来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[耀眼的光之中]服部瞳子 SR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
ふたりにはかなわないですね。…そんなにわかりやすかったかしら 真是敌不过你们两位呢…我的心思就这么容易被看穿吗?
|
|
主页 |
留美さんたちにも心配かけてたなんて…まだまだ未熟ね。私は… 居然让留美小姐她们担心了…我还是不够成熟啊
|
|
主页 |
整理…つけたつもりだったのに。やるからには過去も抱えていかなきゃ… 明明以为整理好了…看来必须背负着过去继续前行
|
|
主页 |
紅茶、あたたかくてほっとするわ。お酒にしなかったのは、まさか…? 红茶的温度让人安心…没选酒难道是因为…?
|
|
主页 |
あの時も…こんな風に話を聞いてくれる人がいたら、違っていたのかしら 如果那时候…也有人这样倾听的话,会不会有所不同呢
|
|
主页 |
Gadget-TheViewerNameプロデューサーさんにも、打ち明けるべき?…わかってそうね プロデューサー先生也想要倾诉吗?…看来已经看穿了呢
|
|
主页 |
つい喋りすぎちゃう。相手の気持ちを引き出すのがうまいわね… 不知不觉就说了这么多…你真是很擅长引导人心呢
|
|
主页 |
資料?あぁ、これは…なんだかずっと、持ち歩いてしまうんです 资料?啊…这个…不知为何总是随身带着
|
|
主页 |
あまり辛気臭い話ばかりじゃいけないわ。今はお祝い、なんですよね? 总说些沉重话题可不行。现在是庆祝时间对吧?
|
|
主页 |
みんな、こんなにも気にかけてくれてる…。私は、何が返せるのかな 大家如此关心我…我能回报些什么呢
|
|
主页 |
好き嫌い、か。そういう見方もあるのね。選べる立場じゃなかったから… 喜好吗…原来还有这种视角。毕竟过去没有选择的余地…
|
|
主页 |
他人に寄り添う優しさ…私が持てているとしたら、それは周りのおかげね 关怀他人的温柔…若我拥有的话,也是大家的功劳呢
|
|
小屋触摸 |
ラウンジにいても馴染むような…そんな気品のある女性になりたいわ 想要成为能在休息室从容自若的优雅女性
|
|
小屋触摸 |
スコーンって意外としっとりして美味しかったわ。ちょっとはまりそう… 司康饼意外地湿润可口…有点上瘾了呢
|
|
小屋触摸 |
志乃さんが途中でウィスキーを入れようとしてて。飲むにはまだ早いのに 志乃小姐中途想加威士忌呢。现在喝酒还太早了
|
|
小屋触摸 |
苦い思いも困難も知って大人になれたつもりだったのに…全然みたい 原以为尝遍苦楚就能成长…看来还差得远
|
|
小屋触摸 |
目に見える成果以外に、努力が報われる方法があれば…救われるのにね 若有努力被认可的方式该多好…就能得救了呢
|
|
小屋触摸 |
迷うことを、昔ほど悪いこととは感じなくなったの…きっと貴方のおかげ 不再像从前那样觉得迷茫是坏事…这一定是你的功劳
|
|
小屋触摸 |
あのホテル、礼子さんの知人が経営してるそうよ…すごく顔が広いのね 听说那家酒店是礼子小姐熟人经营的…人脉真广啊
|
|
小屋触摸 |
カップの持ち方にも作法があるのよ。勉強することはまだまだ多いわね 端茶杯的姿势也有讲究呢。要学的还很多
|
|
小屋触摸 |
つい、息抜きを忘れちゃうのよ。根を詰めすぎないか、見ていてほしいの 总是忘记放松。能帮忙注意别太勉强吗
|
|
小屋触摸 |
一緒に食事に行かない?まだマナーに自信がないから付き合ってほしくて 要一起用餐吗?还不熟悉礼仪想请你指导
|
|
小屋触摸 |
弱音を受け止めてくれる相手がいるのは、幸せなことだって知ってるわ 我知道能有倾听软弱的对象是多么幸福
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんの信頼に、応えられる自分でいたいのに… 想要回应プロデューサー先生的信赖却…
|
|
固有台词 |
心が自然と落ち着く、素敵な雰囲気ですね。ここならゆっくりできるし、悩みを話すのにもうってつけかしら。…でも、つまらない話ですよ?本当に。それでもよければ…少し話します 这里氛围令人平静呢。适合倾诉烦恼…
不过都是些无聊话题哦?真的
不介意的话…就说说吧
|
|
亲密度上升 |
