来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[Fight Royal]桐野绫 SR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
公園の遊具で遊ぶのなんて何年ぶりだろうなー ! へへっ、楽しいぜ ! 多久没在公园玩游乐设施啦!嘿嘿,超开心!
|
|
主页 |
子どものころよりデカくなった分、筋力もついてるからな ! 余裕余裕 ! 比小时候长高了肌肉也更发达啦!轻轻松松!
|
|
主页 |
ほらっ、小春もやってみろよ ! 支えてやるから、一緒に練習だ ! 来,小春也试试看!我扶着你,一起练习!
|
|
主页 |
後であっちの滑り台にも行くか ! 童心にかえるってのもいいもんだよな 等会去那边的滑梯吧!找回童心也不错啊
|
|
主页 |
ほらほらっ、Gadget-TheViewerNameプロデューサーもやってみろよ ! 一緒に遊ぼうぜ ! 喂喂プロデューサー也来试试!一起玩嘛!
|
|
主页 |
やれないよりやれたほうが嬉しいよな。運動も、アイドルの仕事も 能做总比不能做好!运动和偶像工作都一样
|
|
主页 |
やりすぎると、手にマメができちまいそうだな。ま、それもアリか ! 玩太狠的话会起茧子吧。不过也无所谓!
|
|
主页 |
少しずつ上手くなればいいんだ。アタシも最初は下手だったからさ 慢慢进步就好啦,我一开始也很菜
|
|
主页 |
もういっちょ ! 手本ならいくらでも見せるから、ちゃんと見ておけよ 再来一次!示范要多少有多少,看仔细了
|
|
主页 |
デカくなったら公園で遊んじゃダメなんてルール、ねぇもんな ! 长大了就不能在公园玩的规矩,不存在的!
|
|
主页 |
それじゃ次は、プロデューサーに手本を見せてもらおうな 接下来该プロデューサー示范了哦
|
|
主页 |
アタシは支えなくても大丈夫だって。…でも、心配してくれてサンキュ 我自己能行啦...不过还是谢啦
|
|
小屋触摸 |
なんか公園ハマっちまったかも…一緒に行くヤツいねぇか?楽しいぜ? 好像迷上公园了...有人要一起去吗?超有趣的!
|
|
小屋触摸 |
泥だらけになるまで遊んだなー。…こ、子どものころの話だからな ! 玩到浑身是泥...是、是小时候的事啦!
|
|
小屋触摸 |
小春連れて、牛丼でも食いに行くかな。運動したら腹も減ったし 带小春去吃牛肉饭吧,运动完都饿了
|
|
小屋触摸 |
苦手なもんには、挑戦あるのみ ! 挑戦すれば、いつかきっと倒せる ! 遇到不擅长的就要挑战!总有一天能克服!
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーの子どものころの思い出、教えてくれよ ! プロデューサー小时候的回忆,说给我听听嘛!
|
|
小屋触摸 |
へっ?子どものころも可愛かっただろって…なななな、何言ってんだ ! 哈?说我小时候也很可爱...你你胡说什么!
|
|
小屋触摸 |
なんだ?アタシの腕の筋肉が気になるのか?へへっ、どうだ?硬いだろ ! 怎么?对我的肌肉感兴趣?嘿嘿,怎么样?够结实吧!
|
|
小屋触摸 |
服は動きやすいのが一番 ! 遅刻しそうな時もダッシュできるし 衣服还是方便活动最重要!迟到时也能冲刺
|
|
小屋触摸 |
根性論だって悪くないぜ?最後は気合がものを言う時もあるからな 毅力论也不错啊,关键时刻还是靠气势
|
|
小屋触摸 |
うんていでトレーニングもいいな ! 楽しみながら体を鍛えるって感じで 用云梯训练也不错!边玩边锻炼的感觉
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーの腕の筋力もなかなかありそう…ちょっと触るぜ プロデューサー的臂肌好像不错...让我捏捏
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーの手で、アタシを一人前のアイドルにしてくれよな 用プロデューサー的双手,把我培养成独当一面的偶像吧
|
|
固有台词 |
よっ ! そりゃ ! へへっ、公園で遊ぶのなんて何年ぶりだろうな。あのころ見てたうんていからの景色も今はちょっと違って見えるよ。でも、遊びを楽しむ心は変わってないつもりだぜ ! 哟!看招!多久没在公园玩啦。云梯上的风景和儿时不同了,但爱玩的心可没变!
|
|
亲密度上升 |
へへっ、ブランクなんか感じさせない動きに見惚れたか?
別にあれぐらい余裕でこなせるけどさ、
アンタが見てるってなると……頑張っちまうよな。余計に。 嘿嘿,被我的流畅动作迷住了?
