十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

[ローズフルール]櫻井桃華

阅读

    

2025-08-17更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-17

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

首页> 偶像 > 樱井桃华 > [ローズフルール]櫻井桃華
[玫瑰之花]樱井桃华 SSR
CGSS-Momoka-Puchi-2.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 自転車に乗って、公園へ…ずっと、こんなことがしたかったんですの
骑自行车去公园…一直都想做这样的事呢
主页 大きくふくらますためには、慎重に…こうですわ。ふぅー…
要吹得大大的就得慢慢来…像这样。呼——
主页 千枝さんは賢くて…わたくしも見習うべきところがありますわ
千枝姐姐很聪明…桃华也有需要学习的地方呢
主页 薫さん、はしゃぎすぎて転んだりしないように…。聞いてますの?
小薰,太兴奋会摔倒的哦…在听吗?
主页 みんなでこうして遊べることが幸せなんですの。ふふっ♪
能和大家这样玩耍就是幸福呢。呵呵♪
主页 あの…プロデューサーちゃまは遠くにいったりしませんわよね
那个…プロデューサー先生不会突然去很远的地方吧?
主页 きれい…。でも、触れたらこわれてしまう…。繊細ですのね
好漂亮…可是碰了就会碎…真是纤细呢
主页 防犯ブザーを引っ張ったら…どうなっても知りませんわよ?
要是拉响防狼警报…会发生什么我可不管哦?
主页 一年生のときは真っ赤なランドセルに憧れたり…昔の話ですわっ
一年级时还羡慕过红色书包呢…都是过去的事啦
主页 あら、乱れていまして?わたくしったら、夢中になってしまって
哎呀,乱了吗?桃华玩得太入迷了
主页 プロデューサーちゃまへの気持ちをこめて、ふくらましたんですの
这个泡泡里装着对プロデューサー先生的心意
主页 飛んでいくならプロデューサーちゃまの元へ…えぇ、わたくしも
要飞去的话就去プロデューサー先生那里…嗯,我也是
小屋触摸 ルームに『シャボン玉厳禁』なんて決まりはありませんわよね?
休息室没有『禁止吹泡泡』的规定吧?
小屋触摸 違う学校のみなさんとも仲良くなれたのはアイドルのおかげですわね
能和其他学校的同学成为朋友都是托偶像的福呢
小屋触摸 お勉強もきちんと…。授業参観に来るかもしれないし
学习也要认真…说不定会有家长来观摩
小屋触摸 お姉さまもできてよ。さっきだってお世話してさしあげたんですから
当姐姐也不错。刚才还照顾过她们呢
小屋触摸 レディの扱い方…少しは心得てきたようですわね。その調子ですわ♪
淑女的相处方式…似乎掌握些诀窍了。保持下去♪
小屋触摸 プロデューサーちゃまと学ぶ物事は、どれも大切ですの
プロデューサー先生学习的事物都很重要
小屋触摸 お帽子が気になりますの?プロデューサーちゃまには小さいかと
对帽子感兴趣吗?对プロデューサー先生来说会不会太小?
小屋触摸 もう…。小学生だからといって、子供だと決めつけないでくださる?
真是的…不要因为是小学生就当成小孩子嘛
小屋触摸 ルームにジャングルジムを設置しては?室内で遊べて…名案でしょう
在休息室放个攀爬架如何?室内也能玩…是好主意吧
小屋触摸 リボンだって当然、自分で結べますわ…ほら…あれ?えぇと…あら?
蝴蝶结当然是自己系的…你看…咦?那个…哎呀?
小屋触摸 あら…何も言わなくてもティータイムの用意が。さすがですわね
哎呀…不用吩咐就备好了茶点。真周到呢
小屋触摸 プロデューサーちゃまのまっすぐな眼差し…感じていますわ
プロデューサー先生真挚的目光…桃华感受到了
固有台词 お迎えがくるまで、シャボン玉を…。ふふっ、キラキラ光ってきれいですわね。ふわふわ飛んでいきますわ…行く先は…。プロデューサーちゃま ! ほら、あんなに高く !
在您来接我之前,继续吹泡泡吧…看,亮晶晶的好漂亮呀。飘飘荡荡地飞走了…目的地是…プロデューサー先生!快看,飞得那么高!
亲密度上升 ありがとうなんて言葉じゃ足りません。

もっとですわ。この気持ち、 シャボン玉にこめて、もっと大きく…… !
谢谢这种词根本不够表达。 把这份心情装进泡泡里, 让它变得更大…更大!

