来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[比太阳更热!]中野有香 SSR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
急降下して、テンションは急上昇 ! きゃ、きゃああああ~ ! 急速俯冲,情绪高涨!呀啊啊啊~!
|
|
主页 |
3人でプールも恒例だね。来年からも毎年来ましょう ! 三人泳池聚会要成为惯例呢!明年开始也要每年都来!
|
|
主页 |
ゆかりちゃん、大丈夫 ! ?あたしたちがついてるから…ね ! 紫没事吧?有我们在呢...对吧!
|
|
主页 |
あたしたちの心も輪っかになって繋がってる ! ね、法子ちゃん 我们的心也像救生圈一样连结着!对吧法子?
|
|
主页 |
Gadget-TheViewerNameプロデューサーさんとお揃いにするなら、何がいいかな? 要和プロデューサー先生穿同款的话,选什么好呢?
|
|
主页 |
次はプロデューサーさんとふたりで挑戦 ! みんな順番にねっ 下次要和プロデューサー先生单独挑战!大家按顺序来哦
|
|
主页 |
離さないでねっ。あ、あたしじゃなくて。取っ手っ ! 别松手哦!啊不是说我的手...是扶手啦!
|
|
主页 |
勇気を出しての、水着 ! 恥ずかしさより楽しさのほうが…大きいっ 鼓起勇气穿的泳装...开心胜过害羞!
|
|
主页 |
うん、お揃いのブレスレット…。3人で遊びに行くときはいつも一緒だね 嗯,同款手链...三人出去玩时总是一起戴着呢
|
|
主页 |
ちょっと怖くても、押されると飛び込める…この感覚、知ってる ! 就算有点害怕,被推一把就能跳下去...这种感觉我懂!
|
|
主页 |
プロデューサーさん…あたしの水着姿…ど、どう思うかなっ? プロデューサー先生...我的泳装模样...觉、觉得怎么样?
|
|
主页 |
プロデューサーさんも来るかな?あたしたちの真ん中にっ♪ プロデューサー先生也会来吗?请坐在我们中间♪
|
|
小屋触摸 |
いろんな人との思い出を増やしていきたい ! 攻めの姿勢で ! 想创造更多与大家的回忆!保持积极姿态!
|
|
小屋触摸 |
丸いものを見ると、ついドーナツに例えるように…。うつった…? 看到圆形物体总会联想到甜甜圈...被传染了...?
|
|
小屋触摸 |
お買いものに、プールに…次はどこへ行こうかな? 购物、泳池...接下来去哪好呢?
|
|
小屋触摸 |
お姉さんでいようとすると、だいたいから回るので…ほどほどで ! 想当可靠前辈结果总是搞砸...还是适可而止吧!
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんとのお揃いは、高みを目指す心ですね ! 和プロデューサー先生穿同款,是追求巅峰的决心呢!
|
|
小屋触摸 |
スリルもプロデューサーさんとだったらいいかもしれません ! 惊险刺激的事和プロデューサー先生一起也不错呢!
|
|
小屋触摸 |
3人で新しい水着を買いに行ったんです。やっぱりおしゃれはドキドキ… 三人一起去买新泳衣。果然挑衣服会心跳加速...
|
|
小屋触摸 |
ここでは、お腹は見えないように…。まだ、ちょっぴり勇気が足りなくて 在这里要把肚子藏好...还差一点点勇气
|
|
小屋触摸 |
大人っぽすぎるのも違うし、可愛すぎるのも…18歳って難しい… 太成熟不合适,太可爱又...18岁好难把握...
|
|
小屋触摸 |
夏の暑さや友達の応援に後押しされて、少し大胆なあたしに… ! 被夏日的热情和朋友的鼓励推动,变得大胆起来了!
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんには少しくらいスキを見せてもいいかも…? 在プロデューサー先生面前露出破绽也没关系吧...?
|
|
小屋触摸 |
いつか、プロデューサーさんの背中を力強く押せるあたしに… ! 终有一天要成为能用力推动プロデューサー先生后背的我!
|
|
固有台词 |
きゃああっ ! あははっ ! 夏がこんなに楽しいものだったとは ! もう一回滑りましょう ! 3人一緒なら怖いものなしです ! 一緒に最強の夏を楽しみましょう♪ 呀啊啊!哈哈哈!原来夏天可以这么开心!再滑一次吧!三人一起就无所畏惧!一起享受最棒的夏天吧♪
|
|
亲密度上升 |
もっと肌が出ない水着にしようかと思ったんです。
でも、「プロデューサーさんに可愛い水着姿、
見せようよー」なんて言われたら……言われたらっ…… ! 本来想选更保守的泳装。
但是被说「想让プロデューサー先生看到可爱的泳装打扮」的话...被这么说的话就...!
|
|
亲密度全满 |
ひとりでは躊躇ってしまうことも、みんなとならできる !
