来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[Fly High!]松山久美子 SR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
ほんの少しの歪みが失敗に繋がるなんて…すごく繊細なのね。飛行機って 细微的偏差就会导致失败…飞机真是精密的产物呢
|
|
主页 |
私がいるんだもの。この子を一番キレイな機体に仕上げてみせるわ ! 有我在,定会让这孩子成为最漂亮的飞行器!
|
|
主页 |
全体のシルエットは特にこだわりたいの。何事も第一印象は大事でしょ 特别注重整体轮廓。万事第一印象最重要不是吗
|
|
主页 |
ひとつひとつが美しくても、組み立てた時のバランスが…難しいのよね 每个零件都很美,但组装后的平衡…真是难把握
|
|
主页 |
Gadget-TheViewerNameプロデューサーP、この曲線どう思う…ってどこ見てるの、もうっ プロデューサーP觉得这个曲线如何…真是的,在看哪里啦!
|
|
主页 |
あなたが私をプロデュースしてる時も、こんな気持ちなのかしら?ふふっ 你培养我时也是这种心情吗?呵呵
|
|
主页 |
自分の手で作ったものが空を飛ぶ…ふふっ、これがロマンってやつね 亲手制作的东西翱翔天际…这就是所谓的浪漫呢
|
|
主页 |
あぁ、ダメ…。ずっと見てると、全部が歪んでいるように見えてくるわ… 啊不行…看久了连零件都开始扭曲了…
|
|
主页 |
バラバラのパーツがひとつの形になっていくのって、ワクワクするわね ! 零散零件逐渐成型的过程,真让人兴奋!
|
|
主页 |
きっととびきりの美人になるわ。この子には想いが詰まってるんだもの 定会成为绝世美人。这孩子承载着我们的心意呢
|
|
主页 |
空の相棒に、あなたの想いも乗せたいの。だから…ここの研磨お願いね♪ 想把你的心意也托付给天空伙伴…这里的抛光就拜托啦♪
|
|
主页 |
ほら見て、これがあなたと磨いてきたセンスの結晶。私たちの翼よ ! 看,这就是与你共同打磨的品味结晶。我们的羽翼!
|
|
小屋触摸 |
空を自由に飛べたら…って、誰しも
一度は想像するわよね 幻想自由翱翔…是每个人都曾有过的憧憬吧
|
|
小屋触摸 |
プラモデルに挑戦してみようかしら。ちょっと興味が出てきたの 要不要挑战拼装模型?突然有点兴趣了呢
|
|
小屋触摸 |
小さな積み重ねが大きな成果になる。これ、全てに通じるものがあるわね 点滴积累成就伟大,这道理适用于所有领域呢
|
|
小屋触摸 |
見えない部分にこそ、一番気を使わないと。全部外見に出ちゃうんだから 看不见的细节最需用心。因为都会反映在外表上
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーP、手先は器用?棚を作るの手伝ってほしくって プロデューサーP手巧吗?想请你帮忙做个架子
|
|
小屋触摸 |
ここは、みんなで作った歴史が形になった場所。そう思うと感慨深いわね 这里是大家共同创造历史的场所,想来真感慨呢
|
|
小屋触摸 |
空をキレイに飛ぶためにも、しっかりと脚の筋肉を鍛えておかなくちゃね 想在天空优美翱翔,腿部肌肉也得好好锻炼呢
|
|
小屋触摸 |
デキる女っぽく見えるって?見えるじゃなく、私はいつでもデキる女よ♪ 觉得我像能干女性?不是像,我本来就是哦♪
|
|
小屋触摸 |
飾らない美しさって言うじゃない?シンプルこそ、真の美しさってことよ 所谓不加修饰的美,简约才是真正的优雅啊
|
|
小屋触摸 |
ゴールドは自信のあらわれ…この色に見劣りしない自分でありたいの 金色代表自信…希望自己能配得上这个颜色
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーPの専属美人秘書っていうのも悪くないわね♪ 当プロデューサーP的专属美人秘书也不错呢♪
|
|
小屋触摸 |
ステージに立っていなくても、あなたに見られてるから…気は抜けないわ 就算不在舞台上,被你注视着也不能松懈呢
|
|
固有台词 |
んー…翼のシルエットをもっと美しく見せられる気がするのよね。少し削ってもらおうかしら…え?休憩?私はいいわ。この子をもっと美しく、完璧に仕上げてあげたいもの ! 嗯…感觉机翼轮廓还能更优美。再打磨些…哎?休息?我不用。要让这孩子更完美!
