来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[幸福的天启]藤居朋 SSR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
はぁ…。まいっちゃうわよね。あたしの未来、どうしたもんかしら? 唉…真让人困扰。我的未来该怎么办呢?
|
|
主页 |
この部屋、日当たりも風水的にも最高なの。探すのには苦労したわ~ 这个房间采光和风水都超棒呢~找得可辛苦啦
|
|
主页 |
模様替えは結構するのよ。その時々のラッキーカラーに合わせてね 经常改变房间布置呢。要配合不同时期的幸运色嘛
|
|
主页 |
あ。そういえば、お茶も出してなかったわね。休憩ついでに何か飲む? 啊对,还没给你倒茶呢。休息时想喝点什么?
|
|
主页 |
ねっ、どう思う?Gadget-TheViewerNameプロデューサーの考えを聞かせてほしいの ! 呐,你怎么想?プロデューサー的意见我想听听看!
|
|
主页 |
これでも真剣に考えてるのよ?自分のことも、アイドルのこともね 这副模样也是在认真思考哦?不管是自己的事还是偶像的事
|
|
主页 |
この水晶玉、すっごくキレイでしょ ! うん、高かったわ… 这个水晶球超漂亮吧!嗯…花了大价钱呢
|
|
主页 |
クローゼットを開けるのは絶対ダメ ! ラッキーアイテムの雪崩が… ! 绝对不可以开衣柜!幸运道具会雪崩的…!
|
|
主页 |
この服、占い師っぽいでしょ ! それに、値段の割に着心地いいしね~ 这身衣服很有占卜师范儿吧!而且性价比超高呢~
|
|
主页 |
薄暗くしたほうが雰囲気は出るけど…。それだと手元が見えにくくって 调暗灯光更有氛围…但这样就看不见手边了
|
|
主页 |
プロデューサーといるの、当たり前な感じになっちゃったわよね 和プロデューサー在一起,都变得理所当然了呢
|
|
主页 |
そうだ ! プロデューサーも悩みがあるなら、あたしが聞くからね 对了!プロデューサー有烦恼的话尽管找我倾诉哦
|
|
小屋触摸 |
はいはい、藤居朋の占い部屋出張版よー ! 見といで寄っといでー ! 来啦来啦~藤居朋占卜屋移动版!走过路过不要错过~
|
|
小屋触摸 |
事務所のみんな、全員の手相を見るまで…あれ、あと何人だったかしら? 事务所全员都要看手相…还剩几个人来着?
|
|
小屋触摸 |
この事務所が建ってる場所…風水的に見ると…ええっ ! ?これは… ! 事务所的地理位置…从风水来看…诶!?这是…!
|
|
小屋触摸 |
デザインが気になるみたい。海ちゃんに、服貸してって言われちゃった 海酱好像对设计很感兴趣,说要借我的衣服穿
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーの運勢、占っておいたわよ。ふふっ、知りたい? 给プロデューサー占卜过运势了哦。嘻嘻,想知道吗?
|
|
小屋触摸 |
みんながラッキーって思ったら、そこはもうラッキースポットよね♪ 只要大家觉得幸运,那里就是幸运地点♪
|
|
小屋触摸 |
え、ヴェールが落ちそう?ありがと。もう、すぐ落ちちゃうんだから… 哎?面纱要掉了?谢谢提醒。真是的,马上要滑落了…
|
|
小屋触摸 |
模様替えする予定ある?もしあるんなら、あたしに任せてほしいな ! 有重新布置的计划吗?有的话请务必交给我!
|
|
小屋触摸 |
髪型、服の雰囲気に合わせてみたの。神秘的な感じがするでしょ♪ 发型是配合服装风格设计的,很有神秘感吧♪
|
|
小屋触摸 |
お仕事ひとつひとつの出会いの縁、大事にしていかないとね ! 每个工作带来的缘分,都要好好珍惜呢!
|
|
小屋触摸 |
占いと同じ。プロデューサーの言葉は、あたしの背中を押してくれるの 就像占卜一样。制作人的话语总能推动我前进
|
|
小屋触摸 |
迷っても大丈夫。だって、プロデューサーがいるんだもの。ね? 迷茫也没关系。因为…有プロデューサー在嘛。对吧?
|
|
固有台词 |
う~ん…手相にタロット、水晶玉。ひと通りやってみたけど、どれもダメね。自分で自分のことは上手く占えないみたい。ねぇ、どう占えばいいと思う?アイドル藤居朋の今後について ! 唔…手相塔罗水晶球都试过了,全都不行呢。果然占卜不了自己。你说该怎么占卜才好?关于偶像藤居朋的未来!
|
|
亲密度上升 |
考えてみれば……プロデューサーとの出会いが、
あたしにとっての人生の転機だったのよね。
じゃあ次の転機も、プロデューサーが関係してくるのかも ! 仔细想想……和プロデューサー的相遇
就是我人生的转折点呢
那么下次转折肯定也和プロデューサー有关!
|
|
亲密度全满 |
あたし、もしかしたら間違ってたのかも。
だって、あたしはアイドルでしょ?
