来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[Pumpkin Party]十时爱梨 SSR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
見てくださいっ。遊園地中、カボチャでいっぱいに~っ♪ 快看呀~整个游乐园都被南瓜填满啦♪
|
|
主页 |
えへへっ、スカートすごいですよね~♪ふくらんだスポンジケーキみたい 嘿嘿~裙摆超夸张的对吧~♪像膨胀的戚风蛋糕一样
|
|
主页 |
こういう場所だと、話もはずみますよねっ♪え、他にも…なにか? 在这种地方聊天会更起劲呢♪哎,还有别的…什么?
|
|
主页 |
私のパンプキンパイ、食べてくれました?あっ…口元にっ♪ 我的南瓜派尝了吗?啊…嘴角沾到了♪
|
|
主页 |
えーとぉ、Gadget-TheViewerNameプロデューサーさんと、じ~っくり話したいな~って♪ 嗯~想和プロデューサー先生好好聊聊呢~♪
|
|
主页 |
今日のプロデューサーさんは、愛梨をエスコートしてくださいねっ 今天的プロデューサー先生要好好护送爱梨哦
|
|
主页 |
ぽよ~んって、弾き返しちゃいますよっ♪え、スカートですけど…? 会「噗哟~」地弹开哦♪哎,说的是裙子…?
|
|
主页 |
そのハンカチ、ふんわり~…。もっと拭いてくださいっ 那条手帕软绵绵的~请再帮我擦擦嘛
|
|
主页 |
髪、ほつれちゃって…。あ、ありがとうございます~。指、キレイですね 头发散开了…啊,谢谢~手指真漂亮呢
|
|
主页 |
そ~っとエスコートしてくださいねっ。見つからないようにっ♪ 请悄悄地护送我~不要被发现哦♪
|
|
主页 |
あ、手を…?ん、ダンスのお誘いですか、プロデューサーさん 啊,要牵手…?嗯,这是邀舞吗,プロデューサー先生
|
|
主页 |
前、あっつい~。プロデューサーさん、コルセット引っ張っ…あっ 前面好热~プロデューサー先生帮忙拉下束腰…啊
|
|
小屋触摸 |
今日はパンプキンパイ・プリンセスですっ☆なーんて 今天是南瓜派公主哦☆什么的
|
|
小屋触摸 |
お菓子くれないと、えーっと…あっ、脱いじゃいますよ 不给糖果的话,嗯…啊,我就要脱衣服了哦
|
|
小屋触摸 |
このドレス、着るのも歩くのも大変で~…ふぅ~ 这套礼服穿和走都好辛苦~呼~
|
|
小屋触摸 |
冷蔵庫に、カボチャ・プディング、つくって入れておきました~♪ 在冰箱里做了南瓜布丁放进去啦~♪
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんと、シャンデリアの下で、踊りたいなぁ…♪ 好想和プロデューサー先生在枝形吊灯下共舞呀…♪
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさーん、どこですか~?スカートの中…とか? プロデューサー先生~在哪呀~?在裙底…之类的?
|
|
小屋触摸 |
このシルクハット、硬いんですよっ♪あ、でも、そっちは~ ! 这顶礼帽好硬呀♪啊,不过那边是~!
|
|
小屋触摸 |
はいっ、なんでしょう?部屋から…こっそり抜け出しちゃいます? 嗯~怎么啦?要偷偷溜出房间吗?
|
|
小屋触摸 |
あっ…直接肩もみは…効きますね…。ペタンって座り込んじゃいそう… 啊…直接按摩肩膀…好舒服…要瘫坐在地了…
|
|
小屋触摸 |
背中のヒモ、ゆるめてもらえます?あっ、完全にほどいちゃ… ! 能帮我松背后的带子吗?啊,完全解开的话…!
