我和プロデューサー的齿轮,咬合得严丝合缝呢!
|
|
主页 |
天才も驚きの才能だ。アイドルを見い出すプロデューサーの能力は 连天才都惊叹的才能。プロデューサー发掘偶像的能力真是
|
|
主页 |
おぉっと、客席の君 ! はしゃぎ過ぎて、怪我をしないようにな ! 喂那边的观众!别太兴奋受伤了啊!
|
|
主页 |
私のコントロールは任せた。度が過ぎると天才は理解されないからな 控制力就交给我吧。天才要是太过火会不被理解的
|
|
主页 |
プライドは人一倍あるぞ。でなければ成功するまで発明はしない 我的自尊心可是很强的。不然就不会坚持到发明成功
|
|
主页 |
この舞台を実現できたのも優秀な助手とスタッフのおかげだ。感謝する ! 能实现这个舞台也多亏了优秀助手和工作人员。感谢大家!
|
|
主页 |
胸を張れ、プロデューサー。私の成功は君の成果でもある 挺起胸膛吧,プロデューサー。我的成功也是你的成果
|
|
主页 |
私もロボもエンジンフル回転だ。任せろ、プロデューサー ! 我和机器人都在全速运转。交给我吧,プロデューサー!
|
|
小屋触摸 |
好奇心は原動力のひとつだ。それなくして、発明もアイドルもありえんさ 好奇心是原动力之一。没有这个,发明和偶像都无从谈起
|
|
小屋触摸 |
このルームをラボに改造する ! …許可は誰に取ればいい? 要把这个房间改造成实验室!…该找谁申请许可?
|
|
小屋触摸 |
挑戦して挑戦して挑戦し続ける。その先に、私が目指すものがあるからな 不断挑战再挑战。因为在那前方,有我要追寻的东西
|
|
小屋触摸 |
発明してると目立ってしまうが、本当は目立ちたがりじゃないんだ、私は 虽然搞发明时会很显眼,但其实我不是爱出风头的人
|
|
小屋触摸 |
池袋晶葉は、プロデューサーの最高傑作 ! …となる予定だ 池袋晶叶,即将成为プロデューサー的最高杰作!…预定是这样
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーのこと、研究させてもらう。その…今後のために 我要好好研究プロデューサー。那个…为了今后考虑
|
|
小屋触摸 |
ロボの調整は日課だ。ただの機械ではなく生き物だからな 机器人调整是每日功课。因为它们不是机器而是活物
|
|
小屋触摸 |
普通の価値観は重要だ。それを知ってこそ、非凡なモノが作れるんだ ! 普通人的价值观很重要。知道这个才能造出非凡之物!
|
|
小屋触摸 |
疲れがたまっているようだな。ならば、全身モミモミロボを作ってやろう 看来你积攒了不少疲劳呢。那就造个全身按摩机器人吧
|
|
小屋触摸 |
アイディアとの出会いは突然だよ。つつかれて思いつくこともあるからな 和灵感的相遇总是突然的。被戳一下都可能想到好点子
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーの助力あってこそ、私の魅力が輝くというものだ 正因为有プロデューサー的帮助,我的魅力才能如此闪耀
|
|
小屋触摸 |
不可能を可能にしてこその天才…そうだろう、プロデューサー ! 将不可能变为可能才是天才…对吧,プロデューサー!
|
|
固有台词 |
ファンの諸君、私のスペシャルロボステージによくぞ来てくれた ! 歌は私が、演奏は私が作り上げたロボたちだ ! 見て驚け、聴いて驚け ! それ、スイッチオンッ ! ! 粉丝们,欢迎来到我的特别机器人舞台!歌声由我,演奏由我制造的机器人呈现!看好了听好了!现在,开关启动!!
|
|
亲密度上升 |
ふっふっふ……さすがは私が作ったロボバンド !
LIVE本番でも見事な演奏をこなしてみせたぞ !
やはり天才・池袋晶葉に不可能などないのだっ ! 哈哈哈……不愧是我制造的机器人乐队!
在正式演出中也展现了精彩演奏!
果然天才·池袋晶叶没有不可能!
|
|
亲密度全满 |
天才は孤独だ……と、つい最近まで思っていたが、
それは私の間違いだったよ。
見ろ、プロデューサー ! このファンの盛り上がりを ! 天才都是孤独的……直到最近我都这么认为,
但那是我的误解。
看啊プロデューサー!粉丝们的热情!
|
|
亲密度全满 |
アイドルとなった私が孤独になることは決してない !
プロデューサーという助手がいて、スタッフがいて、
ファンや事務所のみんながいる……。 成为偶像的我绝不会孤独!
有プロデューサー这个助手在,有工作人员在,
还有粉丝和事务所的大家…
|
|
亲密度全满 |
これで孤独だと言うほど、私は愚か者ではないさ。
では……ロボたちのチェックをしたら、アンコールに応えよう。
最終点検は頼んだぞ、プロデューサー ! 说我孤独什么的,我可没那么蠢。
那么…检查完机器人就去回应安可吧。
最终调试交给你了,プロデューサー!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
卡池【アニバーサリーパーティーガシャ】(2017/09/03)
|
卡牌类型 |
常驻 |
C技 |
Dance提升 |
主动技 |
9中分数提升 |
属性偏向 |
Dance
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。おぉ、プロデューサー ! ちょうどいいところに帰ってきた ! 哦,制作人!你回来的正是时候! さっきまで宿題をしていたんだが、急に閃いたことがあってな ! 我刚才还在做作业呢,但突然有个灵感闪现! 私の助手として、発明の手伝いを頼むぞ ! 作为我的助手,帮我搞发明吧! ふぅ……お疲れさま、プロデューサー。 呼……辛苦了,制作人。 やはり優秀な助手がいると、発明が捗るな ! 果然有个优秀的助手,发明进展就快啊! さて次の発明に……なんだ、その目は? 好了,下一个发明……咦,你那是什么眼神? ……わかった、わかったよ、プロデューサー。 ……知道了,知道了啦,制作人。 発明は一旦終わりにして、宿題に取りかかるよ。 发明先告一段落,我去做作业了。 ……わかっているさ。私は天才だが、学校の勉強は普通だ。 ……我明白的。我是天才,但学校的学习是普通水平。 宿題をちゃんとやって、テストではそこそこの点数を取らないと、 得好好做作业,考试拿个还不错的分数, 発明ばかりしているからだ、なんてことを言われてしまうからな。 不然会被说成是因为光顾着发明了。 今は発明だけでなく、アイドルも加わった。 现在不只是发明,还加了偶像活动。 だからなおさら、学校の勉強や宿題は手を抜けなくなったよ。 所以更不能在学习上偷懒了。 言っておくが、重荷やプレッシャーを感じてるわけではないぞ? 先说好,我可不是在承受负担或压力哦? これは、他の誰でもない私の選択で、 这只是我自己的选择, 証明をする機会が私に訪れたというだけなのだからな。 证明自己的机会来了而已。 私が証明したいのは、私の天才性だよ、プロデューサー ! 我想证明的是,我的天才性啊,制作人! ファンの諸君、私とロボバンドのLIVEを楽しんでいってくれ ! 粉丝们,尽情享受我和机器人乐队的LIVE吧! 発明もアイドルもこなす天才・池袋晶葉を目に焼きつけるんだ ! 把能兼顾发明和偶像的天才·池袋晶叶深深烙印在眼里吧!
|
TestPetit.js