来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[Purely Royal]奥山沙织 SR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
こうやっで広いとこで体ば動かすど、気持ちがいいですね 在这么宽敞的地方活动筋骨,可舒坦啦
|
|
主页 |
汗をかいたらちゃんと拭いでくださいね。風邪っこふいだら大変ですから 出汗了可得擦干净,要是感冒了可不得了啊
|
|
主页 |
誰もいねどこで思いっきり走るなんてドキドキ…ちゃんと走れるべか 在没人的地方撒欢儿跑...心跳得厉害...能跑得利索不
|
|
主页 |
適度に休憩どこ取りましょうね。無理しだら、体壊してしまいますから 得适当歇会儿,硬撑的话身子会垮的
|
|
主页 |
あわわ、わだすさっきがら口うるさぐで…迷惑じゃねって?いがっだぁ 啊哇哇,咱刚才叨叨叨的...不嫌烦吧?对不住啊
|
|
主页 |
Gadget-TheViewerNameプロデューサーさんと並んでるど、その、胸がはっがめいで… 和プロデューサー先生并肩站着...那个...胸口扑通扑通的...
|
|
主页 |
水でねぐて、スポーツドリンクですよ。運動の時はこれが一番ですよね 别喝水,要喝运动饮料。锻炼时候喝这个最好了
|
|
主页 |
レモンのはちみつ漬け、くべか?疲労回復にいいって聞いだんで 蜂蜜腌柠檬,来点不?听说能缓解疲劳
|
|
主页 |
体操服ば着るの、そんなに昔でねのに懐かしい気持ちになります 穿上运动服明明没多久,却莫名觉得怀念
|
|
主页 |
はー、しったげなぁ。こーんな立派な運動場、田舎じゃ見たことねぐて… 哇~好厉害。这么气派的运动场,乡下可见不着...
|
|
主页 |
ささー、遠慮しねでぐいっと一気にどうぞ、プロデューサーさん♪ 来~别客气一口气干了,プロデューサー先生♪
|
|
主页 |
え?これ一口どうかって?わ、わだすは自分の分がありますがら ! 哎?要分您一口?咱、咱自己这份够吃啦!
|
|
小屋触摸 |
都会の森は、やっぱり田舎の山とはちょっと違うべなぁ 城里的林子啊,和乡下的山总归不太一样
|
|
小屋触摸 |
運動会を思い出すべな~。家族みんなで応援してくれだっけ… 想起运动会了~那时候全家都来加油...
|
|
小屋触摸 |
いつか田舎の山で、みんなして運動会してみでぇべな 啥时候想在老家山上办场运动会
|
|
小屋触摸 |
外で運動なら、水分と、差し入れと…お弁当もあった方がいいべかな? 户外运动的话,水和点心...便当也得准备吧?
|
|
小屋触摸 |
運動もお仕事も、休憩ば大事ですよ、プロデューサーさん 运动和干活一样,都得注意休息啊プロデューサー先生
|
|
小屋触摸 |
こえぐでも、プロデューサーさんといっしょなら乗り越えられます 有プロデューサー先生在,再难的事咱也能挺过去
|
|
小屋触摸 |
このピンもめんこいですよね、都会はほんさオシャレでびっくりします 这胸针多可爱,城里时髦东西真让人开眼
|
|
小屋触摸 |
たまには髪型変えでみようがと思ったんだども、うまく行がなぐて… 想换个发型试试看,结果整不利索...
|
|
小屋触摸 |
うーん…わだす、こういう格好だどやっぱり地味に見えるんべなぁ 唔...咱穿成这样果然还是土气吧
|
|
小屋触摸 |
体操服って動きやすいべな~、近所のおばちゃんもよく着でたし 运动服真方便~街坊大婶们也常穿
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんど二人三脚で、てっぺんさ目指します ! 要和プロデューサー先生两人三脚,勇攀高峰!
|
|
小屋触摸 |
わわ、あんまし寄らねでけれ~ ! わだす、汗かいたから… 哇哇别靠太近~!咱身上有汗味...
