十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

[薔薇色お姫様]櫻井桃華

阅读

    

2025-08-17更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-17

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

首页> 偶像 > 樱井桃华 > [薔薇色お姫様]櫻井桃華
[玫瑰色公主]樱井桃华 SR
CGSS-Momoka-Puchi-1.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 わざわざ歩いてきてくださいましたの?それはそれは、ご苦労でしたわね
您特地步行前来吗?真是辛苦了呀
主页 お茶うけは、なにがよろしくて?ザッハトルテ?ガレットも合いますわ
茶点要准备什么好呢?萨赫蛋糕?配上布列塔尼薄饼也很合适哦
主页 アイドルとして労働の喜びを知る…わたくしも、すっかりオトナですわね
作为偶像体会劳动的喜悦...桃华也完全成为大人了呢
主页 絵画や彫像が、どうかしましたの?飾りの価値なんて、知りませんわ…
这些画作和雕塑有什么问题吗?装饰品的价值什么的...我可不知道哦
主页 わたくしの部屋は、この階段の上ですのよ、プロデューサーちゃま
桃华的房间在这楼梯上面哦,プロデューサー先生
主页 プロデューサーちゃまの出迎えだもの、執事に任せられませんわ♪
既然是迎接プロデューサー先生,可不能交给管家呢♪
主页 どうして、なでられませんの?あ、わたくしの位置が高いから?
为什么不让我摸摸头?啊...是因为我的地位比较高吗?
主页 この衣装は、よそ行きではありませんけれど…?部屋着くらいですわ
这身衣服可不是外出服哦...只是家居服而已
主页 まあ、手を取っていただけますの?気が利きますのね♪
哎呀,要牵我的手吗?很贴心呢♪
主页 どこを見ていらして ! ?下から覗き込むのは、ぶしつけですわ
在看哪里呀!?从下面偷看可是很失礼的
主页 プロデューサーちゃまには、わたくしから気持ちをさしあげますわ
就让桃华向プロデューサー先生传达心意吧
主页 プロデューサーちゃまとは、もっと親しく接していきたいんですの
桃华想要和プロデューサー先生变得更亲密呢
小屋触摸 みなさん、お茶にいたしましょう
诸位,请用茶点吧
小屋触摸 オモチャ箱のようで、楽しいですわ !
像玩具箱一样,真让人开心呢!
小屋触摸 とても個性的なお姉さま方ですこと…
真是个性鲜明的姐姐们呀...
小屋触摸 あの方は…とても優秀ですのね。うちの邸宅にスカウトできないかしら
那位...非常优秀呢。能不能挖角到我家宅邸来呢
小屋触摸 プロデューサーちゃまは、たくさんの人に好かれてますのね…
プロデューサー先生真是受大家欢迎呢...
小屋触摸 もう、プロデューサーちゃまったら、散らかしっぱなしで…
真是的,プロデューサー先生总是把东西乱丢...
小屋触摸 ほしいもの…?ポスターを1枚いただけるかしら。ダメですの?
想要的东西...?能给我一张海报吗?不行吗?
小屋触摸 ご心配なく。お掃除なら、先ほどメイドにさせておきましたわ
请放心。打扫的话,刚才已经让女仆做完了
小屋触摸 フランス人形ではありませんっ ! ふれるときはお間違いなきよう…
不是法国人偶啦!要碰的话请先确认清楚...
小屋触摸 まあ、こまめに用事を聞いていただけて、うれしいですわ。ウフフ♪
哎呀,能这么细致地询问我的需求,真让人开心呢。呵呵♪
小屋触摸 プロデューサーちゃま、ここを別荘にしても、よろしくて?
プロデューサー先生,把这里改成别墅可以吗?
小屋触摸 プロデューサーちゃまの愛は、特別ですのね。えぇ。わたくしだけ
プロデューサー先生的爱,是特别的对吧?嗯...只属于桃华一个人
固有台词 ようこそ、わたくしの邸宅へ♪お迎えにきてくださったのね。家の大きさなんて、驚くほどではありませんわ。まずは優雅にティータイムを楽しんで…出かけるのは、それからですわ !
欢迎来到桃华的宅邸♪是专程来接我的吗?宅子的大小应该不至于让人惊讶吧。先来享受优雅的下午茶时光...出发的事之后再说!
亲密度上升 桃華、やりましたわ♪

