十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

[ポップ・モデル]松尾千鶴

阅读

    

2025-08-17更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-17

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

首页> 偶像 > 松尾千鹤 > [ポップ・モデル]松尾千鶴
[Pop Model]松尾千鹤 SR
CGSS-Chizuru-Puchi-2.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 う~ん、硬い…。みんなみたいな笑顔になるのは、そんな簡単じゃないか
嗯…好僵硬…要像大家那样自然微笑果然没那么简单呢
主页 ウォーキングのレッスンもしなくっちゃ。ただ歩くだけじゃないものね
还得练习台步呢。可不是随便走走就行的
主页 うぅ…。ダ、ダメっ ! 照れてないで、ちゃんと鏡を見るのよ、千鶴 !
呜…不、不行!别害羞啊千鹤,好好看着镜子!
主页 手首は…もうちょっと、ひねった感じ…?角度はもう少しつけたほうが…
手腕再稍微…带点弧度?角度应该再调整些…
主页 も、もうっ ! 変な顔して、笑わそうとしないでください ! …あはは♪
真是的!别做怪表情逗我笑啦!…啊哈哈♪
主页 私、逃げないから。お仕事からも、笑顔のレッスンからも… !
我不会逃避的。不管是工作还是微笑练习…!
主页 雑誌に載ってる子たち、すごく可愛い…。私も、そう思ってもらいたいな
杂志上的孩子们都好可爱…希望我也能被这样看待
主页 みんなの笑顔も見せてもらいたいな。可愛いから、きっと参考になるよね
好想看看大家的笑容。这么可爱肯定能当参考
主页 この手鏡、もしかして手作り?…私でも、こんなに可愛いの作れるかな
这个手镜难道是手工做的?…我也能做出这么可爱的吗
主页 見られるのもレッスンだろうけど…い、いくらなんでも見すぎだから !
被注视也算练习吧…但、但这也看太久了啦!
主页 私にこのお仕事をやらせてくれて、その、あの……あ、ありがとうっ !
能让我接手这份工作真的…那、那个…谢、谢谢!
主页 不安になっても、プロデューサーの顔を思い出せば大丈夫……ハッ !
就算不安,想起制作人的脸就能振作…啊!
小屋触摸 やりすぎて怒られるわけじゃないし…笑顔のレッスン、もう1回やろう !
反正不会因为练过头挨骂…再来一次微笑练习!
小屋触摸 ここだけの話…心さんの何がなんでも前に出ようとする姿勢、憧れます
悄悄说…心前辈无论如何都要勇往直前的样子真让人憧憬
小屋触摸 街中ですごくいい笑顔をする人を見かけると、ついジッと見ちゃって…
在街上看到笑得特别灿烂的人,总会忍不住盯着看…
小屋触摸 私にとってはすごい挑戦だから、緊張するな…。でも、頑張るからっ
对我来说是重大挑战当然会紧张…但我会加油的
小屋触摸 少し、自信ついてきたかも。そう思えたのは、たぶん…貴方の、おかげ…
好像稍微有点自信了…这大概…是你的功劳…
小屋触摸 衣装、ありがとう ! 私、きっとあの可愛い衣装を着こなしてみせるから
服装谢谢!我一定会完美驾驭那套可爱衣服的
小屋触摸 きらりさんみたいに、好きだって気持ちを私もちゃんと出せるように…
想像琪拉莉小姐那样好好表达自己的喜爱…
小屋触摸 顔、ちょっと疲れてるかも…。表情筋、もっと鍛えなくちゃダメですね
脸好像有点僵…必须多锻炼表情肌才行
小屋触摸 あの…笑顔のレッスンしたいから、付き合ってもらっていいですか?
那个…能陪我练习微笑吗?
小屋触摸 なりたい自分から逃げたくない…今回のお仕事で、強くそう思ったんだ
不想逃避想成为的自己…这次工作让我坚定了决心
小屋触摸 本番の時は貴方に、私の背中を思いっきり押してほしいんですっ !
正式演出时请用力推我后背给我勇气!
小屋触摸 よくなってきたよね?うん、これなら本番も、きっと笑顔で歩けるよねっ
有进步对吧?嗯,这样正式演出时一定能笑着走完!
固有台词 な、なんですか?笑顔のレッスンをするのは当たり前です。だ、だって…ランウェイを歩くんですから ! アイドルとして必要なことに取り組むのは…ハッ ! もしかして言い訳っぽい?
怎、怎么?练习微笑是理所当然的啊。因、因为要上台走秀!作为偶像必须做好该做的事…啊!听起来像在找借口?
亲密度上升 にこっ♪……うーん、まだまだ上手く笑えてないかも。

だけど、最初から比べたらずいぶん柔らかくなったよね ! うん、この調子で頑張って、目指せ可愛い笑顔っ !
笑♪……嗯,还是笑得不够自然。 但和最初相比柔和多了呢! 嗯,保持这个势头加油,目标是最可爱的笑容!

