来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[Feature Sweet Pea]长富莲实 SR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
長そでも着ていますから、日焼け対策はバッチリオッケーですよ 我穿着长袖,防晒措施万无一失哦~
|
|
主页 |
白い砂浜で追いかけっこ…ふふっ、憧れのシーンができそうです 在白色沙滩上追逐嬉戏…嘻嘻,终于能重现憧憬的场景啦
|
|
主页 |
海とスイートピーの匂い…どちらもいい香りですよね 海风与香豌豆的气息…都是让人安心的味道呢
|
|
主页 |
ここで一曲歌うとしたら、渚の曲かしら…でも、珊瑚礁の曲もいいかも 要在这里唱歌的话,选首沙滩的曲子如何…不过珊瑚礁主题的也不错呢
|
|
主页 |
Gadget-TheViewerNameプロデューサーさんと、翼の生えたブーツで走っていきたいです 真想和プロデューサー先生一起,穿着带翅膀的靴子奔跑呀~
|
|
主页 |
夜明けの海を見るのなら、是非プロデューサーさんと一緒に… 如果要看黎明的海…请务必让我陪在プロデューサー先生身边…
|
|
主页 |
ファンからもらったこの赤い花…とても思い入れのある花なんです 粉丝送我的这朵红花…是承载着特别回忆的花哦
|
|
主页 |
あ、カモメさん…ふふっ、スイートピーの匂いに誘われてきたのかしら 呀,海鸥小姐…呵呵,是被香豌豆的香气吸引来的吗
|
|
主页 |
髪型、崩れてましたか?ふふっ、今は潮風のイタズラに感謝です♪ 发型被吹乱了吗?嘻嘻,现在要感谢海风的恶作剧呢♪
|
|
主页 |
水着を持ってきましたから、後で一緒に海で遊びましょうね 我带泳衣来了,待会儿一起去海边玩吧
|
|
主页 |
優しく花びらに触れてくださいね、プロデューサーさん 要温柔地触碰花瓣哦,プロデューサー先生
|
|
主页 |
プロデューサーさん汗が…今拭きますから、動かないでくださいね プロデューサー先生出汗了…我这就帮您擦,请不要动哦
|
|
小屋触摸 |
スイートピー、どこかに飾れないかしら? 香豌豆花…该装饰在哪里好呢?
|
|
小屋触摸 |
花をプレゼントされると、すごく嬉しくなるんです 收到花束的时候,真的会特别特别开心
|
|
小屋触摸 |
花と同じように、この髪型にも思い入れが。憧れなんです 和这朵花一样,这个发型也承载着我的憧憬呢
|
|
小屋触摸 |
秘蔵のビデオがあるんですけど…ここ、ビデオデッキはないんですね 我珍藏了录像带呢…不过这里好像没有放映机…
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんと南の島に行くの、すごく楽しかったです 和プロデューサー先生来南方小岛旅行…真的非常开心
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんとなら、風に乗ってどこへでも行けそう ! 和プロデューサー先生在一起的话,乘着风去哪里都可以呢!
|
|
小屋触摸 |
そんな押したら、コントみたいに部屋から飛び出ちゃいますよ ! 要是这么推门的话,会像喜剧片那样从房间里飞出去哦!
|
|
小屋触摸 |
今どきっぽくない服かもしれませんけど、お気に入りの服なんです 可能不是现在流行的款式…但这是我最中意的衣服
|
|
小屋触摸 |
芸能界の圧力には負けません ! このアイドル路線は貫きます ! 才不会向演艺界的压力认输!我要坚持自己的偶像路线!