|
|
固有台词 |
あの…いがっだらどうぞ。水分補給やらねと、途中で倒れてしまうかもしんねーがら。休憩も鍛錬のひとつだってじいちゃんも言ってたし…少し休んだら、また頑張りましょうね 那...不嫌弃的话请用。不补水可能会晕倒,爷爷说休息也是修行...歇会儿再加油吧
|
|
亲密度上升 |
じいちゃんさ言われだんです。たとえ、すぐ分かんねぐでも、
流した汗は絶対裏切らねって。んだがらわだすも、絶対に
諦めねで、アイドルのてっぺんさ目指して頑張ります ! 爷爷说过:就算一时看不到成果,流的汗绝不会白费。所以咱也要坚持到底,朝着偶像巅峰努力!
|
|
亲密度全满 |
ふう、いっぺぇ体どこ動かしたがら、こうやって座ってんど
風が気持ちいいですね、プロデューサーさん。 呼~活动完身子骨,这么坐着吹风真舒服啊プロデューサー先生
|
|
亲密度全满 |
わだす、訛りも抜けねぇし、都会の女の子ど比べると
地味だけんど……そいでも、こうやって流した汗の分だけ、
少しずつ変わって行けでるって思うんです。 咱口音改不掉,和城里姑娘比也土气...但每滴汗水都在让咱慢慢改变
|
|
亲密度全满 |
それもこれも、プロデューサーさんに会えたおかげです。
まだまだ未熟かもしんねぇけど、キラキラ輝くアイドルさ
絶対なるから……最後まで、見守っていてくだせぇ ! 这都是托プロデューサー先生的福。虽然还不成熟,但一定会成为闪亮偶像...请一直守护咱到最后!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
みんなに負けねぇぐらい、わだすもいっぺぇ声出して歌います ! 咱要唱得比谁都不差,拿出最大的声音来!
|
|
主页 |
この声援ば聞くために、頑張ってきたんだなって…感動しちゃいます 听到这些欢呼声...感觉努力都值了
|
|
主页 |
憧れも夢も諦めねば、いつか叶うってみんなにも知ってもらいてぇんだ 想让大伙儿知道不放弃梦想总有一天会实现
|
|
主页 |
歌もダンスもだけんど、この笑顔も全部ひっくるめて見てくだせぇー ! 唱歌跳舞还有这笑脸,请全盘接收吧!
|
|
主页 |
プロデューサーさんも、わだすのキラキラ受け取ってくだせぇ ! プロデューサー先生也要接住咱的闪耀光芒!
|
|
主页 |
ここは、プロデューサーさんとふたりで掴んだ場所ですから 这是和プロデューサー先生一起争取到的地方啊
|
|
主页 |
わわっ、横断幕まで作ってくれだんだか ! あいー、照れるべや~ ! 哇连横幅都做了!好~害羞啊~
|
|
主页 |
ライトの光ば直に見ちゃって…ま、眩しくてチカチカすんばって… 直盯着灯光看...晃得眼睛直冒金星...
|
|
主页 |
いつか、地元でもこういうLIVEやれるように、もっと頑張らねば ! 为了能在老家开演唱会,得加把劲!
|
|
主页 |
クマさんもいっしょなんですよー。衣装さんが付けてくれだんです ! 小熊也跟咱一起哦~造型师给戴的!
|
|
主页 |
いっしょにステージさ上がれんでも、心は隣にいるって信じてますから 就算不能同台,心也永远在一起
|
|
主页 |
プロデューサーさん見えてますか ! わだす、輝いてますよ ! プロデューサー先生看得见吗!咱在发光呢!
|
|
小屋触摸 |
じいちゃんさ少し訛り抜けたって言われだけど、ほんとかな…? 爷爷说咱口音淡了...真的吗?
|
|
小屋触摸 |
ステージさ立つとドキドキして…でも、それも楽しいって感じるんです 上台心跳得厉害...但这份紧张也让人开心
|
|
小屋触摸 |
練習のおかげだべか?LIVEばやっても疲れにくくなった気が… 多亏练习?现在连唱带跳也不容易累
|
|
小屋触摸 |
ファンの応援ば聞くと、もっとたくさんステージば立ちたくなるんです 听到粉丝加油就想多站几次舞台
|
|
小屋触摸 |
こうして衣装着るたび、夢、諦めねぐていがったって思うんです 每次穿演出服就庆幸没放弃梦想
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんが認めるアイドルに、近づけてますか? 有成为プロデューサー先生认可的偶像吗?
|
|
小屋触摸 |
化粧って魔法みてぇですね。こんなにめんこくなれるんだから 化妆像魔法呢,能让人这么漂亮
|
|
小屋触摸 |
眼鏡かけてねの忘れて、上げてまうクセがなかなか抜けねぐて… 老忘记戴眼镜,这毛病总改不掉...
|
|
小屋触摸 |
こんたキラキラしためんこい衣装ば着ると、緊張してまって変な汗が… 穿这么闪闪发亮的衣服,紧张得直冒冷汗...
|
|
小屋触摸 |
この衣装で写真撮ってもらえるべか?田舎さ送ってやりてぇんです 能穿这身拍照片吗?想寄回老家
|
|
小屋触摸 |
わっ、急に撫でられるどびっくりして…その、しょしぐなってまうです… 突然被摸头吓一跳...那个...要尿裤子了...
