来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[小小雏人偶]横山千佳 SR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
どうしてみんなむずかしい顔してるのかな?笑った方が楽しいのにー 为什么大家都板着脸呢?笑起来才开心嘛——
|
|
主页 |
ふんふんふーふひなまつりー♪ひなあーられー食べてしあわーせー♪ 哼哼哼~雏祭节~♪吃着雏霰就能变得幸福啦~♪
|
|
主页 |
次はおだいり様を描くんだ♪ふたりでデートしてニコニコなの ! 接下来要画男雏大人啦♪两个人约会要笑眯眯的!
|
|
主页 |
ひなまつりにね、いつもママがカワイイちらしずし作ってくれるんだー♪ 雏祭节的时候呀,妈妈总会做可爱的散寿司哟~♪
|
|
主页 |
おだいり様のGadget-TheViewerNameプロデューサーくんはあたしのとなりに座ってね ! 男雏大人プロデューサー君要坐在人家旁边哟!
|
|
主页 |
今度はお着物着て、お写真も撮ろうね ! プロデューサーくん♪ 下次要穿和服一起拍照呢!プロデューサー君♪
|
|
主页 |
お絵かき用のペンは全部この中にしまってるの ! 見せてあげる♪ 画画用的笔全都收在这里面!给你看看♪
|
|
主页 |
おじーちゃん人形もおねーちゃん人形もニコニコさせてあげようっと ! 爷爷人偶和姐姐人偶都要让它们笑咪咪的!
|
|
主页 |
このお人形まゆ毛ないね。なんで?チカが描いてあげようか ! 这个娃娃没有眉毛耶。为什么?千佳来帮你画吧!
|
|
主页 |
いっしょにお絵かきする?色鉛筆もいっぱいあるよ ! 要一起画画吗?彩色铅笔也有很多哟!
|
|
主页 |
おひな様たちみたいに、プロデューサーくんとふたりでひとつ♪ 像雏人偶们那样,プロデューサー君和人家合为一体♪
|
|
主页 |
あたしはねー、プロデューサーくんと一緒だとニコニコするよ ! 人家呀,和プロデューサー君在一起就会笑眯眯的!
|
|
小屋触摸 |
甘酒って、どうしてお酒じゃないのにお酒っていうのー? 甜酒为什么不是酒却被叫做酒呀?
|
|
小屋触摸 |
ひなまつりってカワイイよね ! だって、ピンクでいっぱいだもん♪ 雏祭节超可爱的!到处都是粉红色嘛♪
|
|
小屋触摸 |
モモの花って、食べても甘いのかな?甘くないの?そーなんだー 桃花吃起来会甜吗?不甜的吗?原来是这样呀——
|
|
小屋触摸 |
ぼんぼんぼんぼーり、ぴっかぴかー♪お部屋もお顔もぴっかぴかー♪ 砰砰砰砰——亮晶晶♪房间和脸蛋都亮晶晶♪
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーくん、いっしょにおひな様ごっこしよーよ ! プロデューサー君,一起来玩雏人偶游戏嘛!
|
|
小屋触摸 |
王子様?おだいり様?プロデューサーくんはどっちが似合うかな 王子殿下?男雏大人?プロデューサー君适合哪个呢
|
|
小屋触摸 |
このヘアゴム、モモの花なんだって。パパが買ってくれたの ! 这个发圈是桃花造型的!爸爸买给我的!
|
|
小屋触摸 |
えへへー。今日のチカはねー、ちょっぴりプリンセス気分なんだよ♪ 欸嘿嘿~今天的千佳呀~有点公主的感觉呢♪
|
|
小屋触摸 |
あー ! 桜もちっ ! あたしも食べるー ! ちょーだい♪ 啊——!樱饼!人家也要吃——!给我嘛♪
|
|
小屋触摸 |
花びらがついてる?さっき変身ごっこしてた時についたのかもー 沾到花瓣了?可能是刚才玩变身游戏时弄的~
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーくんとひなまつりの平和は、あたしが守る ! プロデューサー君和雏祭节的和平,由人家来守护!
|
|
小屋触摸 |
お疲れのプロデューサーくんに、ラブリーパワー分けてあげる ! 把Lovely Power分给疲惫的プロデューサー君!
|
|
固有台词 |
じゃーん、かんせーいっ ! 見て見て、プロデューサーくん ! あたしが描いたおひな様 ! お人形ってみんなむずかしいお顔してるから、あたしが笑顔にしてあげるんだ♪ 锵锵——完成啦!快看快看,プロデューサー君!人家画的雏人偶!因为人偶们都板着脸,所以人家要让它们笑起来♪
|
|
亲密度上升 |
見てー、ひな人形のみんなをニコニコさせてあげたの !