|
|
亲密度上升 |
キレイになるためなら、ほんの少しの手間も惜しんだりしないわ。
それはパーツ作りだって同じなのよね。
だって、ちょっと磨いただけで、表情がこんなに変わるんだもの ! 为变美不吝惜任何细节,
制作零件也是如此。
看,稍加打磨表情就焕然一新了!
|
|
亲密度全满 |
付き合わせちゃって悪いわね。
でも、どうしても妥協はしたくなくって。
おかげで満足のいく仕上がりになったわ ! 让你陪这么久真抱歉。
但实在不想妥协,
多亏如此才完成得这么满意!
|
|
亲密度全满 |
どうしても、これだけは妥協したくなかったの。
みんなの力を合わせて作り上げたものだから、
一番美しい姿で大空へ飛び立たせてあげたくて。 无论如何都不想在这方面妥协。
这是大家共同努力的结晶,
希望以最美的姿态翱翔天际。
|
|
亲密度全满 |
最後の仕上げは、プロデューサーPに任せるわ。
大空を翔る私の相棒。あなたの想いがこもったこの子となら、
どんな場所でもキレイに飛んで行けるから。 最后润色交给プロデューサーP了。
与我共同翱翔的伙伴。承载你心意的这孩子,
定能飞向任何地方。
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
いっち、に、いっち、に…リズムは崩さず、前を見て…もっと遠くまで ! 一、二、一、二…保持节奏目视前方…要飞得更远!
|
|
主页 |
鳥が羨ましいわ。こんなキレイな世界で、自由に飛び回れるんだから 真羡慕鸟儿能在如此美丽的世界自由翱翔
|
|
主页 |
私が、この子のエンジン代わりって考えると…ふふっ、面白いわね ! 把自己当作这孩子的引擎…呵呵,真有趣!
|
|
主页 |
新記録、狙っちゃおうかしら?アイドルの本気、見せてあげるわ ! 要创造新纪录吗?让你见识偶像的真正实力!
|
|
主页 |
想いを乗せて、この子と辿りついた空の美しさ…あなたも感じてる? 承载心意抵达的美丽天空…你感受到了吗?
|
|
主页 |
プロデューサーPがくれた翼があれば、私はどこまでも飛べるわ 有プロデューサーP赠予的羽翼,我就能飞向任何地方
|
|
主页 |
メイクを薄めにして正解だったわ…もうほとんど流れちゃったけど 淡妆是正确的…虽然几乎都脱妆了
|
|
主页 |
日差しが強いのもあって、汗がすごいわ…。でも、不思議と気持ちいいの 烈日当头汗流浃背…但莫名畅快呢
|
|
主页 |
ふぅ…さすがに、脚が重いわね…。それでも、私は止まらないわよ ! 呼…双腿确实沉重…但我不会停下!
|
|
主页 |
ふふっ、あなたたちも一緒に飛んでくれるの?よーし、負けないわよ ! 呵呵,你们也要比试吗?好,我可不会输!
|
|
主页 |
ドロドロだけど、一番輝いてるって実感してるの。あなたにも見せたいな 虽然狼狈,但感到自己在闪耀。好想让你看看
|
|
主页 |
見ててね、プロデューサーP。私が、この脚で飛んでいるところを 看着哦プロデューサーP,看我如何用这双腿飞翔
|
|
小屋触摸 |
少しでも体重を落としておくべきかしら…でも過度な減量は体型崩すし… 该不该减点体重…但过度减肥会影响体型…
|
|
小屋触摸 |
何かを成し遂げるために流した汗は、尊く美しいものだわ 为成就某事流的汗水,是珍贵而美丽的
|
|
小屋触摸 |
お母さんにも教えてあげたいな。私、自分の力で空を飛べるんだって♪ 好想告诉妈妈,我能靠自己的力量翱翔了♪
|
|
小屋触摸 |
最近サイクリングを始めたの。早朝の澄んだ空気の中を走るのは最高よ ! 最近开始骑行了,清晨澄澈空气中飞驰最棒了!