这种程度小菜一碟啦,
不过被你这么盯着看...就会更来劲呢
|
|
亲密度全满 |
最初はさ、小春に手本を見せてやんなきゃって、
それだけだったんだ。でも、すっかり夢中になっちまった。
ほら、アタシが手本を見せられることって、なかなか珍しいだろ? 本来只是想给小春做示范,
结果自己玩上瘾了。
毕竟我亲自示范的机会很少见对吧?
|
|
亲密度全满 |
アタシは正直、アイドルの仕事に慣れたかって言われると、
まだまだだと思うし、慣れちゃいけないんじゃないかとも
思ってんだ。下手な自信は、ケガに繋がるかもしれないからさ。 说实话,要问我是否适应了偶像工作,
我觉得还差得远,甚至觉得不能太习惯。
因为盲目的自信可能会带来失败
|
|
亲密度全满 |
アタシは、まだまだ修行中の身。早く一人前になって安心させたい
って気持ちもあるけど……。プロデューサーには
もう少しだけ、アタシの手本になってほしいんだ。 我还是修行之身。虽然想早点独当一面让你安心,
但希望プロデューサー
能继续当我的榜样
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
1発KOしてみせるぜ。クールにキメた、アタシの魅力でな ! 看我直接KO对手!用酷炫的魅力一击必杀
|
|
主页 |
アタシはいつでも全力で行くから。みんなも鍛えて、受け止めてくれよな 我可是随时全力以赴,你们也要锻炼好接招啊
|
|
主页 |
格闘技の試合で優勝したみたいだよな ! ほら、ゴールドの紙吹雪がさ 简直像格斗比赛夺冠!看这金色纸花
|
|
主页 |
アタシが証明してやるぜ ! 可愛いだけがアイドルじゃねぇってことを 我要证明!偶像不止可爱这一面
|
|
主页 |
プロデューサーが見ててくれるから…真っ直ぐ立ってられるんだぜ 因为プロデューサー在看着...才能站得笔直
|
|
主页 |
アタシが戦う姿が、アンタの勇気にもなってくれたら嬉しいよ 如果我的战斗姿态能成为你的勇气就太好了
|
|
主页 |
ステージに立つたびに、ファンがアタシの心を鍛えてくれるんだ 每次站上舞台,粉丝都在锻炼我的心志
|
|
主页 |
声援ありがとうな ! ちゃんと聴こえてるし、力になってるぜ ! 感谢声援!都听到了,超有动力!
|
|
主页 |
いつものパフォーマンスは期待するなよ。今日のアタシはひと味違うぜ ! 别期待平常的表演,今天的我与众不同!
|
|
主页 |
自信を持って立ってたいんだ。そのためなら、限界だって超えていくぜ 想要自信地站着,为此可以突破极限
|
|
主页 |
心が弱くちゃ、やる前から負けちまう。そんな姿は絶対見せたくねぇんだ 内心软弱的话开场就输了,绝不想展现那种姿态
|
|
主页 |
LIVE中は振り返らねぇ。アンタは振り絞った声をアタシに聞かせてくれ LIVE中绝不回头,你要把呐喊声传到我耳中
|
|
小屋触摸 |
…ネクタイって意外と難しいのな。ちょっと手本を見せてくれないか? ...领带意外难打,能示范下吗?
|
|
小屋触摸 |
みんなを見てると得るモンばっかりだぜ。この刺激を技に昇華してやる ! 看着大家收获满满,要把刺激转化为技巧!
|
|
小屋触摸 |
イイ感じだろ♪鍛えてたら、ボディラインが綺麗になったんだ 不错吧♪锻炼后身体线条变好看了
|
|
小屋触摸 |
トレーニング中に聴く音楽、気づいたらアイドルソングが増えたなぁ 训练时听的音乐,不知不觉全是偶像歌了
|
|
小屋触摸 |
いつもスーツをビシッと着こなしてるアンタ、結構クールでイケてるよ 总是把西装穿得笔挺的你,挺酷的嘛
|
|
小屋触摸 |
アタシらしいアイドルを目指すから…アンタもアンタらしくいてくれよな 我要做有自己风格的偶像...你也要保持本色啊
|
|
小屋触摸 |
おい撫でんなって ! 帽子がズレんだろ。…これ、気に入ってんだからさ 喂别摸!帽子要歪了...这可是我很中意的
|
|
小屋触摸 |
似合ってるって言われると、すげー嬉しいよ。…特にアンタに言われると 被夸合适超开心的...特别是被你夸
|
|
小屋触摸 |
このカッコで上段回し蹴りしたら綺麗にキマりそうだな。試していいか? 穿这身来个上段踢应该很帅气,试试看?