過去と向き合う……できているつもりだったの。
でも、ダメね。まだ目を逸らしていたみたい。
逃げるなんて、もう絶対にしないって決めていたのにね……。 以为已经直面过去了…
还是不行呢。似乎仍在逃避
明明发誓不再逃跑了…
|
|
亲密度全满 |
苦しみは、全て自分ひとりで戦うものだった。
貴方と出会ってから、分かち合うのは決して弱さには
ならないと知って……でも、まだ背負いすぎていたのかも。 痛苦都是独自承受的
与你相遇后才明白分享不是软弱
但或许还是背负太多
|
|
亲密度全满 |
みんながね、重すぎないかって気にかけてくれるの。
ふふっ……それこそ昔だったら、私の何がわかるんだって
突っぱねていたでしょうけど、今は……嬉しくて。 大家担心我是否太沉重
换作从前定会冷眼相对
但现在…只觉得温暖
|
|
亲密度全满 |
同じ価値観を共有して、同じ方向を見てくれる……
そんな仲間となら、どんな苦境も乗り越えられる気がするわ。
私にこの居場所をくれて、ありがとうプロデューサーさん。 能共享价值观看向同个方向
与这样的伙伴再难也能克服
感谢你给我这容身之处プロデューサー先生
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
まだ泣いてはダメなのに、こみあげてきちゃう…。声、震えてないかしら 明明还不能哭却止不住…声音没在颤抖吧
|
|
主页 |
『どれだけだって付き合うわ。だから貴方の世界を…私に教えて』 『无论多久我都会奉陪。所以请将你的世界…展现给我吧』
|
|
主页 |
派手なセットは逆に邪魔なのよ。私たちの歌で、引き込むんだから 华丽的布景反而碍事。用我们的歌声来征服观众
|
|
主页 |
触れる手から緊張が伝わってくる…。大丈夫、ひとりじゃないのよ 交握的手传来紧张…别怕,不是孤身一人
|
|
主页 |
夢にまで見たスポットライトの世界。いつまでも、終わってほしくない… 梦寐以求的聚光灯世界…希望永远不要结束
|
|
主页 |
私にとってプロデューサーさんこそ奇跡の人…。もう手を放せない プロデューサー先生才是我的奇迹…再也不会放手
|
|
主页 |
考える前に、言葉が声になる。役と、ひとつになれているんだわ… 未经思考话语便脱口而出…与角色融为一体了
|
|
主页 |
みんなも観に来ているのよね。手伝ってもらったお礼は、演技で返すわ 大家也来看演出了。就用演技回报帮助过我们的人
|
|
主页 |
音の絡み合いが気持ちいい…。こうしてふたりは、世界を広げるのね 声音的缠绕感真美妙…这样共同拓展世界的广度
|
|
主页 |
息遣いすら肌を揺らす震えとして感じる。張り詰めた空気、癖になりそう 连呼吸都牵动肌肤震颤。紧绷的空气让人上瘾
|
|
主页 |
どれだけ失くしても、諦めなければ掴みなおせる…それを伝えたいわ 想传达只要不放弃,失去再多都能重获
|
|
主页 |
貴方は私の勇気の源。見ていてくれれば、何にでも立ち向かえるの 你是我勇气的源泉。有你在就能面对一切
|
|
小屋触摸 |
この役を演じていると、甘やかすだけが優しさじゃないって感じるわ 演绎这个角色让我明白,温柔不只有宠溺
|
|
小屋触摸 |
ルミ&トーコの長編舞台化…意外といけるんじゃないかしら? 留美&瞳子的长篇舞台剧…说不定能成功呢?
|
|
小屋触摸 |
主演の子の模範になるようにって、張り切っちゃった。伝わったかしら 想给主演的新人做榜样。有好好传达吗
|
|
小屋触摸 |
普段からきちんとした格好をしてると、身も心も引き締まっていくわよね 日常保持得体装扮能让身心都更从容
|
|
小屋触摸 |
貴方がもしも、何かを失うことがあっても…私が手を引いて連れ出すわ 你若失去什么…我会牵着你的手走出阴霾
|
|
小屋触摸 |
目をつぶるとね、他が鮮やかになるのよ。匂い、音…貴方の温度も 闭上眼其他感官更敏锐。气味、声音…你的温度
|
|
小屋触摸 |
本当の先生みたい?ふふ、私は厳しいわよ?やるからにはとことん、ね 像真正的老师?呵呵,我可是很严格的哦?要做就做到极致
|
|
小屋触摸 |
しばらくお酒は遠慮するわ。トレーナーさんにちょっと…迷惑を… 暂时要戒酒了。给训练师添了不少麻烦…
|
|
小屋触摸 |
舌の動きを指に覚えさせるなんて、凄い発想。…し、しないわよ? 用手指记忆舌位什么的…才、才不会做呢?