プロデューサーちゃまは、古今東西の音楽に 通じてらっしゃいますのね。学びがいがありますわ。
桃华做到了♪ プロデューサー先生对古今中外的音乐 都很精通呢。值得好好学习

亲密度全满 いつもいつも、高いところから人を見る。

それがわたくしの毎日でしたわ。 でもアイドルは……違いますのね。
一直以来都居高临下地看着别人。 这就是我的日常生活。 但偶像...是不一样的呢

亲密度全满 尽くされていると同時に、尽くしている気にもなる。

ステージで感じる気持ちは、とてもフクザツで… まさにオトナの世界ですわ。
在被奉献的同时,也想要去奉献。 在舞台上感受到的心情如此复杂... 这就是大人的世界吧

亲密度全满 プロデューサーちゃま、はじめて知る、

この世界……しっかり案内してくださいませ。 こう見えて、頼りにしてますのよ?ウフ♪
プロデューサー先生,这个初次接触的世界... 请好好为我指引方向。 别看我这样,可是很依赖您的哦?呵♪

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
CGSS-Momoka-Puchi-1+.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 カンペキに着こなしてみせますわ。こう?それとも、こうかしら?
我会完美地驾驭这身装扮的。这样?还是这样呢?
主页 一曲、歌って差し上げますわ♪お好みを聞かせて?
为您献唱一曲♪想听什么风格的?
主页 夢見ていましたの。こういうドレスを着て、晴れの舞台に立つ日を
曾经梦想过呢。穿着这样的礼服,站在华丽舞台上的日子
主页 たくさんの鏡に、時計…。まるでアンティークショップですわ♪
这么多镜子和时钟...简直像古董店一样♪
主页 プロデューサーちゃまに、ふさわしいわたくしになりますわ !
桃华会成为配得上プロデューサー先生的存在!
主页 薔薇は…ツボミのままじゃありませんのよ、プロデューサーちゃま
蔷薇啊...可不能永远都是花蕾哦,プロデューサー先生
主页 マイク、持ってくださいますの?それでは、わたくしのお口に合わせて
请把麦克风递给我好吗?那就对准我的嘴唇吧
主页 あら、髪が、ほほに…。ウフ♪これで直りましたわ
哎呀,头发沾到脸颊了...呵♪这样整理好了
主页 ひゃあっ、つまづいて… ! た、助かりましたわ~
呀啊,差点绊倒...!得、得救了~
主页 わたくしが身につける薔薇に、トゲはありません♪決して刺さりませんの
桃华佩戴的蔷薇没有刺♪绝对不会扎到人哦
主页 プロデューサーちゃまの衣装チェックは…気分が高まりますわ !
プロデューサー先生的服装检查...让人心跳加速呢!
主页 わたくしを咲かせられるのは、プロデューサーちゃまだけですわ♪
能让桃华盛放的,只有プロデューサー先生♪
小屋触摸 みなさん、ごきげんよう♪
诸位,贵安♪
小屋触摸 優雅なパーティーは、何時からですの?
优雅的舞会几点开始呢?
小屋触摸 ワルツに合わせて…。え、パルス?居留守?
配合华尔兹的节奏...诶,是帕尔斯舞?居留步?
小屋触摸 乙女のたしなみ、もっと学びたいんですの。わたくしは歩み続けますわ
想要学习更多淑女的修养。桃华会不断进步的
小屋触摸 ああ見えて、プロデューサーちゃまは品性がありますのよ
别看这样,プロデューサー先生可是很有品位的呢
小屋触摸 いつか、背伸びしないで、プロデューサーちゃまとダンスを…
总有一天,不用踮脚就能和プロデューサー先生共舞...
小屋触摸 足元が見えませんわ~。導いてくださいな
看不到脚下呢~请引导我吧
小屋触摸 お嬢様抱っこ、お姫様抱っこ…。どちらでもいいから、運んでくださる?
公主抱还是新娘抱...哪种都可以,能抱我过去吗?
小屋触摸 ご指摘、感謝いたしますわ。これもレディになるためですもの♪
感谢您的指正。这也是成为淑女的必经之路♪
小屋触摸 ローズヒップティーは適温で。おぼえてくださいましたのね♪
玫瑰果茶要适温冲泡。您记住了呢♪
小屋触摸 プロデューサーちゃまのやりとげる力、どうか、くださいませ♪
请赐予桃华プロデューサー先生那份全力以赴的力量♪
小屋触摸 まあ、素晴らしいエスコートですわ、プロデューサーちゃま !
哎呀,真是出色的引导呢,プロデューサー先生!
固有台词 生まれ変わったわたくしを、見てください ! 真紅のドレスをまとえば、もうすっかり立派なレディですわ♪こうして上品にスソを持って…アイドル桃華、みなさんのために舞いますわ !
请看焕然一新的桃华!披上深红礼服,已然是位出色的淑女了♪优雅地提起裙摆...偶像桃华,要为各位献上舞蹈了!
亲密度上升 舞台での着こなしは、まだまだですわね。

