来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[福至笑家]相原雪乃 SR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
鬼と力を合わせて幸せになる昔話も、私の故郷には伝わっておりますの 在我的故乡,也流传着与鬼怪携手获得幸福的古老传说呢
|
|
主页 |
お魚の匂いに釣られていらっしゃる方々や…逃げていかれる方も? 被烤沙丁鱼香味吸引来的各位…以及逃跑的诸位?
|
|
主页 |
あちらのお面をつけて、鬼の役をするのも楽しそうですわよね 戴着那边的面具扮演鬼怪,似乎也很有趣呢
|
|
主页 |
懐かしいですわ。こんなふうにして、よく、ばあやと飾りつけを… 真令人怀念。以前也经常这样和老婆婆一起布置装饰…
|
|
主页 |
お部屋の暖かさは、Gadget-TheViewerNameプロデューサーさんのお人柄の表れかしら…? 房间的温暖氛围,正是プロデューサーさん温柔品性的体现呢…?
|
|
主页 |
手伝ってくださるの?では、ご一緒に…お手を添えてくださいまし 要帮忙吗?那就请把手搭在我的手上…
|
|
主页 |
鰯さん、よろしくお願いいたします。私たちを守ってくださいましね 沙丁鱼先生,请多多关照。请好好守护我们哦
|
|
主页 |
笑う門には福来る。あの…私の顔をじっと見て、どうなさいましたの? 笑门福自来。那个…您一直盯着我的脸看,是有什么问题吗?
|
|
主页 |
あら、いたずらですの?うふふっ、悪いお方は…鬼は外♪ですわよ♪ 哎呀,在恶作剧吗?呵呵,坏孩子可是要…鬼出去♪哦♪
|
|
主页 |
ずれている…?あら、私の髪飾りのほうでしたの。ありがとうございます 歪了…?啊,原来是我的发饰。谢谢您提醒
|
|
主页 |
新しい季節を、これからも私と一緒に越えていってくださいませ 今后的每一个崭新季节,都请与我共同度过吧
|
|
主页 |
プロデューサーさんがいらっしゃることが、何よりの「福」ですわ プロデューサーさん的到来,就是最大的「福气」
|
|
小屋触摸 |
みなさんがいるこのお部屋は、福に満ちあふれていますわね 有大家在的这个房间,充满了福气呢
|
|
小屋触摸 |
茶道部での華やいだ日々を思い出しますわ。みなさん楽しい方々でしたの 不禁想起茶道部那些热闹的时光。大家都是很有趣的人呢
|
|
小屋触摸 |
お豆を用いたお菓子、紅茶に合うと思って持ってきましたのよ 我带了用豆子做的点心,应该很配红茶哦
|
|
小屋触摸 |
飾りつけを考えながら、同じ場所をうろうろと…うふふっ、私ったら♪ 思考装饰布置时,总在原地转圈圈…呵呵,我真是的♪
|
|
小屋触摸 |
肩車をしてくださいます?…なんて♪幼い頃を思い出しておりましたの 要让我骑在您肩上吗?…开玩笑的啦♪只是想起了小时候
|
|
小屋触摸 |
リボンを見てほしくて…プロデューサーさんは、どこかしら? 想让您看看我的新缎带…プロデューサーさん在看哪里呢?
|
|
小屋触摸 |
紅茶は体を温めてくれますの。テーブルを囲んで、心もポカポカですわ♪ 红茶能温暖身体。围桌共饮,连心灵都会变得暖洋洋♪
|
|
小屋触摸 |
三つ編みが床に届きそう?うふふっ、その日にはばあやと…内緒ですわ♪ 麻花辫要垂到地板了?呵呵,到那时候就和老婆婆…这是秘密♪
|
|
小屋触摸 |
ほら、春の香りが…ダージリンのファーストフラッシュはいかが? 您闻,这是春天的气息…要不要来杯大吉岭初摘茶?
|
|
小屋触摸 |
ニットのセーター、とても暖かくて…心まで温めてくれてるようですわ♪ 针织毛衣好暖和…仿佛连心都被温暖了♪
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさん、これからも手と手を重ねてまいりましょう プロデューサーさん,今后也请与我携手同行
|
|
小屋触摸 |
ひとつのカップに、ふたりでお湯を注ぎ、香りを作っていきたいですわ 希望能与您共执一壶,在同一个茶杯里注入香气
|
|
固有台词 |
節分の日をみなさんとご一緒するので、私は柊鰯の厄除けを飾ろうかと…。あら、手伝ってくださるなんて、お優しいのですね。うふふっ、もしかしたらこれは、柊鰯の効果かしら♪ 既然要和各位共度节分,我正打算装饰柊鰯的驱邪装饰…哎呀,您要帮忙吗?真是体贴呢。呵呵,说不定这就是柊鰯的庇佑♪
|
|
亲密度上升 |
この世界には、たくさんのパートナーがいらっしゃいますわ。
柊と鰯も、そう。とっても素敵なパートナーではございません?