お祝いの時はみんな笑顔じゃないと楽しくないもんね。
プロデューサーくんもいっしょに、ほら笑顔っ ! 快看——人家让雏人偶们都笑咪咪啦!
庆祝的时候大家不笑就不好玩啦。
プロデューサー君也一起来,笑一个嘛!
|
|
亲密度全满 |
プリンセスパワー・チャージ !
おひな様のプリンセスパワーと、プロデューサーくんの
スマイルパワーがあたしに新しいチカラをくれたの ! Princess Power·Charge!
雏人偶的公主力量和プロデューサー君的
笑容力量给了人家新的能量!
|
|
亲密度全满 |
これでラブリーチカはプリンセスチカにランクアップ !
新しく手に入れた魔法で、みんなを笑顔にしてあげるんだ♪ 这样Lovely千佳就升级成Princess千佳啦!
用新获得的魔法让大家绽放笑容吧♪
|
|
亲密度全满 |
……あれー?もー、プリンセスチカの衣装はどこー?
ほらほら、早く準備しないと !
みんながチカのこと待ってるんだから ! ...奇怪啦?真是的——Princess千佳的服装去哪了?
再不快点准备的话!
大家都在等着人家呢!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
楽しいお歌と笛だいこ ! みんなの笑顔もいっぱいでたのしーね ! 欢乐的歌声和太鼓!大家的笑容也满满的好开心呢!
|
|
主页 |
プリンセスチカの魔法は、みんなの気持ちをピカピカ明るくするの ! Princess千佳的魔法会让大家的心情闪闪发亮!
|
|
主页 |
プリンセスのダンスで、ワルモノもメロメロにさせちゃうんだから♪ 用公主的舞蹈让坏蛋们都神魂颠倒吧♪
|
|
主页 |
オウギ・ハリケーン ! イヤな気持ちは全部ふっ飛ばしちゃえー ! 扇子飓风!把不开心都吹跑吧——!
|
|
主页 |
プリンセスパワーで、プロデューサーくんもキラキラ大変身っ ! 用Princess Power让プロデューサー君也华丽变身!
|
|
主页 |
プロデューサーくんは魔法使いで、あたしの王子様だもんね ! プロデューサー君是魔法师,也是人家的王子殿下嘛!
|
|
主页 |
おひな様のお着物ってこんなに重いんだぁ…うーん、負けないぞー ! 雏人偶的和服居然这么重...嗯——才不会认输呢!
|
|
主页 |
プリンセスチカの魔法でいっぱいのお花降らせてあげるね ! 用Princess千佳的魔法降下好多好多花朵吧!
|
|
主页 |
お着物だって、魔法の力であっというまにお着替えできちゃうんだ♪ 和服也能用魔法瞬间换装哟♪
|
|
主页 |
お祭りを邪魔する悪いヤツには、プリンセスお仕置きしちゃうぞ~っ ! 敢打扰祭典的坏蛋要接受公主的惩罚啦——!
|
|
主页 |
プリンス・プロデューサーくんが、あたしをお花の舞踏会に…? 王子·プロデューサー君要带人家去花之舞会...?
|
|
主页 |
いっしょに笑顔のお花、咲かせようね。プロデューサーくん♪ 一起让笑容之花绽放吧。プロデューサー君♪
|
|
小屋触摸 |
ひなまつりは女の子みんながプリンセス ! あたしは戦うお姫さま♪ 雏祭节是所有女孩成为公主的日子!人家是战斗的公主♪
|
|
小屋触摸 |
手まりずしっていうの、なんだかすっごくお姫さまっぽい ! 手鞠寿司听起来超有公主范儿!
|
|
小屋触摸 |
プリティ・ピーチ・シャワー ! モモの花よ、みんなを癒やして ! Pretty Peach Shower!桃花哟,治愈大家吧!
|
|
小屋触摸 |
おねーさんたちにもプリンセスの魔法をかけてあげる ! そーれ♪ 也给姐姐们施公主魔法!看招♪
|
|
小屋触摸 |
プリンス・プロデューサーくん…絶対にあたしが助けてみせる ! 王子·プロデューサー君...绝对要救到你!
|
|
小屋触摸 |
今だ ! あたしのパワーをプロデューサーくんに ! むむむ… 就是现在!把力量传给プロデューサー君!唔唔...
|
|
小屋触摸 |
お姫さまっぽい言葉教えてもらったの。くるしゅーない、近こーよれ♪ 学会公主风的台词啦。恭候您——大驾光临♪
|
|
小屋触摸 |
おっきいリボンは魔女っ娘のドレスにとっても大事なアイテムなんだよー 大蝴蝶结是魔女服超重要的装饰哟——
|
|
小屋触摸 |
日本のプリンセスだから、ティアラのかわりにかんむりなんだって ! 因为是日本公主所以用冠冕代替头冠呢!
|
|
小屋触摸 |
変身を解く時はね、しゅるしゅるって帯がほどけるんだよ ! 解除变身时腰带会咻咻地松开哟!