プロデューサーちゃま、わたくしを、 カンペキなアイドルにしてくださいませ♪
舞台上的着装还是不够完美呢。 プロデューサー先生,请把桃华 打造成完美的偶像吧♪

亲密度全满 たくさんの素敵な舞台をありがとう、

プロデューサーちゃま。 踊っている間は……まるで夢の中のようでしたわ。
感谢您带来这么多精彩的舞台。 跳舞的时候...简直像在梦境中一样

亲密度全满 最初のわたくしは、このドレスに負けている気が

しましたの。嬉しさばかりが先立って、 そわそわ落ち着かなくて……。
最初穿上这身礼服时,总觉得被衣服压倒了。 满心欢喜却坐立不安...

亲密度全满 でも今は、一番着心地のいい、お気に入りに

なりましたの ! 外見ばかりではなく、 中身もアイドルにしていただきましたわ♪
但现在已经成为最合身的心头好了! 不仅改变了外表, 连内在都被您培养成真正的偶像了♪

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
初出 卡池【プラチナオーディションガシャ】(2016/02/16)
卡牌类型 常驻 C技 生命提升 主动技 17中生命回复 属性偏向 Visual
卡牌觉醒剧情

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
【桃華】
【桃华】
さぁ、お茶も済みましたし、そろそろお仕事に参りますわ。
好了,茶也喝完了,差不多该去工作了。
うちの車でいきますの?
坐我家的车去吗?
徒歩……? ふふふ、それもまた新鮮ですわね。
走路……?呵呵,那也很新鲜呢。
【桃華】
【桃华】
プロデューサーちゃま、わたくしの、あの家での不満を
プロデューサー小先生,能听听我在那个家的不满吗?
聞いてくださいます? おおむね文句はありませんわ。
大致没什么抱怨。
でも、ひとつだけ……。
但是,只有一个……
【桃華】
【桃华】
それは、オトナ用のパーティードレスを
那就是,不让我穿成人用的派对礼服。
着させてもらえないことですの。
我已经12岁了呢。
わたくし、もう12歳になりましたのに。
【桃華】
【桃华】
お父様もお母様も、カワイイのばかり勧めて、
爸爸和妈妈也总是推荐可爱的衣服,
エレガントなものを着させてくれませんの。
不让我穿优雅的。
わたくし、悲しいですわ。
我好伤心呢。
【桃華】
【桃华】
そんなことより、もう撮影の仕事がはじまる?
比起那个,拍摄工作已经开始了?
っ ! ちょっとプロデューサーちゃま、
啊!等一下,プロデューサー小先生,
わたくしの話は、まだ終わってませんのよ?
我的话还没说完呢?
【桃華】
【桃华】
まったく……話途中で失礼な。
真是的……在说话中途打断很失礼。
ドレスの話は、また後で聞いてもらいますわ。
关于礼服的事,下次再听我说吧。
じゃあ、撮影用の衣装に着替えてきます。
那么,我去换拍摄用的衣服了。
【桃華】
【桃华】
まあ…… ! ! これ、撮影用に用意してくださったんですの ! ?
哎呀……!!这个是特意为拍摄准备的吗!?
ウフッ、もう、意地悪ですわ。
呵呵,真是坏心眼呢。
でも、あなたはレディと認めてくださるのね。ウフ♪
但是,你承认我是淑女了呢。呵呵♪


1