だったら、これからのことは占いで決めるんじゃなくて……。 或许我以前都搞错了
毕竟我现在是偶像呀?
未来不该靠占卜决定而是……
|
|
亲密度全满 |
アイドルとしてのあたしをずっと見てきてくれた、
プロデューサーと決めるのがスジってもんでしょ?
うん、きっとそう ! だから、占いでは答えがでなかったのよ ! 一直看着我成长的プロデューサー
由你来决定才对吧?
嗯,肯定是这样!所以占卜才没有答案嘛!
|
|
亲密度全满 |
ふたりで出した答えなら……どんな答えでも納得できるわ。
だって、今までずっと一緒にやってきたんだもの。
だから、お願い ! あたしに力を貸してっ ! 两人共同得出的答案……不管是什么我都会接受
毕竟我们一直携手走到现在
所以拜托!请给我力量!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
あたしが占いを信じてるように、みんなにもあたしを信じてもらいたいな 就像我深信占卜一样,希望大家也能相信我
|
|
主页 |
決めるのはあたし自身。どんな道だろうと、胸を張って進むわ 做决定的是我自己。无论前路如何都会昂首前行
|
|
主页 |
空に触れそう…って、あわわっ ! あ、あはは…心臓バクバクいってる… 好像要摸到天空了…哇啊啊!啊哈哈…心跳得好快…
|
|
主页 |
パッと目の前がひらけるって、こういうことを言うのかしら…。開・眼 ! 眼前豁然开朗…说的就是这种感觉吧?开·眼!
|
|
主页 |
プロデューサーのことも、あたしが絶対幸せにするからね ! プロデューサー的幸福,也由我来守护哦!
|
|
主页 |
一緒ならきっと大丈夫よ。ちょっと怖いかもしれないけど、でも…きっと
两个人一起肯定没问题。虽然有点害怕…但一定
|
|
主页 |
いい風♪この風みたいにあたしも、みんなの心に優しく触れていきたいな 好舒服的风♪想像这阵风一样温柔拂过大家的心
|
|
主页 |
…ごくり。安全だってわかってるけど、それでもこの高さはちょっと… …咕嘟。虽然知道安全,但这个高度还是有点…
|
|
主页 |
神秘的な衣装って素敵よね♪…この衣装、似合ってるって言ってほしいな 神秘系服装真棒♪…想听你说这身衣服很合适呢
|
|
主页 |
撮影は順調順調♪あたし自身が、スピリチュアルになった証拠かな♪ 拍摄超顺利♪说明我成为真正的灵性偶像啦♪
|
|
主页 |
次はプロデューサーの番ね♪あたしがついてるし、ほら行ってみよ 接下来是プロデューサー的镜头♪有我在呢,来吧试试看
|
|
主页 |
例えこの先、どんな未来が待っていても…。あたしは後悔しないわ 不管前方有什么未来在等待…我都不会后悔
|
|
小屋触摸 |
神秘的な存在になる ! …まだ勉強が必要だけどね。これからこれから ! 要成为神秘的存在!…虽然还需要学习,慢慢来!
|
|
小屋触摸 |
登山の知識を身につけないと ! 山奥のラッキースポットに行くんだもの 必须学习登山知识!要去深山里的幸运地点呢
|
|
小屋触摸 |
むむむ…見えた ! 今日のラッキーアイテムは、ファンレターです ! 嗯嗯…看到了!今天的幸运道具是粉丝来信!
|
|
小屋触摸 |
占いを捨てるつもりはないわ。もう、あたしの体の一部みたいなものだし 没打算放弃占卜。它已经像身体的一部分了
|
|
小屋触摸 |
幸せの形は人それぞれ。プロデューサーのはどんな形なんだろう? 幸福的形式因人而异。プロデューサー的会是什么样呢?
|
|
小屋触摸 |
一度信じたら、トコトンまで行くのがあたし。アイドルとしてもねっ♪ 一旦相信就会坚持到底。作为偶像也是如此♪
|
|
小屋触摸 |
この衣装、すっごく肌触りがいいの ! ほらほら、触ってみてよ♪ 这身衣服触感超棒!来嘛来嘛,摸摸看♪
|
|
小屋触摸 |
閃いた… ! 空中浮遊をすれば、あたしの神秘性アップするわよね ! 灵光乍现!要是能空中漂浮就更神秘了吧!