亲密度全满 今回のお仕事、私にとってはすごくハードルが高いです。

可愛い衣装を着るだけじゃなくって、 その格好でランウェイを歩くんですから。
这次工作对我来说门槛很高。 不仅要穿可爱服装, 还要穿着走秀呢

亲密度全满 不安もあるし、怖いって気持ちもある……。

でも、逃げたくなかったの。 いつまでも、自信のない私でいたくないから。
虽然也有不安和害怕… 但不想逃避。 不愿永远当没自信的自己

亲密度全满 それに、私はひとりじゃない。

アイドルの仲間がいて、プロデューサープロデューサーも いてくれる……本番ではきっと、笑顔で歩く私を見せるから !
而且我不是孤身一人。 有偶像伙伴,还有プロデューサー制作人… 正式演出时一定会让大家看到笑着走秀的我!

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
CGSS-Chizuru-Puchi-2+.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 みんなに可愛いって、言ってもらえてる…。ふふっ、すっごく嬉しいっ
被大家说可爱了…嘿嘿,超开心的
主页 足、震えちゃってる…。緊張は隠せないな…けど、それでも進まなくちゃ
腿在发抖…紧张藏不住呢…但还是要前进
主页 客席に向かって…ポーズ☆ふふっ、お客さんの歓声、すごく気持ちいい !
向着观众席摆出pose☆嘻嘻,大家的欢呼声让人好舒畅!
主页 眩しいけど、今の私は、このスポットライトに相応しい私になれてるよね
虽然灯光刺眼,但现在的我配得上这束聚光灯吧
主页 プロデューサープロデューサー、私、笑顔で歩けてるよ !
プロデューサー制作人,我带着笑容走完了!
主页 わ、私…プロデューサープロデューサーの力にもなりますから !
我、我也会成为プロデューサー制作人的力量!
主页 ほたるちゃん、すごく可愛い…。それに、笑顔もとっても素敵だよ !
萤酱好可爱…笑容也特别迷人!
主页 諦めなかったから…諦められなかったから、今の私がいるんだよね
因为没放弃…因为不能放弃,才有现在的我
主页 可愛いものでいっぱい♪楽しいだけじゃなくって、すっごく幸せです !
被可爱事物包围着♪不只是快乐,简直幸福极了!
主页 ちょっと、テンション高すぎ…?で、でも、今日は許してください !
好像有点兴奋过头…?但今天就原谅我吧!
主页 プロデューサー、私の背中を押してくれてありがとうございますっ !
制作人,谢谢你在背后推了我一把!
主页 頼りないかもしれないけど、私の存在が誰かの勇気になってほしいんです
虽然可能不可靠,但希望我的存在能成为谁的勇气
小屋触摸 今回のお仕事ではみんなにお世話になったんだもの、何かお礼がしたいな
这次工作受大家照顾了,得好好道谢才行
小屋触摸 う、うぅ…。私にしては珍しい衣装だから、すごく見られてる気がする…
呜…难得穿这么特别的衣服,感觉被盯着看…
小屋触摸 さすがにこの格好で習字はできないかな。この衣装、絶対汚したくないし
穿这身大概不能练书法。绝对不想弄脏这衣服
小屋触摸 最初は後ろ向きだったけど…うん。挑戦してよかったって、今は思ってる
虽然最初很消极…但现在觉得挑战真是太好了
小屋触摸 プロデューサープロデューサー、クレープ食べに行きませんか?
プロデューサー制作人,要去吃可丽饼吗?
小屋触摸 憧れだった可愛いモデルになれたんだもの、もっと精進しなくちゃだよね
既然当上了憧憬的可爱模特,必须更加精进
小屋触摸 スウィーティー☆…うーん。わかるような、わからないような…
甜心☆…嗯。好像懂又好像不懂…
小屋触摸 アイドルとしてのチャンスだけじゃなくて、私を変えるチャンスだから !
这不只是偶像的机会,更是改变自我的机会!
小屋触摸 ポーズの練習しておこうかな…。不安なところ、少しでもなくしたいし
再练练pose吧…想尽量消除不安
小屋触摸 今回のお仕事のおかげで、弱音を吐くことがずいぶんと減ったんですよ
托这次工作的福,抱怨的话少了很多呢
小屋触摸 私に踏み出すきっかけをくれたこと、本当にすごく感謝してるんですよ
给我踏出第一步的契机这件事,真的非常感谢
小屋触摸 勇気を持つこと、挑戦することの大切さを、これからも伝えていきます !
今后也要传达勇气和挑战的重要性!
固有台词 それじゃあ、行ってきます ! 可愛い衣装やアクセサリー…そして、私の笑顔を見てもらいに ! 緊張はしてるよ。でも今は、ランウェイを歩きたいって気持ちのほうが強いんだ !
那么,出发吧!去展示可爱服装、饰品…还有我的笑容!虽然紧张,但现在更想走上T台!
亲密度上升 少し自信を持てると、世界がガラッと変わるの !