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんの手は、わだすに勇気をくれる魔法の手です プロデューサー先生的手是给咱勇气的魔法之手
|
|
固有台词 |
こんた眩しいところさ立っていいんかって、緊張しちゃうけんど…この日のためにわだす、頑張ってきだから ! ライトと衣装に負けねぇぐらい、めいっぱいの笑顔で歌います ! 站在这么耀眼的地方好紧张...但为了这天咱拼过命!要用不输灯光和衣裳的笑容全力歌唱!
|
|
亲密度上升 |
いっぺぇの歓声と笑顔、ほんさ夢じゃねぇかって思って…
プロデューサーさんと立てたこのステージの景色、
一生忘れません ! 满场的欢呼与笑容,简直像在做梦...和プロデューサー先生共度的舞台,永生难忘!
|
|
亲密度全满 |
はー、まだドキドキしてる…画面の向こうに見えてただけの
憧れの場所に、わだすが立つ日が来るなんて
今でも信じられねぇです。 呼~还在心跳加速...站在曾经向往的舞台,至今不敢相信
|
|
亲密度全满 |
田舎で育って、こんたキラキラした場所とは縁も無かった
わだすが、プロデューサーさんと出会ったのは
奇跡みてぇなもんで、ほんさ夢かもしんねぇけど、でも……。 在乡下长大的咱本和这种舞台无缘,能遇见プロデューサー先生简直是奇迹...
|
|
亲密度全满 |
これが夢なんかじゃなぐて、プロデューサーさんと
ふたりで掴んだ現実なんだって胸張って言えるくらい、
もっとステージに立てるように、頑張ります ! 要努力到能挺胸说这不是梦,是和プロデューサー先生共同创造的现实!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
卡池【ゆったり温泉紀行ガシャ】(2017/11/02)
|
卡牌类型 |
常驻 |
C技 |
生命提升 |
主动技 |
14中生命回复 |
属性偏向 |
Vocal
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。お疲れさまでした。 これ、いがったら飲んでください。 辛苦了。这个,要是您想喝就喝吧。 いっぺぇ体動かして汗かいたがら、水分補給しねぇと 咱做了不少运动,流了不少汗,要是不补水 今日はありがとうごぜえました、プロデューサーさん。 今天谢谢您了,制作人先生。 いっしょにトレーニングできて楽しかったです。 能一起训练很开心。 こうやってレッスンとか、トレーニングするたんびに、 每次像这样上课啊、训练的时候, わだす、ちゃんとアイドルさなれるのかなって 咱就会担心,咱真的能成为一个偶像吗。 わだすよりもっとキレイな子はたくさんいるし、歌もダンスも 看到有比咱更漂亮的女孩子,唱歌跳舞也 上手な子だっていっぱいいるのを見てると……わだすって 很厉害的女孩子那么多……咱就觉得 んでも、プロデューサーさんがいっしょに頑張ってくれて、 但是,制作人先生陪着咱一起努力, わだすでもアイドルになれるって信じてくれたから……。 还相信咱也能成为偶像…… だから、諦めないでここまでこれました。 所以,咱才没有放弃,一直坚持到现在。 アイドルとしてはまだまだかもしんねぇけど……。 作为一个偶像,咱可能还差得远…… だけんど、今まで努力してやってきた分、わだすだって 但是,就凭咱到现在为止的努力,咱也 このステージさ立てたのは、プロデューサーさんが 咱能站在这个舞台上,是因为制作人先生 見捨てねぇでずっと傍で支えてくれたから。わだすの 没有抛弃咱,一直在身边支持着咱。咱要 これまでやってきたこと全部出して、みんなさ笑顔にします ! 把到现在为止努力的一切都展现出来,让大家露出笑容!
|
TestPetit.js