|
|
小屋触摸 |
手つかんでてくださいね、プロデューサーさん。クルクルターン♪ 请抓紧我的手,プロデューサー先生。转圈圈♪
|
|
小屋触摸 |
愛梨のランタンに灯をくれたのは…プロデューサーさんですねっ 为爱梨的灯笼点亮光芒的…是プロデューサー先生对吧
|
|
固有台词 |
あ、ここは涼しいですね♪ハロウィンパーティー、抜け出してよかったのかな?踊ってたら、ドレスの下、こ~んなに熱くなっちゃって~。ぱたぱた~ってしたら、ふぅ…気持ちいい♪ 啊,这里好凉快♪溜出派对果然是对的?跳舞跳得裙底都热乎乎的了~哗啦哗啦扇动裙摆后,呼…好舒服♪
|
|
亲密度上升 |
休憩しにきたつもりだったんですけど、その~。プロデューサーさんといる時間の方が、パーティーっぽかったりして 本来是来休息的,不过呢…和プロデューサー先生相处的时间更有派对气氛呢
|
|
亲密度全满 |
ほらっ、プロデューサーさん、下にカボチャの馬車が ! じつは私、あれに乗って、この会場に来たんです♪ 看呀プロデューサー先生,下面的南瓜马车!其实我就是坐着那个来会场的♪
|
|
亲密度全满 |
えへへっ、まるでおとぎ話ですよねっ。で、こうして、プロデューサーさんとお話して、12時の鐘がなったら… 嘿嘿,简直像童话故事呢。然后像这样和プロデューサー先生聊天,等到12点的钟声响起…
|
|
亲密度全满 |
えっと、どうするんでしたっけ?忘れちゃいましたから、ずっといてもいいですよねっ。終わらないハロウィンもいいかも♪ 呃,接下来要怎么做来着?我忘记啦,所以可以永远留在这里对吧♪永不结束的万圣节也不错呢
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
魔女っぽいですね~。SよりM~みたいな?あっ、Fなんですけど~ 很有魔女范儿呢~比起S更像是M~?啊,不过其实是F啦~
|
|
主页 |
なにをされたら一番困るか、そ~っと教えてくださいねっ♪ 要悄悄告诉我~怎样做会让您最困扰哦♪
|
|
主页 |
少女が空から落ちてきたら~…ぽよ~んって跳ねちゃいますっ ! 如果有少女从天上掉下来~会「噗哟~」地弹开哦!
|
|
主页 |
マイクにまたがっちゃおうかな~。ホウキがわり、な~んて♪ 要不要骑在麦克风上呢~当扫帚用之类的♪
|
|
主页 |
プロデューサーさんの願いをかなえに、やってきました~っ♪ 为了实现プロデューサー先生的愿望,我来啦~♪
|
|
主页 |
女の子には、たった一度の魔法があるんです、プロデューサーさん 女孩子都拥有一次魔法哦,プロデューサー先生
|
|
主页 |
えへへっ、ここまで脱いでもおっけーなんて、さすが魔女っ娘ですねっ♪ 嘿嘿,脱到这个程度也没问题,不愧是魔女少女呢♪
|
|
主页 |
あんっ、いたずらはダメ~…。今日は私がするんです~ 啊嗯,恶作剧禁止~今天该轮到我啦
|
|
主页 |
はっ?ごめんなさい~。ちょっとペロって、するところでした~ ! 哈?对不起~刚才差点就舔下去啦!
|
|
主页 |
うっかり手を伸ばすと、はさまっちゃうかもしれませんよ? 不小心伸手的话可能会被夹住哦?
|
|
主页 |
お菓子じゃなくて、プロデューサーさんを、もらっちゃった~ ! ? 不要糖果,而是把プロデューサー先生给领走啦!?
|
|
主页 |
はーい、魔法の契約、ハンコいただきました、プロデューサーさん 好的~魔法契约盖章完成,プロデューサー先生
|
|
小屋触摸 |
魔法で、部屋中をぽよんぽよんに♪ 用魔法把整个房间变得软弹弹♪
|
|
小屋触摸 |
いたずら、させてくださーい 请让我恶作剧嘛~
|
|
小屋触摸 |
トトキラ☆アイリラ☆ハロウィンナーイト ! 闪耀魔法☆爱梨☆万圣之夜!
|
|
小屋触摸 |
ブーツのままでいいんでしょうか?せめて、他を脱ぎますか~? 穿着长靴没问题吗?要不脱掉其他部分~?
|
|
小屋触摸 |
クッションのフリして、プロデューサーさんを驚かそうかな~ 假装成抱枕吓プロデューサー先生一跳吧~
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんの物、いろいろ見ちゃお♪いたずらっ娘だしっ 要看看プロデューサー先生的各种东西♪反正我是捣蛋鬼嘛
|
|
小屋触摸 |
へ?油断してたら、イケナイ呪文かけられちゃった~っ 哎?稍微大意就被下了不得了的咒语~
|
|
小屋触摸 |
ぽよんぽよーん。あ~ん、揺らされ放題です~ ! 软弹弹~啊~被晃得停不下来啦!
