来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[兴奋冒险家]氏家睦 SSR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
ゴールが遠くてよかったです。それだけ空にいられるってことですから ! 终点遥远真是太好了。这样就能在天空多停留一会儿啦!
|
|
主页 |
すごくワクワクしてます♪下から見上げて怖がってたのがウソみたい ! 超级兴奋呢♪之前从下面仰望时害怕的样子简直像假的一样!
|
|
主页 |
わぁ、あんなに遠くの山も見える…がんばって上がってきてよかった 哇,连那么远的山都能看见…努力爬上来真是值得
|
|
主页 |
今日はまさに、空中散歩日和 ! 空の旅を、楽しみましょうねっ♪ 今天正是适合空中散步的好天气!让我们好好享受天空之旅吧♪
|
|
主页 |
アトラクションの全制覇を目指しましょう、Gadget-TheViewerNameプロデューサーさん ! 目标是征服所有游乐设施,プロデューサー先生!
|
|
主页 |
プロデューサーさん、飛び出すかけ声を一緒にお願いします ! プロデューサー先生,请和我一起喊出发的号子吧!
|
|
主页 |
空の冒険もありですね♪雲に覆われた伝説のお城、探してみましょう ! 天空冒险也很棒呢♪去找找云层覆盖下的传说城堡吧!
|
|
主页 |
勇気、わけてもらえました♪グーでコツンってしてもらったおかげですっ 分到勇气了呢♪多亏您用拳头轻轻碰了我一下
|
|
主页 |
行きますよっ ! 氏家むつみ、大空に向かってフライハイですっ ! 要出发了!氏家睦,向着苍穹高飞吧!
|
|
主页 |
前よりもずっと体力ついたので、一日中動き回ってもへっちゃらですよ ! 现在体力比以前好多了,就算整天跑来跑去也没问题!
|
|
主页 |
プロデューサーさんとなら、どんなところへでも飛び込めます ! 只要和プロデューサー先生在一起,哪里都敢去闯!
|
|
主页 |
私の冒険は、プロデューサーさんがいないと始まりませんっ 我的冒险没有プロデューサー先生就无法开始
|
|
小屋触摸 |
空中散歩の楽しさを、事務所のみんなにも知ってもらいたいです 好想让事务所的大家也体验空中散步的乐趣
|
|
小屋触摸 |
えへへ…体力だけじゃなくって、度胸も前よりついたみたいですっ 嘿嘿…不只是体力,好像胆量也比以前大了呢
|
|
小屋触摸 |
空は行ったから、その先の冒険となると…宇宙? 天空已经征服了,接下来的冒险是…宇宙?
|
|
小屋触摸 |
ルームにアスレチック施設があれば、いつでも冒険気分を味わえるのにな 如果房间里有个体能训练设施,就能随时体验冒险氛围了
|
|
小屋触摸 |
殻を破れたのは、プロデューサーさんと出会えたからなんですよ 能突破自我,都是因为遇到了プロデューサー先生
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんといると、新しくて楽しい発見ばかりです ! 和プロデューサー先生在一起,总是能发现新鲜有趣的事物!
|
|
小屋触摸 |
冒険するときにスカートは禁物です ! その、いろいろ問題あるので… 冒险时穿裙子是禁忌!那个…会有各种问题的…
|
|
小屋触摸 |
新たな冒険にトレーニングは必須 ! もっと押してください ! 新冒险必须加强训练!请再用力推我!
|
|
小屋触摸 |
私の好きな冒険小説が映画化されるんです。もう、今から楽しみで… ! 我最喜欢的冒险小说要拍成电影了。现在就好期待…!
|
|
小屋触摸 |
空に向かって飛び出したあの感覚…私、ずっと忘れませんから 向着天空飞跃的那个瞬间…我会永远铭记的
|
|
小屋触摸 |
いつもお世話になってますから、今度は私が背中を押す番ですね ! 总是受您照顾,这次该轮到我推您后背了!
|
|
小屋触摸 |
道がないのなら、私とプロデューサーさんで作っていきましょう ! 没有路的话,就和プロデューサー先生一起开辟吧!
|
|
固有台词 |
ロープ1本で空中散歩…えへへっ、楽しみにしてたんです ! 高くて、ちょっと怖いですが…でも、それ以上にワクワクしていて♪ではプロデューサーさん、行ってきますね ! 仅凭一根绳索空中漫步…嘿嘿,期待好久了!虽然很高有点怕…但更多的是兴奋♪那么制作人先生,我出发啦!