亲密度全满 ふふっ。わたくしの気持ちが、ファンの

みなさんに届いたようですわね。 でも、まだ、ほんの一部です。
呵呵。桃华的心意似乎传达到 粉丝们那里了呢。 不过,这还只是开始

亲密度全满 どんな言葉を使えば、この気持ちが

全部伝わるのか…… まだ、わかりませんわ。
要用什么语言才能把这份心情 全部传达出去呢… 现在还不太明白

亲密度全满 プロデューサーちゃまと、

膨らませていけば、届くときが来る……。 そう、信じていますわ。
プロデューサー先生一起吹大的泡泡, 终会抵达彼岸… 桃华相信着

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
CGSS-Momoka-Puchi-2+.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 どこだって花園にしてさしあげます。わたくしが咲きますわ !
无论何处都能化作花园。就让桃华在此绽放吧!
主页 もっと美しく咲けるように育ててくださる?みなさんの応援で
请用大家的应援浇灌我,让这朵花开得更美
主页 このセット、何本のバラを…?ひそやかではありませんわね
这个布景用了多少玫瑰…一点都不低调呢
主页 ファンのみなさんに、愛の花束をさしあげますわ。普段もらっていますから
给粉丝们献上爱的花束。毕竟平时收到很多呢
主页 この衣装ならプロデューサーちゃまと並んでも…ふふっ♪
这身礼服和プロデューサー先生站在一起的话…呵呵♪
主页 バラの花言葉…プロデューサーちゃまは知らないのでしょうね…
玫瑰的花语…プロデューサー先生应该不知道吧…
主页 手をつなぐのは…エスコートならよくってよ。えぇ♪
牵手的话…作为礼节是可以的哦。嗯♪
主页 飾ってくださいませ。プロデューサーちゃまのバラで、丁寧に
请好好装饰。用プロデューサー先生的玫瑰,仔细地
主页 エレガントなドレス…わかっていますわね。プロデューサーちゃま
优雅的礼服…您很懂嘛,プロデューサー先生
主页 とげは…少しくらいいいでしょう?それも味ですわ
刺的话…稍微留点也不错?也算特色
主页 この香りに包んで、わたくしの気持ちも…受け取ってくださいね
让这香气包裹着,请收下桃华的心意
主页 わたくしという華は枯れません…美しくなるだけ。見ていてください
名为桃华的鲜花永不凋零…只会愈发美丽。请见证
小屋触摸 すこしは大人に見えまして?ふふっ…嬉しいですわ♪
看起来成熟些了吗?呵呵…好开心♪
小屋触摸 花言葉辞典は、どこかの棚にあったかしら…?
花语辞典放在哪个书架来着…?
小屋触摸 このドレスでは…うかつに歩き回るわけにもいきませんわね…
穿这身礼服…可不能随意走动呢…
小屋触摸 ルームにもシャンデリアを置いたらいいですのに。大理石の床も
休息室也该放水晶吊灯。大理石地板也要
小屋触摸 年齢に関係なく、心はちゃんと感じてますの。いろんなこと
虽然年纪小,心里可是明白很多事的
小屋触摸 プロデューサーちゃまがいれば…わからないことも大丈夫ですわ
プロデューサー先生在…不懂的事也没关系
小屋触摸 遊びに行くんですの?この衣装ではさすがに…着替えたらすぐに !
要去玩吗?穿这身实在…马上换衣服!
小屋触摸 フフ、押さえたら、バラが傷んでしまいます。優しく。そう…優しくですわ
哎呀,按太用力玫瑰会受伤的。要温柔。对…要温柔
小屋触摸 お色気など…レディに必要なのは…そ、そういうものでは…
性感什么的…淑女需要的才不是…那、那种…
小屋触摸 ハイヒールですわ ! 大人への階段を上った気がしています…
穿着高跟鞋呢!感觉踏上了成为大人的阶梯…
小屋触摸 飾りたいと思ってもらえるレディになりたいんですの…なれますわよね
想成为让人想捧在手心的淑女…能做到的吧
小屋触摸 わたくしからのバラはまだ…。今はわたくしで…あら、ご不満ですこと?
给您的玫瑰还没…现在用我来代替…哎呀,不满意吗?
固有台词 ファンのみなさん、ごきげんよう。わたくしという華が咲く花園へようこそ。この舞台で一番咲き誇るべきはわたくしなのだから…。ウフ、手元の赤い薔薇を、わたくしに捧げてくださいね
各位粉丝贵安。欢迎来到桃华盛放的花园。这舞台上最该绽放的当然是我…呵,请把手中的红玫瑰献给我吧
亲密度上升 ステージの上のわたくし、きらめいていました