|
|
小屋触摸 |
私を忘れないで…これも、スイートピーの花言葉のひとつなんですよ 请不要忘记我…这也是香豌豆的花语之一哦
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんに、ついていきたいです…これからもずっと 想要永远追随プロデューサー先生…从今往后也是
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんの視線は、あの島の太陽みたいに温かいです プロデューサー先生的目光,就像这座岛上的阳光一样温暖呢
|
|
固有台词 |
青い海、白い砂浜、そしてきらめく太陽…。初めて来た場所なのに、どこか懐かしさを感じる光景です。プロデューサーさん、この南の島でバカンスを一緒に楽しみましょうね♪ 碧海、白砂、还有闪耀的太阳…虽然是第一次来,却有种怀念的感觉。プロデューサー先生,请和我一起享受南国小岛的假期吧♪
|
|
亲密度上升 |
渚の見えるバルコニーで、一緒に景色を眺める…。
ふふっ、プロデューサーさんがもっと寄ってくれれば、
昔見たドラマのワンシーンそのものです♪ 在能望见海岸的阳台上一同赏景…
呵呵,要是プロデューサー先生再靠近些的话,
简直和以前看过的电视剧场景一模一样呢♪
|
|
亲密度全满 |
プロデューサーさんのおかげで、
とても楽しいオフになりました。
まるでスイートピーの花言葉を表現してくれたようです。 托プロデューサー先生的福,
度过了一段非常愉快的假期。
就像是把香豌豆的花语具象化了一样。
|
|
亲密度全满 |
優しい思い出…スイートピーの花言葉のひとつですよ。
普段の忙しさから離れ、南の島でゆったりと過ごす…。
アイドルにも、たまにはリフレッシュが必要ですものね♪ 温柔的回忆…这也是香豌豆的花语呢。
暂时远离平日的忙碌,在南国小岛悠闲度日…
偶像也需要偶尔放松一下嘛♪
|
|
亲密度全满 |
…あと少しで、ここを出ないといけないのは分かっています。
けど、プロデューサーさん…今は時計を見ないで、
この景色を私と一緒に見ていてください。 …我知道再过一会儿就必须离开这里了。
但是プロデューサー先生…现在请不要看时钟,
就这样陪我看眼前的景色吧。
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
私がオバさんになっても、みなさんの応援があれば若い子にも負けません 就算莲实变成阿姨了,只要有大家的支持,才不会输给年轻小姑娘呢!
|
|
主页 |
フリルがたくさんのフリフリなスカートで、気分もノリノリです♪ 层层叠叠的荷叶边裙摆,让心情也跟着雀跃起来啦♪
|
|
主页 |
都会で流行の指輪より、ファンの声援の方が私は嬉しいです 比起都市流行的戒指,粉丝的声援更让我开心呢
|
|
主页 |
ステージの真ん中に立つだけで、胸がワクワクしてきます♪ 光是站在舞台中央,胸口就扑通扑通跳个不停♪
|
|
主页 |
プロデューサーさんが驚くようなLIVEにしてみせますから ! 要让プロデューサー先生看到让您惊喜的LIVE哦!
|
|
主页 |
プロデューサーさんと一緒なら、目標を見失ったりしませんね♪ 和プロデューサー先生在一起的话,绝对不会迷失方向呢♪
|
|
主页 |
この照明のように、眩しいくらいに光り輝きますよ♪ 要像这舞台灯光一样,闪耀得让人睁不开眼♪
|
|
主页 |
私の努力をファンは知らなくていいんです。だって私、アイドルですから 粉丝不需要知道我的努力…因为我是偶像嘛
|
|
主页 |
え、頭に紙ふぶき付いちゃってます?すみません、取ってもらえますか? 咦,头上沾了彩带吗?麻烦帮我拿下来好吗?
|
|
主页 |
母にも今の私を見てもらいたいです。きっと喜んでくれますから ! 好想让妈妈看看现在的我,她一定会为我高兴的!
|
|
主页 |
プロデューサーさんのプロデュースで、トップを目指します ! 在プロデューサー先生的打造下,我要向巅峰进发!
|
|
主页 |
プロデューサーさんに見られてると、安心してステージに立てます 只要知道プロデューサー先生在看着我,就能安心站在舞台上
|
|
小屋触摸 |
嘘をつく時、右の眉が上がったりしませんよね? 说谎的时候,右边眉毛不会不自觉地抬起来吧?