プロデューサーさんと……私も……うふふっ♪ 这个世界有很多奇妙的搭档呢。
柊树与沙丁鱼,不也是绝妙的组合吗?
プロデューサーさん和……我也是……呵呵♪
|
|
亲密度全满 |
長い冬が終わり、新しい季節が始まる……。
節分とは、そのような日ですわ。
それで私、ふと、思い出したことがありますの。 漫长冬季终结,崭新季节开始……
所谓节分,就是这样的日子呢。
这让我突然想起一件事。
|
|
亲密度全满 |
プロデューサーさんにお声をかけていただいた、あの日。
私にとっての新しい季節は、
あの日、確かに始まったのですわ。 被プロデューサーさん搭话的那天。
对我来说的新季节,
确实就是从那天开始的。
|
|
亲密度全满 |
お日様は、もっと輝きます。
みなさんの心をポカポカにしてくださいます。
ほら、もう、すぐそこに……そんな陽射しが見えませんこと? 阳光会更加明媚。
温暖大家的心灵。
您看,那灿烂的光辉…不是已经近在眼前了吗?
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
いま、私たちがともにいること。それ自体が「福」だと思いませんこと? 此刻我们相聚在此,这本身不就是「福气」吗?
|
|
主页 |
笑門福来 ! 福を呼びこみましょう。私の歌と、みなさんの声で 笑门福来!用我的歌声与大家的欢呼,把福气迎进来吧
|
|
主页 |
手を広げてくださいまし。みなさんのもとへ必ず「福」は届きますわ 请张开双手。福气一定会降临到各位身边
|
|
主页 |
ああ、芳醇な香り…豆だけではなく、LIVEの熱気が香るのですわね 啊,这馥郁的香气…不仅是豆香,还混合着演出的热情呢
|
|
主页 |
プロデューサーさんが、どんな季節も香り高くしてくれますの ! プロデューサーさん总能让每个季节都充满芬芳!
|
|
主页 |
ほら、陽射しが…。私たちのいるここから、春は始まりますわ ! 您看,阳光…春天就从我们所在之处开始!
|
|
主页 |
たくさんの笑顔があれば、鬼さんもきっと…笑顔になりますわね♪ 只要笑容足够多,鬼先生们一定也会…露出笑脸♪
|
|
主页 |
伝統文化を表現する舞台…私の慣れ親しんだクラシックに通じるものが? 表现传统文化的舞台…与我熟悉的古典艺术有相通之处?
|
|
主页 |
ふくはーうちー♪豆はまだまだございますわ。幸せの種は尽きませんの ! 福来~!豆子还有很多哦。幸福的种子永不完结!
|
|
主页 |
カップやソーサーのように、この枡にもこだわりが?素敵ですこと ! 连装豆的木枡都这么讲究?真是风雅!
|
|
主页 |
ともに豆をまいてくださいませ。福をまくのはお得意ですわよね? 请与我一起撒豆子。您最擅长播撒幸福了吧?
|
|
主页 |
みだりに触れてはいけませんわ。…ですが、貴方だけは特別ですわ♪ 可不能随便触碰哦…不过您的话,可以例外♪
|
|
小屋触摸 |
冬と春とをつなぐ節分のように、心と心をつなぐ私でありたいのです 愿如连接冬春的节分般,成为连接心与心的存在
|
|
小屋触摸 |
私もストレートティーのように澄んだ味わいで。神主様の衣装ですもの ! 我也要像清茶般澄澈。毕竟穿着神主服饰呢!
|
|
小屋触摸 |
いつか私自身が、みなさんの「福」になれたら…などと思っておりますの 偶尔会想,若我能成为大家的「福气」就好了…
|
|
小屋触摸 |
歳の数だけ豆を、いち、に、さん…あら、のぞき見はご遠慮ください♪ 按年岁数豆子,一、二、三…哎呀,偷看可不行♪
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんにも福が来るよう、私も力を尽くしますわ 为了让プロデューサーさん也获得福气,我会全力以赴
|
|
小屋触摸 |
私が神主様なら、プロデューサーさんは…巫女様をなさいます? 若我是神主,プロデューサーさん愿意当巫女吗?
|
|
小屋触摸 |
本日は紅茶ではなく、豆でおもてなしですわ。お好きな数を召しあがれ♪ 今天不用红茶,请用豆子招待各位。请自取喜欢的数量♪
|
|
小屋触摸 |
私の本音は、鬼さんたちとも仲良く…うふふっ、きっとわかりあえますわ 其实我想和鬼先生们友好相处…呵呵,一定能相互理解的
|
|
小屋触摸 |
袖を引っぱると…どうなるのでしょう?あら、試してみたいのですか? 拽袖子会怎样呢?哎呀,想试试看吗?