これまでの日々でそう学びました。
だから、可愛い水着だって着られたんです。 独自犹豫不决的事,和大家一起就能做到!
从过往经历中学到了这点。
所以连可爱泳装也敢穿了
|
|
亲密度全满 |
自分に自信がなくて、悩んで迷って……。
プロデューサーさんには、格好悪いところも
たくさん見せてきちゃいましたけど、やっと少し自信がついて。 曾因缺乏自信而苦恼迷茫...
虽然给プロデューサー先生看了很多丢脸的样子,
但终于有点自信了
|
|
亲密度全满 |
自信がなくて可愛くないあたしを応援し続けてくれた
プロデューサーさん。だからこそ、聞きたいんです。
…………今日のあたしは可愛いですか? 一直支持着既不自信也不可爱的我的プロデューサー先生。
所以想问...
......今天的我可爱吗?
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
今のあたしは強いですよ ! 声援でパワーアップしてますから ! 现在的我很强哦!被声援充满力量了!
|
|
主页 |
どんなハプニングも受けて立ちます。慣れていますからね ! 任何意外都能应对。早就习惯了!
|
|
主页 |
格好よさも可愛さも会得した今のあたしだからこそ…勝ちますっ 兼具帅气与可爱的现在的我...绝对会赢!
|
|
主页 |
汗を流した分、強くなれます ! さぁ、みなさんもご一緒に ! 挥洒的汗水越多就会越强!大家也一起来吧!
|
|
主页 |
強くなれたとするならプロデューサーさんとの日々があるからっ 若能变强都是因为与プロデューサー先生共度的日子
|
|
主页 |
共に強くなりましょう、プロデューサーさん。目指すは最強 ! 一起变强吧プロデューサー先生。目标是成为最强!
|
|
主页 |
王道衣装を着ても、あたしだけにしか見せられないものがあるはず ! 就算穿经典款服装,也有只有我能展现的魅力!
|
|
主页 |
少し大胆と思うくらい自分をさらけ出して…。気合十分です ! 稍微大胆地展现自我...气势十足!
|
|
主页 |
手を伸ばせば届くかも…。そう思える場所まで歩んでこれました 伸手或许能够到...终于走到了这个位置
|
|
主页 |
強く勇ましくも、可愛く ! あたしが見出したアイドルの流儀です ! 既强悍勇猛又可爱!这就是我领悟的偶像之道!
|
|
主页 |
手を引いてくれる人がいる。…何にも代え難いあたしの強さです 有人牵引着手...这是我无可替代的强大
|
|
主页 |
今日がプロデューサーさんの思い出になったら…いいな 若能成为プロデューサー先生的回忆...就太好了
|
|
小屋触摸 |
押忍 ! …今日はいいんです、気合を入れても可愛くいられます 押忍!...今天没关系,就算提气也能保持可爱
|
|
小屋触摸 |
憧れの人はたっくさん ! 上には上がいますから ! 憧憬的人还有很多!天外有天人外有人!
|
|
小屋触摸 |
裏では弱気でも、本番は強気の攻めで。LIVEも試合も同じですね 私下怯场也没关系,正式上场全力出击。演出和比赛都一样
|
|
小屋触摸 |
私服も少しおしゃれになったんですよ。た、多分… 便服也稍微时尚点了哦。大、大概...
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんも憧れの人…。この話は内緒で…うふふっ プロデューサー先生也是我憧憬的人...这个要保密哦...嘻嘻
|
|
小屋触摸 |
高みで待っていてください。険しき道でも必ず上ってみせますから 请在巅峰等我。纵使前路艰险也定会攀登而上
|
|
小屋触摸 |
かたくなりすぎ…。腹筋のことでしょうか…? 太过顽固...是说腹肌吗...?
|
|
小屋触摸 |
日々修練です。お見せできる技を増やしていくのみ… ! 每日修炼。只为精进更多必杀技...!
|
|
小屋触摸 |
高いヒールにも慣れてきました。お姉さんっぽい、ですかね♪ 也习惯高跟鞋了。有点大姐姐风范了吧♪
|
|
小屋触摸 |
守破離ということで、少し着崩してみたり。ふふ、上級アイドルみたい♪ 试着打破常规改变穿搭。呵呵,像资深偶像呢♪
|
|
小屋触摸 |
弱さもプロデューサーさんにはお見通し…。やはり、手強い ! 连弱点都被プロデューサー先生看穿...真是棘手的对手!
|
|
小屋触摸 |
今日の自分には自信あり…見つめてもいいんですよ。な、なーんてっ 对今天的自己有信心...可以尽情注视哦。什、什么嘛!
|
|
固有台词 |
みんなの夏にあたしの一撃が…パフォーマンスが突き刺さるよう、全身全霊で歌います ! ここに最強LIVEの火蓋が切られます ! それでは渾身のストレート、いきますっ ! 要将我的全力一击...表演贯穿大家的夏天!此刻拉开最强LIVE的序幕!接下这灌注灵魂的直球吧!
|
|
亲密度上升 |
可愛くなりたいと思い、ひた走ってきました。
でも、今は可愛いだけでは満足できません !