|
|
小屋触摸 |
こんな姿、プロデューサーPにだけよ。堂々と見せられるのは 这副模样只给プロデューサーP看哦。能坦然展示的
|
|
小屋触摸 |
今度はプロデューサーPが、私に空の世界を案内してね 下次要プロデューサーP带我领略天空世界
|
|
小屋触摸 |
ツナギって、着方に意外と個性が出るのね。アレンジし甲斐がありそう♪ 工装服意外能穿出个性呢,有搭配空间♪
|
|
小屋触摸 |
メイクが落ちてる?大丈夫よ。私、すっぴんでも美しい自信があるもの 脱妆了?没事,素颜我也自信美丽
|
|
小屋触摸 |
ふう…汗が乾く前にシャワーを浴びてこないと。ベタベタになっちゃう 得在汗干前冲澡,黏糊糊的可不行
|
|
小屋触摸 |
髪が風になびく姿がキレイでしょ?そのためのポニーテールよ♪ 发丝迎风飘扬很美吧?特意扎的高马尾哦♪
|
|
小屋触摸 |
信じてるのよ。私の翼をキレイに磨き上げるのは、あなただって 我相信,能完美打磨我羽翼的只有你
|
|
小屋触摸 |
自由に空を飛べたらプロデューサーPの所にひとっ飛びできるのに 若能自由翱翔就能立刻飞到プロデューサーP身边了
|
|
固有台词 |
ふぅ…ふぅ…もう全身汗だくだし、メイクも流れちゃってるし…。ひどすぎて、絶対人には見せられないわ…。でも、今の私も輝いてるでしょって、胸を張って言えるわ ! 呼…全身湿透妆容全花…虽然不能见人,
但敢挺胸说此刻的我也在闪耀!
|
|
亲密度上升 |
ねぇ、プロデューサーP。
私、自分が信じられないの。こんなにひどい姿なのに、
もっと見てほしいって思うくらい、最高の気分なの ! 呐プロデューサーP,
自己都不敢信。明明这么狼狈,
却希望被更多注视,此刻感觉超棒!
|
|
亲密度全满 |
ふぅ……ふぅ……ああ、さすがにキツいわね。
脚はもう棒きれみたいだし、息は上がっちゃってるし……
きっと今の私、アイドルらしくない顔してるわ。 呼…呼…果然到极限了。
双腿像灌铅,呼吸也乱了…
现在的我肯定毫无偶像形象。
|
|
亲密度全满 |
それでも、まだ終わりたくないの。
体力も限界で、本当はいつ止まってもおかしくないって
自分でもわかってるのに……。 即便如此也不想停下。
明知体力透支随时可能倒下,
却还是…
|
|
亲密度全满 |
だから、プロデューサーP。声を聴かせて。
ずっと、途切れないように。あなたの声を燃料に、
限界を超えて飛んでみせるわ。空の果てまで ! 所以プロデューサーP,用声音支持我。
持续不断地。以你的声音为燃料,
突破极限飞向天际尽头!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
卡池【プラチナオーディションガシャ】(2018/09/22)
|
卡牌类型 |
常驻 |
C技 |
Vocal提升 |
主动技 |
11高PERFECT支援 |
属性偏向 |
Vocal
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。このパーツはここで……うーん、やっぱりこっちのほうが……。 这个零件放这里……嗯,果然还是这边比较好……。 ……うん、いい感じ ! 私の誇りにかけて、 ……嗯,感觉不错!以我的骄傲发誓, あなたを必ず美しく完成させてあげるからね ! 我一定会把你变得漂漂亮亮地完成的! 悪いわね、こんな時間まで付き合わせちゃって。 抱歉啊,让你陪我到这么晚。 でも、おかげで満足のいく出来に仕上がったわ。 不过,托你的福,成品让我很满意了。 あとは、本番で飛ばすだけ……。 接下来,就只差正式飞行了……。 あの人力飛行機が美しく飛べるかどうかは、 那架人力飞机能否漂亮地飞起来, ……ふぅ。今になって緊張してきたわ。 ……呼。现在才开始紧张起来了。 もちろん、今日までトレーニングを積んできたんだし、 当然,我训练到今天了, 絶対に飛ばす自信はあるけど。 绝对有自信能飞起来的。 あれは私だけのものじゃない。 那不只是我一个人的东西。 みんなの想いが詰まった努力の結晶でしょう? 是大家的心意凝聚而成的努力结晶吧? それを背負ってるって思うと、さすがにね。 一想到背负着这些,果然还是会…… ……ねぇ、P。お願いがあるの。 ……喂,P。我有件事想拜托你。 私が飛び立つその瞬間から、ずっと目を離さないで。 从我起飞的那个瞬间起,一直不要移开视线。 あなたが見てるってわかっていれば私は……。だから、お願いね。 如果知道你在看着我,我就能……。所以,拜托了。 みんなの想いが、あなたがくれた翼が、 大家的心意,你给的翅膀, 私とこの子を、この美しい景色に連れて来てくれたの ! 把我和这孩子带到了这美丽的景色中!
|
TestPetit.js