|
|
小屋触摸 |
帽子、ぷにって凹んじゃった…。フェルト製なんですっ 帽子凹下去了…是毛毡材质的啦
|
|
小屋触摸 |
あっ、火の魔法はダメです~。暑くなっちゃいますよ~ 啊~火焰魔法禁止~会变热的啦
|
|
小屋触摸 |
おイタしちゃだーめ、プロデューサーさん♪あーとーで、ですっ 不可以提前使坏哦,プロデューサー先生♪要等到~之后啦
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんと触れ合えるのも、運命のいたずらですねっ♪ 能和プロデューサー先生亲密接触,也是命运的恶作剧呢♪
|
|
固有台词 |
空から、ふわふわウィッチな愛梨、降臨ですっ。顔が真っ赤になっちゃうような、困ったイタズラしますよっ。あれ~、まだなんにもしてないのに、なんでみんな真っ赤に…?ん~? 软绵绵魔女爱梨,从天而降啦~要施展让人脸红心跳的恶作剧哦。哎呀~明明还没开始,大家怎么都脸红啦…?嗯~?
|
|
亲密度上升 |
おかしいですね~。涼しい衣装だったのに、プロデューサーさんといると、だんだん暑くて…。体中、ほんのり~ 好奇怪呀~明明是清凉的服装,和プロデューサー先生在一起却渐渐燥热…全身都微微发烫~
|
|
亲密度全满 |
ふんふん、なるほど~。トリックしてみて、わかりましたっ。いたずらするのは、相手に見てもらいたいからなんですねっ♪ 嗯嗯,原来如此~试过恶作剧后明白了。搞小动作是想被关注呀♪
|
|
亲密度全满 |
プロデューサーさんが反応してくれるのが、嬉しくて楽しくてっ。見てると、顔がニコニコになるんですっ。 プロデューサー先生的反应让我好开心~看着您时,我的表情都不自觉笑开花了呢
|
|
亲密度全满 |
たくさんのファンに、今の私と同じ気持ち、感じてほしいな~。愛情たっぷりのトリックを、もう1回…。えいっ♪ 希望所有粉丝都能感受到我现在的心情~再来一次充满爱意的恶作剧…嘿♪
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
卡池【スウィートハロウィンガシャ】(2015/09/30)
|
卡牌类型 |
主题月限 |
C技 |
Vocal提升 |
主动技 |
11高Combo提升 |
属性偏向 |
Vocal
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。あっ、ホールで誰か呼んでますね。 啊,有人在会场叫呢。 勝手に抜け出して、心配かけちゃいましたっ、えへへ♪ 擅自溜出来,让大家担心了,诶嘿嘿♪ そろそろ戻って着替えましょう。 差不多该回去换衣服了。 ふぅー、ドレスを脱いだらスッキリ~♪ 呼——,脱掉裙子后清爽多了~♪ もう少し脱いでも……。あ、これ以上はダメですね。 再脱一点的话……啊,这样下去不行呢。 あ、そうです、プロデューサーさん ! 啊,对了,制作人先生! ハロウィンといえば、私、前からやりたいことがあったんですっ。 说到万圣节,我其实一直有件想做的事呢。 いたずらですっ。だって、トリック・オア・トリートなのに、 是恶作剧哦。因为,明明是‘不给糖就捣蛋’, 私、昔からなぜかいたずらされる方ばっかりで。 我却不知道为什么总是被恶作剧的一方。 秋田に住んでた頃からそうでした。 从住在秋田的时候开始就这样了。 なまはげ役をやらせてもらったら、 让我扮演生剥鬼的时候, 家に入った途端、つんつんされちゃって。 一进家门就被戳戳了。 こんなぼーっとした私でも、攻められる役ないでしょうか? 像我这样呆呆的,也能扮演进攻的角色吗? こわいモンスター役はできそうもないし。 恐怖的怪物角色好像也做不到。 魔女っ娘 ! 魔女っ娘ならできますっ。 小魔女!小魔女的话我能行哦。 ふふっ、まわりの人がちょっぴり困る、イケナイいたずらしちゃいますよ。 呵呵,我要做些让周围的人有点困扰的、不行的恶作剧哦。
|
TestPetit.js