さらなる高みを目指して、歌い続けます ! 曾一心想要变可爱而横冲直撞。
但现在不满足于只是可爱!
将继续高歌向更高处进发!
|
|
亲密度全满 |
強い女の子なんて可愛くない。そう思っていました。
体を鍛えるのは好きでも、鍛えた体を見せるのは
恥ずかしいとも……。でも、間違っていたんですね。 过去觉得强悍的女孩不可爱。
虽然喜欢锻炼身体,却羞于展示肌肉...
但现在明白这是错的
|
|
亲密度全满 |
強く、可愛くあることもできる。そう、知りました。
あたしは、己の未熟さに言い訳をしていただけだったのかも。
……気づけてよかったです。前に進めますから ! 原来可以既强大又可爱。
或许我只是在为自己的不成熟找借口。
...能意识到真是太好了。要继续前进!
|
|
亲密度全满 |
己と向き合い知ることこそ、高みへの一歩。
あたしはもっと強く可愛くなりたいです ! そのために、
更なるご指導お願いします。プロデューサーさん ! 押忍 ! 直面自我才是登峰造极的第一步。
我要变得更强大更可爱!为此,
请继续严格指导我。プロデューサー先生!押忍!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
卡池【なでしこサマータイムガシャ】(2017/07/31)
|
卡牌类型 |
主题月限 |
C技 |
公主 |
主动技 |
9高Cute集中 |
属性偏向 |
Dance
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。ゆかりちゃん、大丈夫ですか? 少し休憩を……。 水本酱,你还好吗?稍微休息一下吧……。 の、法子ちゃん? プロデューサーさんとふたりで乗るなんて…… 诶,法子酱?和制作人两个人一起坐什么的…… ちょ、ちょっと待……あああっ……きゃーーー ! ! ! 等、等一下……啊啊啊……呀———— ! ! ! ふぅ……ハプニングもありましたけど、楽しかったですね♪ 呼……虽然有点意外,但很开心呢♪ 可愛い水着を着て、プールではしゃぐなんて、 穿着可爱的泳衣,在泳池里嬉闹什么的, 女の子みたいで……って、女の子なんですけど ! 像个小女生似的……啊,我本来就是女生啦! 今までのあたしの夏の思い出っていったら、強化合宿とかで…… 回想我以前的夏天回忆,都是强化集训之类的…… あまり女の子っぽくはなくて。でも、今思えば、 不怎么像个女生。但现在想想, 自分から女の子らしさから遠ざかっていたのかもしれません。 或许是我自己远离了女孩子气吧。 あの頃のあたしは、己の可能性も信じられなくて。 那时的我,连自己的可能性都不相信。 可愛い水着が売っているお店へ行くことすら出来なくて。 连去卖可爱泳衣的店都不敢去。 勇気がなくて、ただ憧れるばかりで……。 没有勇气,只能一味地憧憬……。 強いつもりでいたけれど、きっと強くなかったんです。 虽然自以为很强,但其实并不坚强。 自分にも未来にも、自信を持てない弱さがありました。 对自己和未来都没有自信,存在软弱的一面。 己と向き合う強さがほしくて、鍛練に打ち込んでいたのかも。 或许是渴望拥有面对自己的坚强,才投身于锻炼中。 プロデューサーさんに出会って、アイドルにしてもらって。 遇到制作人先生,让我成为偶像。 自分の強みである空手に頼ったこともありましたけど……。 虽然有时也依赖自己的强项空手道……。 全ては学びとしてこの胸にあります。思い出です ! 但这一切都作为宝贵的经验铭记在心。是回忆啊! 思い出を胸に、強くなったあたしをお見せしたい ! 我要带着这些回忆,展示变强的自己! 格好よさも可愛さも手に入れた、中野有香史上最強のあたしを ! 帅气与可爱兼备的、中野有香史上最强的我! 今宵はファンのみなさんに、最高最強の思い出をつくってみせます ! 今晚我要为粉丝们创造最棒最强的回忆! おなかから声を出して歌いますよー ! 我会用丹田发声唱歌的哟——! みんなもおっきな声で、あたしの名前を呼んでー ! ! 大家也要用洪亮的声音,呼喊我的名字——!!
|
TestPetit.js