|
|
小屋触摸 |
ん、呼んだ?占ってほしいなら、いくらでも占うわよ。出血大サービス♪ 嗯,叫我?想占卜的话随时奉陪,大出血优惠♪
|
|
小屋触摸 |
神々しい感じを出すには、光り輝いてたほうがいいわよね。……電飾? 要显得神圣果然需要发光…装灯饰怎么样?
|
|
小屋触摸 |
もしつまづいちゃっても、あたしにはプロデューサーがいるもんね 就算遇到挫折,我还有プロデューサー在呢
|
|
小屋触摸 |
立派なスピリチュアルアイドル目指して、ガンガン行くわよーっ ! 朝着杰出灵性偶像的目标,全力冲刺吧!
|
|
固有台词 |
わぁ… ! 空って、こんなに広かったっけ?ううん、空だけじゃないわ。まるで、見える世界全部が広がったみたい ! こんなの感じたことなかったわ。まさにアイドル藤居朋の新境地ね ! 哇啊…!天空原来这么辽阔?不对,不止天空。整个世界都仿佛在我眼前展开!从没体验过这种感觉。这就是偶像藤居朋的新境界吧!
|
|
亲密度上升 |
みんなを幸せにする存在に、あたし自身がなる。
正直言って、まだちょっと不安だけど……
でも、大丈夫 ! だってあたしは、ひとりじゃないもの ! 要成为给大家带来幸福的存在
说实话还有点不安……
不过没问题!因为我并非孤身一人!
|
|
亲密度全满 |
あたしの人生は、ついてないことの連続だったわ。
やることなすこと空回りしてばっかりで。
あーあ、なんて不幸なんだろうって何度思ったことか……。 我的人生啊,尽是些倒霉事
做什么都不顺利
唉,多少次觉得自己真是不幸……
|
|
亲密度全满 |
でも、そんな考えはもうおしまいにするわ。
だって、あたしはアイドルだもの !
自分だけじゃなくて、ファンのみんなを幸せにしなくっちゃ ! 不过这种想法到此为止了
因为我现在是偶像呀!
不仅要让自己,更要让粉丝们都幸福!
|
|
亲密度全满 |
だからまずは、あたしが幸せになる !
それで、世界中の人みんなに教えてあげるの。
あたしを応援してると、きっと幸せになれるよって ! 所以首先要让自己幸福!
然后告诉全世界的人
支持我的人一定都会幸福!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
卡池【プラチナオーディションガシャ】(2019/09/20)
|
卡牌类型 |
常驻 |
C技 |
Vocal提升 |
主动技 |
11中专注 |
属性偏向 |
Vocal
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。ね、プロデューサー。ちょっと気分転換しない? 喂,制作人。要不要换换心情? いろいろ占ってみたけど、上手くいかないし……。 我试着占卜了好多,但都不顺利……。 外の空気を吸ったら、いいことあるかもしれないしさ。 出去呼吸下新鲜空气,说不定会有好事发生呢。 プロデューサーに全部任せる ! って言いたいところだけど…… 虽然想说来着,把一切都交给制作人 ! …… やっぱり、まだ不安なのよね。 但果然,还是有点不安呢。 あっ。別に信用してないって意味じゃないわよ? 啊。这可不是说不信任的意思哦? あたしって昔から占いに頼ってきたでしょ? 我啊,不是一直都依赖占卜吗? 何をするにしても、まずは占ってみて…… 无论做什么,都会先占卜一下…… それで、出た結果をいろいろと見比べてみたりしたから。 然后,把结果各种比较看看。 だから、その占いに頼らないっていうのが…… 所以,不依赖占卜这件事…… なんていうか、心もとないの。 怎么说呢,让人心里没底。 あーあ、やっぱりあたしってついてないわ。 唉呀,果然我还是运气不好呢。 自分のことも、自分だけで決められないなんて。 连自己的事都不能自己决定。 ……そんなあたしだからこそ、できることがある? ……正因如此,我才能做到些什么吗? ねぇ、教えて、プロデューサー ! 呐,告诉我,制作人 ! あたしは、導かれる側の気持ちを知ってる……。 我明白被引导者的心情……。 そんなあたしだからこそ、誰かを導くことができる……。 正因如此,我才能引导别人……。 あたしが……みんなを……アイドルとして導く…… ! 我……要引导大家……作为偶像…… !
|
卡牌配套小剧场
|
第165回
|
TestPetit.js