でしょう?わかりましてよ。 わたくしを見る目が、きらめいていましたもの。
舞台上的桃华,闪耀动人吧? 看出来了哦。 注视我的眼神都闪着光呢

亲密度全满 今のわたくしの全てを込めたステージ、

できましたわ ! プロデューサーちゃま、 ちゃんと見ていまして?
倾注了现在所有心意的舞台, 完成了!プロデューサー先生, 有好好看着吗?

亲密度全满 もう……プロデューサーちゃまが

誰よりもきちんとごらんになるべきではなくて? アナタのアイドルのステージですのよ♪
难道…プロデューサー先生不该比谁都 更专注地看着吗? 这可是您专属偶像的舞台♪

亲密度全满 ……それで、何もないんですの?

子供扱いはなし……そうですわね。 でも……今回くらい、ご褒美がほしくって♪
……就这样? 说好不把我当小孩的… 不过这次…想要奖励呢♪

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
初出 卡池【放課後タイムガシャ】(2016/03/31)
卡牌类型 主题月限 C技 Dance提升 主动技 11高Combo提升 属性偏向 Dance
卡牌觉醒剧情

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
【桃華】
【桃华】
さて……そろそろお仕事の時間ですの?
那么……差不多该是工作时间了呢?
駄々をこねるほど子供ではありませんわ !
我可不是那种会闹别扭的孩子哦!
薫さん、千枝さん、また遊んでくださいね !
薰小姐、千枝小姐,下次再一起玩吧!
【桃華】
【桃华】
はぁ、楽しかった♪
哈,真开心♪
……なにか? わたくしだって、
……怎么了? 我啊,
公園で遊ぶくらいしますわ。子供っぽいとでも?
也是会去公园玩的哦。是说我像小孩子吗?
【桃華】
【桃华】
でも、最近、自分がただの子供のように
但是,最近,有时候会感觉自己
感じるときがありますの。
就像个普通的孩子呢。
それはお仕事をしているとき……。
那是在工作的时候……。
【桃華】
【桃华】
わたくし、ファンのみなさんに
我啊,有很多想对粉丝们
伝えたいことがたくさんありますの。
传达的事情呢。
歌う喜びや、ステージの楽しさ、応援への感謝……。
唱歌的喜悦、舞台的乐趣、对支持的感谢……。
【桃華】
【桃华】
でも、わたくしの知識や経験では、
但是,以我的知识和经验,
少ししか言葉にできなくって。
只能表达一点点呢。
これは、わたくしが子供だから……。
这大概是因为我还是个孩子吧……。
【桃華】
【桃华】
……焦っても仕方ないのでしょう。
……着急也没用吧。
シャボン玉だって、大きく育てるときほど
就像吹泡泡一样,想要吹得大,
ゆっくり吹かなければいけませんわよね?
就越要慢慢吹才行呢?
【桃華】
【桃华】
大きな気持ちを込めても、割れたりしない、
即使投入巨大的情感,我也想
きれいなままのわたくしを届けたいんですの。
传递出不会破裂、保持美丽的自己呢。
わたくしが目指すのは、もっと、高みですから !
因为我的目标是,更高的境界啊!
【桃華】
【桃华】
そう。咲き誇る薔薇のように素敵なレディになって、
是的。要成为像盛开的玫瑰一样美丽的淑女,
最高の感動をみなさんに。
给大家带来最棒的感动。
さぁ、秘密の花園まで……エスコートは任せましてよ。
那么,到秘密的花园……就请交给我来带路吧。


CGSS-Momoka-3D-1.png

2