|
|
小屋触摸 |
手話も勉強したの。そうね、例えば…これ。意味は、ふふっ…内緒よ 学了手语哦。比如…这个。意思是,呵呵…保密
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんが名前を呼んでくれれば…いつでも前を向ける プロデューサー先生呼唤我名字的话…随时都能振作
|
|
小屋触摸 |
舞台に立つ時はひとり…だけど、いろんな人の想いを背負ってるんだわ 站上舞台虽是一人…却背负着众人的期许
|
|
固有台词 |
あの時の私に、いつかこの板の上に立つ日が来るなんて言っても信じないでしょうね。道が途絶えてしまえばそこで終わりだった。奇跡の出会いが運命を変えたのよ…この女性のように 告诉过去的自己会站上这舞台定会被当作天方夜谭
本该断绝的道路因奇迹相遇而改变…就像这位女性的故事
|
|
亲密度上升 |
闇の中だからって、絶望する必要はないでしょう?
暗い底にだっていつか光は差すし、這い上がれる。
私はそれを……私の活躍で、みんなに証明してみせたいのよ。 身处黑暗也不必绝望
光明终会降临深渊
我要用我的活跃证明给所有人看
|
|
亲密度全满 |
ずっと、悔しさに苦しめられてきたの。
それはいつだって、失敗や未練を伴ってた。
できるなら、誰だって味わわずに生きていきたいでしょうね。 始终被不甘折磨
总是伴随着失败与留恋
谁都想避开这种滋味吧
|
|
亲密度全满 |
でも私は、悔しさを……なくしたくない。
そのおかげで、進み続けてこられたから。
もう、私の原動力のひとつになってしまっているのよ。 但我不想失去这份不甘
正因如此才能走到现在
它已成为我的原动力
|
|
亲密度全满 |
綺麗なものだけでできたアイドルにはなれなかったけれど、
だからこそ、プロデューサーさんに出会えた。
そんな自分の生き方が、最近は……結構好きよ。 虽成不了完美无瑕的偶像
却因此与你相遇
最近开始喜欢这样的生存方式了
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
活动【ススメ ! シンデレラロード】(2021/03/11)
|
卡牌类型 |
活动卡 |
C技 |
全属性提升 |
主动技 |
4中Combo提升 |
属性偏向 |
Dance
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。せっかくおいしい紅茶なんだから、こんな話ばかりじゃダメね。 好不容易泡了美味的红茶,光谈这些可不行呢。 心配してくれてありがとうございます。ふたりの言うように、 谢谢你的关心。就像你们说的那样, ちょっと整理してみます。……もっと、簡単なことから。 我会试着整理一下思绪。……从更简单的事情开始。 いよいよ明日が本番か……。 明天终于要正式演出了啊……。 長いようで、あっという間だったわ。 感觉时间很长,却又转瞬即逝。 ……ふふっ、まさか本当にオーディションに受かるなんて。 ……呵呵,真没想到真的通过了试镜呢。 ねぇ、ずっと聞きたかったんだけど、 喂,我一直想问你, もしかして私が、初演で違う役を受けていたの知ってた? 你难道知道我在初次演出时申请了不同的角色吗? ……知らないけど察してた、か。 ……不知道但猜到了,是吗。 でも、黙って見ていてくれたのね。もどかしかったでしょう? 不过,你一直默默地看着我呢。很着急吧? 最初の審査なんて、受かってもそんなに喜んでなかったしね。 毕竟初次审查的时候,就算通过了也没那么开心呢。 未練は……どうかしら。吹っ切ったつもりだけど、 遗憾……怎么办呢。虽然以为自己已经放下了, つい考えてしまう自分もいるの。 但有时还是会不自觉地思考。 もしあの時、もっと真剣に役に向き合ってれば、って。 如果那个时候,能更认真地面对角色就好了。 けれど、落ちなかったら貴方にも、事務所のみんなにも 但是,如果没有落选的话,也不会遇到你和事务所的大家。 出会えてなかったから。これでよかったのかもって今は思えてる。 所以现在觉得这样或许也不错。 明日、この最後に残った少しの未練を……断ち切ってくるわ。 明天,我会把这最后一点遗憾……斩断掉。 きっとずっと、選べなかった選択肢を羨む心は消えない。 肯定一直会羡慕那些没能选择的道路。 でも、それ以上の経験でもって上書きをしていけばいいって、 但是,用更丰富的经历去覆盖它就好了, 改めて気付けたから、もう……俯かないわ。 我重新意识到了这一点,所以不会再……垂头丧气了。
|
卡牌配套小剧场
|
第368回
|
TestPetit.js