|
|
小屋触摸 |
今度人形たちにスーツ着せてみっか。アタシとお揃いな感じでさ♪ 下次给人偶们穿西装吧,和我配套♪
|
|
小屋触摸 |
どうだ?姿勢いいだろ?スーツだしさ、アンタを手本にしたんだぜ 怎么样?姿势不错吧?穿着西装跟你学的
|
|
小屋触摸 |
アタシの試合にタオルは投げないでくれよ。最後まで諦めたくねぇからさ 别往我的赛场扔毛巾啊,我绝不轻言放弃
|
|
固有台词 |
スーツは大人の戦闘服…そんなことを言われちゃ、キメるしかねぇよな ! クールにスマートに、ファンのハートをガッチリ掴んでやるから、しっかりその目に焼きつけろよ ! 西装是成年人的战袍...被这么说的话只能全力以赴了!要酷炫潇洒地抓住粉丝的心,给我好好看清楚了!
|
|
亲密度上升 |
プロデューサーが用意してくれるいろんなステージで、
アタシは戦うよ。この先も、ずっとずっと…… !
だからアタシのセコンドとして、これからもそばにいてくれよな ! 在プロデューサー准备的各种舞台上,
我会继续战斗。今后也是,永远永远...!
所以作为我的场边指导,要一直陪着我啊!
|
|
亲密度全满 |
アタシはプロデューサーのこと、信頼してるよ。
だけど世の中には、言葉だけじゃ信じきれないことってのが、
たくさんあるとも思ってる。でもさ……。 我虽然信任プロデューサー,
但世上有很多事光靠言语无法完全相信。
不过啊...
|
|
亲密度全满 |
プロデューサーは違うんだよな。
アンタは言葉だけじゃなくって、見せてくれる。
だからアタシは、プロデューサーを信じられるんだ。 プロデューサー不一样呢。
你不光用言语,还会用行动证明。
所以我才能信任プロデューサー
|
|
亲密度全满 |
アンタと一緒なら、相手がどんな強敵だろうとアタシは
負ける気がしない。……いや、そうじゃねぇ。
相手が誰だろうと、アタシたちなら絶対に勝てるぜ ! 和你在一起,不管对手多强都不会输。
不,应该说不管对手是谁,
我们都绝对会赢!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
卡池【プラチナオーディションガシャ】(2019/09/13)
|
卡牌类型 |
常驻 |
C技 |
生命提升 |
主动技 |
9中伤害免除 |
属性偏向 |
Visual
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。これ、体鍛えるのにも向いてるかもしれねぇな ! 这个,说不定也适合锻炼身体呢! 新しい発見だぜ ! 小春、きっかけくれて、ありがとな ! 新发现啊!白菊萤,谢谢你给我这个契机! はーっ、すっかり夢中になって遊んじまったぜ ! 哈——,完全沉迷于玩耍了呢! ひさびさにやったけど、すっげぇ楽しかったよ ! 虽然好久没玩了,但超级开心啊! 不思議だな。ガキのころは毎日遊んでたのに、 真奇怪啊。小时候每天都玩的, うんていも滑り台もジャングルジムも、 单杠也好滑梯也好攀爬架也好, デカくなったら見向きもしねぇんだから。 长大后就完全不看一眼了。 でもさ、今日遊んでみてわかったぜ。 但是啊,今天试着玩了一下明白了。 どんだけ体がデカくなろうが、遊びを楽しむ心は、 不管身体变得多大,享受玩耍的心, そう簡単に失ったりしねぇんだよな ! 不会那么轻易就失去的啊! それにさ、トレーニングの役に立つなんて、 而且啊,居然对训练有用, ガキのころには考えなかった楽しみ方だって見つけられた。 找到了小时候没想过的乐趣方式。 こりゃ、しばらく公園通いにハマっちまいそうだなぁ。 这啊,好像要沉迷于去公园一阵子了。 あ、遊びのためじゃないぜ? LIVEに向けたトレーニングだ ! 啊,不是为了玩哦?是为了LIVE的训练! トレーニングの成果を期待しててくれよな、プロデューサー ! 制作人,好好期待训练成果吧! アタシ流のやり方で、みんなの度肝を抜いてやる ! 用我的方式,要让大家都大吃一惊! プロデューサーも、アタシのことをよーく見ておけよな。 制作人也好好看着我吧。 見惚れちまうような桐野アヤの姿を披露するからさ ! 因为我会展现出让人看入迷的桐野绫的姿态啊!
|
TestPetit.js