|
|
小屋触摸 |
いつも外にいる鬼さんにならって、私たちも外へ参りましょう♪ 效仿常在外面的鬼先生们,我们也出去走走吧♪
|
|
小屋触摸 |
いろいろな味の私になれること、プロデューサーさんに感謝ですわ 能展现不同风味的自己,都要感谢プロデューサーさん
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんとのティータイムは、やはり心が和みますわ 和プロデューサーさん的下午茶时光,果然最令人安心
|
|
固有台词 |
ティータイムではございませんが、おもてなしの豆まきタイムですわ ! みなさんのもとへ「福」が降りそそぎますよう。さあ、声をあげ、厄を払い、春をお迎えいたしましょう 现在可不是下午茶时间,是撒豆迎福时刻!愿福泽降临各位身边。来吧,高呼驱邪,迎接新春
|
|
亲密度上升 |
豆をまくように、私の感情も解き放って…… !
聞こえていらっしゃいますか、プロデューサーさん。
私、前よりもっと大きな声も、出せるようになりましたの ! 像撒豆子般释放我的情感……!
听到了吗プロデューサーさん,
我现在连更大的声音都能发出来了!
|
|
亲密度全满 |
一粒一粒、味わい深く、栄養たっぷり……。
私の手の中にあるこの豆のように、
アイドルのみなさんは、粒ぞろいですわね。 每一粒都滋味丰富、营养充足……
就像我手中的这些豆子,
偶像们也都是各具特色的存在呢。
|
|
亲密度全满 |
季節が巡っていくように、
アイドルのお仕事も巡ってまいります。
ひとつひとつ味わいながら、私も色づいていきたいのです。 如同季节循环更迭,
偶像的工作也在不断流转。
我愿细细品味每个瞬间,让自己渐渐绽放光彩。
|
|
亲密度全满 |
出会いと、学び。季節の行事は、人の大切な営みなのですね。
思い出を、味わいを、積み重ねてまいりましょう。
プロデューサーさんと一緒に……きっとまた、来年も ! 相遇与成长。季节庆典正是人类重要的仪式呢。
让我们共同积累回忆与滋味吧。
和プロデューサーさん一起…明年也定会如此!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
卡池【プラチナオーディションガシャ】(2019/02/08)
|
卡牌类型 |
常驻 |
C技 |
Dance提升 |
主动技 |
11高PERFECT支援 |
属性偏向 |
Dance
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。プロデューサーさんのおかげで、楽しい節分になりますわ。 多亏制作人先生,这个节分变得很开心呢。 飾りつけも、もうすぐ整いますわよ。うふふっ、 装饰也快要弄好了哦。呵呵, 鰯さんのお顔も、ちょっと誇らしげではありませんこと? 沙丁鱼先生的脸,是不是有点自豪的样子呢? みなさんと、お豆をいただいて、紅茶を飲んで…… 和大家一起吃豆子、喝红茶…… 豊かな時間を過ごせましたわ。 度过了一段充实的时光呢。 このあとのお仕事――節分LIVEのステージも頑張れそうですの。 接下来的工作——节分LIVE的舞台,我也能努力了呢。 ……あの、プロデューサーさん。 ……那个,制作人先生。 私、じつは、このステージには、内緒の想いが……。 其实,我对这个舞台,有个秘密的想法……。 笑わないで聞いてくださいますか? 请不要笑,听我说好吗? ですが、鬼さんも、払われてばかりでは寂しいのではないかしら。 但是,鬼先生总是被驱赶,会不会很寂寞呢。 楽しそうにしている私たちが、仲間に入れてあげないなんて……。 我们玩得这么开心,却不邀请他们加入伙伴……。 私、鬼さんもご一緒に、おもてなししてさしあげたいのです。 我想招待鬼先生也一起加入呢。 みなさんや、プロデューサーさんと一緒にいて、 和大家以及制作人先生在一起时, ふと、そんな気持ちになったんですの。 突然就有了这样的想法呢。 気持ちはひとつになれると思いますわ。私と、ファンのみなさん、 我想我们的心能合而为一呢。我、粉丝们、 そしてプロデューサーさんとなら…… ! 还有制作人先生的话…… ! さあ ! 「鬼は外」なら、私たちもお外ではしゃぎましょう。 来吧 ! 既然说「鬼出去」,那我们也到外面去玩吧。 人と鬼と、生きとし生けるすべての存在をつなぐもの。 连接人类、鬼、以及所有生灵的东西。 それはきっと、歌であり……たくさんの笑顔ですわね♪ 那一定是歌声……和许多的笑容呢♪
|
TestPetit.js