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーくん ! いくよ、あたしたちの必殺技 ! プロデューサー君!要上咯,我们的必杀技!
|
|
小屋触摸 |
逃げる時はお姫さま抱っこしてほしいなぁ。だってカッコイイもん ! 逃跑时想要公主抱~因为超帅气的嘛!
|
|
固有台词 |
プリンセスモード・チェーンジ ! プリンセスチカに大変身 ! ひなまつりは女の子みんながお姫さまになれる日 ! いっぱいおしゃれして、楽しくひなまつりのお祝いしよっ♪ Princess Mode·Change!变身Princess千佳!雏祭节是所有女孩成为公主的日子!打扮得漂漂亮亮,开开心心庆祝吧♪
|
|
亲密度上升 |
プリンセス・ハピネス・イリュージョン !
みんながずっとずーっとハッピーで元気にすごせるように、
ヒミツのおまじないを教えてあげる♪ Princess Happiness Illusion!
为了大家能永远幸福快乐,
教你们秘密咒语♪
|
|
亲密度全满 |
見て、プロデューサーくん !
みんなの笑顔が、お花みたいにいっぱい咲いてるの !
ひなまつりの魔法が、ワルモノを全部吹き飛ばしてくれたんだね。 看呀,プロデューサー君!
大家的笑容像花朵般绽放呢!
雏祭节的魔法把坏蛋都赶跑啦。
|
|
亲密度全满 |
プリンセスチカの魔法は今日一日だけだけど、
プロデューサーくんがくれた魔女っ娘の力はこれからも
ずーっとあたしの中にある ! Princess千佳的魔法虽然只维持今天,
但プロデューサー君给的魔女力量会永远
留在人家心里!
|
|
亲密度全满 |
プロデューサーくん、これからもあたしのパートナーとして
いっしょにみんなの平和を守っていこうね !
プリンセスチカと約束だよ ! プロデューサー君,今后也要作为搭档
一起守护大家的和平!
和Princess千佳约好了哟!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
卡池【きらきらキッズモデルガシャ】(2018/03/03)
|
卡牌类型 |
主题月限 |
C技 |
特技提升 |
主动技 |
5高全才 |
属性偏向 |
Vocal
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。ふんふんふふーふ……よしっ ! かーけた♪ 哼哼哼呼呼呼……好嘞!画完啦♪ おひな様にー、おだいり様でしょー。 雏人偶呢—,天皇大人和皇后大人对吧—。 おねーさん人形と、おじーさん人形と……車の牛さん ! 宫女姐姐人偶和官员爷爷人偶……还有牛车先生! ひな人形って、けっこんしきなんだってー。 雏人偶啊,是结婚仪式的象征呢—。 けっこんしきって、幸せのお祝いをするところなんでしょ? 结婚仪式呢,是庆祝幸福的地方对吧? くらーいお顔してたら、幸せも逃げちゃうかもしれないし ! 要是摆着阴沉的脸,幸福可能会逃跑哦! だからね、あたしがお絵かきで笑顔にしてあげたの ! 所以啊,人家用画画给它们画上了笑脸! そしたらほら、なんだかお人形もちょっぴりうれしそうな 然后你看,人偶们好像也变成了一点点开心的 あたしも、いつかおっきくなったらおひな様みたいに 千佳呢,等长大以后也要像雏人偶那样 キレイなお着物着て、こんな風におだいり様と並ぶのかな? 穿上漂亮的和服,这样和天皇大人并排站呢? でもねー、ラブリーチカのとなりには、 但是啊—,Lovely千佳的旁边呢, プロデューサーくんっていう魔法使いがいるから ! 有制作人君这个魔法师在! おだいり様の出番は、まだまだ先かなー。 天皇大人的出场机会,可能还早着呢—。 あ、でもキレーなお着物は着てみたいかも ! 啊,不过漂亮的衣服人家也想穿穿看呢! ねぇねぇ、プロデューサーくんの魔法で 呐呐,用制作人君的魔法 衣装をおひな様みたいなドレスにしてほしーな ! 把服装变成像雏人偶那样的裙子吧! ラブリーチカ、プリンセスモード・チェーンジ ! Lovely千佳,Princess Mode Change! 新しく手に入れたこのプリンセスの力で、 用新获得的这个公主的力量, みんなが幸せになれる歌の魔法を見せてあげる ! 让大家幸福的歌曲魔法,展现给你看!
|
TestPetit.js