この衣装みたいに世界がカラフルになって見えるし、 ちょっとだけ、自然な笑顔ができるようになったんだ !
稍微有点自信后,世界就焕然一新! 就像这身衣服让世界变得多彩, 笑容也自然多了!

亲密度全满 私、誰かの力になりたい。

その誰かは、アイドルの仲間やファンだけじゃなくって、 私とは関係ない人も含めて力になりたいの。
我想成为谁的力量。 不只是偶像伙伴和粉丝, 连素不相识的人也想帮助

亲密度全满 具体的に何ができるかはわからない……。

でも、伝えることはできるって思ってる。 たとえば……少しでいいから、自分に自信を持つこと。
具体能做什么还不清楚… 但相信有能传达的东西。 比如说…哪怕一点点自信

亲密度全满 少しでいい。その少しが、自分を変えるきっかけになるの。

勇気を持って踏み出して挑戦する……。それができたから、 私は可愛い衣装を着て、笑顔になれたんだもの !
一点点就好。这点滴就能成为改变的契机。 鼓起勇气挑战…正因为做到了, 我才能穿上可爱衣服绽放笑容!

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
初出 卡池【プラチナオーディションガシャ】(2018/12/10)
卡牌类型 常驻 C技 Visual提升 主动技 11高PERFECT支援 属性偏向 Visual
卡牌觉醒剧情

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
【千鶴】
【千鹤】
にこっ♪ ……うん、だいぶよくなったよね、私の笑顔 !
嘻嘻♪ ……嗯,我的笑容变得好多了吧!
レッスンの成果、ちゃんと出せてる !
练习的成果,确实体现出来了!
この笑顔なら、可愛い衣装もきっと着こなせるはず !
有这个笑容的话,可爱的衣服也一定能驾驭得了!
【千鶴】
【千鹤】
ふぅ……いよいよ本番ですね、プロデューサー。
呼……终于要正式演出了呢,制作人。
緊張は……まぁ、してますよ。それはもちろん。
紧张嘛……嗯,是有的。那是当然的。
するな、とは言わないでくださいね。
请不要说不要紧张之类的话哦。
【千鶴】
【千鹤】
どう足掻いたって、どれだけレッスンを重ねたって、
无论怎么挣扎,无论练习了多少次,
私は緊張しちゃうんですから。
我都会紧张的。
【千鶴】
【千鹤】
でも……たぶん大丈夫です。
但是……大概没问题的。
今日までやってきたこと、仲間のみんなが教えてくれた
因为到今天为止的努力,伙伴们教给我的
たくさんのことが、今の私を支えてくれますから。
许多事情,都在支撑着现在的我。
【千鶴】
【千鹤】
自信あります !
我有自信了!
とまでは、胸を張れないけど……少しは、自信ついたんだ。
虽然还不能挺胸抬头地说……但稍微有点自信了。
……人に笑顔を見せることと、可愛い衣装を着ることにはね。
……在向人展示笑容和穿可爱衣服方面呢。
【千鶴】
【千鹤】
プロデューサーには、たくさん感謝してる。
我很感谢制作人。
レッスンに付き合ってくれたことも、今回のお仕事を私に
无论是陪我练习,还是把这次工作
やらせてくれたことも。だから私……。
交给我。所以我……。
【千鶴】
【千鹤】
今できること全部を、ランウェイでやりきってくる !
我会在runway上全力以赴地完成所有我能做的事!
それで、見てくれるみんなに伝えたいんだ……。
并且,我想传达给观看的大家……
勇気を持てば、なりたい自分になれるんだってことを !
只要鼓起勇气,就能成为想成为的自己这件事!


2