|
|
亲密度上升 |
空へ飛び出すには、やっぱり勇気がいります。
足がつかないのは怖いし、ひとりきりになりますから。
だけど挑戦したい気持ちは止まらないし止められません ! 飞向天空果然需要勇气。
双脚悬空很可怕,还会变成孤身一人。
但想要挑战的心情根本停不下来!
|
|
亲密度全满 |
空に飛び出したらひとりになるけど、
本当はひとりじゃないんですよね。
だって私には、プロデューサーさんがいますから。 虽然飞向天空会变成一个人,
但其实并不是孤身一人。
因为我有プロデューサー先生在呀。
|
|
亲密度全满 |
プロデューサーさんは私の背中を押すだけじゃなくて、
見守ってもくれています。
それが私にとっての勇気になるんですよ ! プロデューサー先生不只是推我后背,
还会默默守护我。
这就是我的勇气来源!
|
|
亲密度全满 |
私はドキドキワクワクするような冒険がしたいんです !
さぁ、行きましょう、プロデューサーさん !
新しい冒険が、私たちを待っています…… ! 我想要的是心跳加速的冒险!
出发吧,プロデューサー先生!
新的冒险正在等着我们…!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
えへへっ、ロープを使った空中散歩、クセになりそうです♪ 嘿嘿,用绳索空中漫步会上瘾呢♪
|
|
主页 |
きっと見つけ出してみせますよ。この冒険LIVEで、私だけの宝物を… ! 绝对要找到给您看。在这场冒险LIVE中,找到属于我的宝物…!
|
|
主页 |
この衣装なら、すぐに冒険に出られますね。行き先は当然、遺跡ですよ ! 穿这身衣服随时都能去冒险。目的地当然是遗迹啦!
|
|
主页 |
ファンのみんなも、冒険をする気持ちを忘れないでくださいねっ ! 请大家也不要忘记冒险的心情哦!
|
|
主页 |
プロデューサーさんは、私の冒険譚の最重要人物ですからっ♪ プロデューサー先生可是我冒险故事里最重要的人物♪
|
|
主页 |
プロデューサーさんも見てください。高いところからの景色を ! プロデューサー先生也请看。从高处俯瞰的景色!
|
|
主页 |
私らしい、冒険をしているようなLIVE、みんなに見せていきますね ! 要让大家看到充满我风格的冒险式LIVE!
|
|
主页 |
最初は袖から登場したので…次は、二階席からステージに登場でっ ! 第一次是从侧幕登场…下次要从二楼看台跳上舞台!
|
|
主页 |
ステージに落とし穴とか、岩が転がってきたりしませんか?ワクワク♪ 舞台会不会有陷阱洞窟?或者滚来巨石?好期待♪
|
|
主页 |
毎日がドキドキの連続です ! アイドル界…なんて奥が深いのでしょう ! 每天都是心跳大冒险!偶像的世界…真是深奥呢!
|
|
主页 |
宝物、見つけられました ! それは…ここにいるみんなの笑顔ですっ ! 找到宝物了!那就是…在场各位的笑容!
|
|
主页 |
私が主人公なら、プロデューサーさんは頼りになる相棒ですね♪ 如果我是主人公,プロデューサー先生就是可靠的搭档♪
|
|
小屋触摸 |
冒険に危険はつきもの…。でも、仲間がいれば怖くありませんっ 冒险总伴随着危险…但有同伴就不怕!
|
|
小屋触摸 |
LIVEと冒険に共通する大事なこと…それは、準備をしっかりすることです LIVE和冒险最重要的共通点…就是充分准备
|
|
小屋触摸 |
ルームに現れる謎のアイテム…まさか、オーパーツ… ! ? 房间里出现的神秘道具…难道是远古遗物…!?
|
|
小屋触摸 |
成長を実感できるんです。LIVEで新しい演出に挑戦させてもらうとっ 能切实感受到成长。每次LIVE尝试新演出时都是
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんも、私にとっては大事な宝物ですからねっ ! プロデューサー先生也是我重要的宝物呢!
|
|
小屋触摸 |
道に迷うことがあっても、私にはプロデューサーさんがいますから 就算迷路也不要紧,我有プロデューサー先生在
|
|
小屋触摸 |
映画のヒロインといえばアクション…もっと筋肉つけたほうがいいかも… 说到电影女主角就要会动作戏…可能该多练肌肉…
|
|
小屋触摸 |
これはまさか…罠のスイッチ?ゴクリ…誰も見てないうちに…ぽちっ ! 这该不会是…陷阱开关?咕嘟…趁没人看见…按!