|
|
小屋触摸 |
おへそが出ている衣装は…少し、恥ずかしいです 露脐装什么的…稍微有点难为情呢
|
|
小屋触摸 |
恥ずかしさも乗り越えるのが、アイドルですよね 克服羞怯也是偶像的必修课呢
|
|
小屋触摸 |
蓮実はまだ16だから、清純派アイドルへの道は始まったばかりですよね 莲实才16岁,清纯派偶像的道路才刚刚开始呢
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんに甘えるのは、LIVEが成功してからです 要向プロデューサー先生撒娇的话…等LIVE大获成功之后再说吧
|
|
小屋触摸 |
いつかプロデューサーさんを、母に紹介させてくださいね 总有一天要带プロデューサー先生去见妈妈呢
|
|
小屋触摸 |
どんなお仕事が来るか分かりませんから、お肌のお手入れは欠かしません 不知道接下来会有什么工作,皮肤护理可不能松懈
|
|
小屋触摸 |
この髪型、気に入ってくれたんですか?実は私もなんです♪ 这个发型您喜欢吗?其实我也很中意呢♪
|
|
小屋触摸 |
都会は秒刻みに忙しくても、私たちのペースで行きましょうね 就算都市生活分秒必争,我们也要保持自己的节奏哦
|
|
小屋触摸 |
どんな衣装でもどんな歌でも、何事も経験をするのが大事ですよね 不管是怎样的服装还是歌曲,积累经验才是最重要的呢
|
|
小屋触摸 |
私きっと、ファンとプロデューサーさんをふりむかせますから♪ 我一定会让粉丝和プロデューサー先生都为我转身的♪
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんの期待は、いい意味でプレッシャーになります プロデューサー先生的期待,会成为恰到好处的动力哦
|
|
固有台词 |
ファンのみなさんが思わず笑顔になってしまう…それが、私らしいLIVEです♪ウッキウキな気持ちになるパフォーマンスを見せますから、今日は楽しんでいってくださいね♪ 让观众们情不自禁露出笑容…这就是属于我的LIVE风格♪ 今天要献上让人心潮澎湃的表演,请好好享受吧♪
|
|
亲密度上升 |
今も昔も、どんな時だってアイドルはいました。
プロデューサーさん、私が目指したいのは、
この先何年何十年経っても愛される、そんなアイドルなんです ! 无论是过去还是现在,每个时代都有偶像存在。
プロデューサー先生,我的目标是——
成为今后十年、几十年都会被人们爱着的,这样的偶像!
|
|
亲密度全满 |
みんなに愛してもらうには、まずは身近な人からですよね。
だからプロデューサーさん、
アイドルの長富蓮実を愛してください♪ 想要被大家深爱的话,就要从身边人开始呢。
所以プロデューサー先生,
请好好疼爱偶像长富莲实吧♪
|
|
亲密度全满 |
私をアイドルにしてくれた人が愛してくれないのでは、
アイドル失格ですから。
そのためには、より私らしさがなくてはいけませんよね。 如果连造就我成为偶像的人都不爱我,
那就是偶像失格了。
为此我必须更加保持自我才行呢。
|
|
亲密度全满 |
私一人の力では、理想とするアイドル像にはなれません。
でも…プロデューサーさんのプロデュースがあれば、
私が憧れたアイドルになるのも、夢じゃありません ! 仅凭我一个人的力量,无法成为理想的偶像。
但是…只要有プロデューサー先生的打造,
成为我憧憬的那种偶像,就不再是梦!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
卡池【プラチナオーディションガシャ】(2017/04/17)
|
卡牌类型 |
常驻 |
C技 |
Dance提升 |
主动技 |
9高分数提升 |
属性偏向 |
Dance
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。プロデューサーさんと南の島に来るだなんて、 能和制作人先生一起来到南岛, なんだかすごく贅沢なことをしている気分です。 总觉得像是在做一件非常奢侈的事情呢。 そうだ、一緒に砂浜を歩きましょう。きっと気持ちいいですよ♪ 对了,我们一起在沙滩上散步吧。一定会很舒服的♪ ふふっ、みんな楽しそうに海で遊んでいます。 呵呵,大家在海里玩得很开心呢。 きっとこの広い海が、人の悩みを洗い流してくれて、 一定是这广阔的大海,洗去了人们的烦恼, 楽しい気分だけにしてくれるんでしょうね。 只留下愉快的心情吧。 私たちも後で水着に着替えましょうね。 我们等会儿也换上泳衣吧。 それで、水のかけ合いっことか、追いかけっこをするんです♪ 然后,玩泼水游戏啦,或者追逐游戏啦♪ ふふっ、プロデューサーさんと色んなことをできるんだって思うと、 呵呵,一想到能和制作人先生做各种事情, つい欲張りになっちゃいます。 我就不由得贪心起来了。 アイドルのお仕事は大好きだし大事なものですけど、 虽然偶像的工作我很喜欢也很重要, たまには普通の女の子に戻って、羽を伸ばすのもいいですよね。 但偶尔回归普通女孩的身份,放松一下也不错呢。 もちろん、オフだからってアイドルであることは忘れませんよ。 当然,即使是休息日,我也不会忘记自己是偶像哦。 日焼け止めはちゃんと塗りますし、私を知ってる人がいたら 防晒霜会好好涂上,如果有认识我的人, どんな時でもアイドルでいる……。それがアイドルの長富蓮実です。 无论何时都保持偶像身份……。那就是偶像长富莲实。 私が夢を見ているように、ファンのみなさんにも、 就像我在做梦一样,我也希望粉丝们, アイドルに夢を見てもらって、笑顔になってほしいんです♪ 能因为偶像而做梦,并展露笑容♪
|
TestPetit.js