|
|
小屋触摸 |
遺跡に行ったっていう手紙をファンからもらって…私の影響だそうです♪ 收到粉丝来信说去了遗迹…说是受我影响呢♪
|
|
小屋触摸 |
旅企画があれば是非私を… ! どこへでも行く覚悟はありますっ ! 有旅行企划请务必让我…!去哪都有心理准备!
|
|
小屋触摸 |
目に見えないけど、私たちはロープのような太い絆で繋がってるんです♪ 虽然看不见,但我们被绳索般坚固的羁绊连接着♪
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんと私の冒険譚に、終わりなんてありませんよ ! プロデューサー先生和我的冒险故事永远不会完结!
|
|
固有台词 |
着地成功っ ! みんな、氏家むつみの冒険LIVEへようこそっ ! さあ、ドキドキとワクワクいっぱいのアドベンチャーへ、私と一緒に出かけましょう ! 着陆成功!欢迎大家来到氏家睦的冒险LIVE!现在,就和我一起前往充满心跳与期待的冒险之旅吧!
|
|
亲密度上升 |
アイドルの世界を冒険している私にとってLIVEは、
ひとつの到達点です !
えへへ、高いところから見る景色、とっても気持ちいいです ! 对于在偶像世界冒险的我来说LIVE就是,
一个里程碑!
嘿嘿,从高处看的景色特别舒服!
|
|
亲密度全满 |
ここは私の到達点……だから今度は、次の到達点を目指します !
その到達点がどこにあるかは、まだわかりません。
でも、それを探すのが冒険の楽しさです ! 这里是我的里程碑……所以接下来要向下个目标进发!
虽然不知道下一个目标在哪里。
但寻找的过程才是冒险的乐趣!
|
|
亲密度全满 |
アイドルの世界を冒険するのは、迷宮を歩いているよう……。
だけどプロデューサーさんがいたから、
私は迷うことなく進むことができたんです ! 在偶像世界冒险就像走迷宫……。
但是因为有プロデューサー先生在,
我才能毫不犹豫地前进!
|
|
亲密度全满 |
冒険家アイドル氏家むつみの物語は、まだまだ始まったばかり !
そしてこの物語には、プロデューサーさんも必要なんです。
結末のわからない私たちの冒険を、これからも続けましょうね♪ 冒险家偶像氏家睦的故事才刚刚开始!
而这个故事里,プロデューサー先生也是不可或缺的。
让我们继续这场未知结局的冒险吧♪
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
卡池【プラチナオーディションガシャ】(2018/01/24)
|
卡牌类型 |
常驻 |
C技 |
Dance提升 |
主动技 |
9中全才 |
属性偏向 |
Dance
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。氏家むつみ、空中散歩にレッツトライです ! 我是氏家睦,来尝试空中散步吧! 目指すゴールは、見えないくらいずっと先にあります。 目标终点在看不见的遥远前方。 でも、見えないからこそ、飛び込んでいきたいんですっ ! 但正因为看不见,才更想跳进去呢! 空中散歩、すっごくドキドキしました ! 空中散步,超级心跳不已呢! えへへ、風を切るようなスピードとあの高さを思い出すだけで、 嘿嘿,光是想起那像切风一样的速度和高度, 胸がまたドキドキってしちゃいます♪ 胸口就又扑通扑通跳起来了♪ 新しいなにかに挑戦するのって、勇気がいりますよね。 挑战新事物,需要勇气呢。 たとえ安全だって思っていても、最初の一歩を踏み出す勇気が、 即使觉得安全,迈出第一步的勇气, でも、その一歩を踏み出すと、世界が変わるんです。 但是,一旦迈出那一步,世界就会改变呢。 大げさでもなんでもなく、実際に私の世界は変わりました。 不是夸张,我的世界真的改变了。 私の知らない世界……アイドルの世界に飛び込んだことで、 跳入未知的世界……偶像的世界后, そしてなにより、冒険心をなくさずに済んだんです。 而且最重要的是,没有失去冒险心。 それもこれも、プロデューサーさんと出会えて、アイドルの世界に 这一切都是因为遇见了制作人先生,不仅被拉进了偶像的世界, 引っ張ってもらっただけでなく、背中も押してもらえたから……。 还被推了一把……。 でも、ここはまだゴールじゃありません ! 但是,这里还不是终点呢! 私とプロデューサーさんの冒険譚は、まだ始まったばかり ! 我和制作人先生的冒险故事,才刚刚开始呢! 冒険が、ファンが、私たちを待っていますから ! 冒险在等着,粉丝在等着我们! さぁ、冒険LIVEへ、いざ出発ですっ ! 来吧,向冒险LIVE,出发吧!
|
TestPetit.js