来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[魔法的笑容]佐佐木千枝 SR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
ドラマでこういうシーン見たことあります。大人みたいです… ! 在电视剧里看过这样的场景呢…看起来像大人一样…!
|
|
主页 |
水面がきらきらして…あ、お魚がはねましたよっ ! 水面闪闪发亮…啊,有小鱼跳出来了呢!
|
|
主页 |
夜はあの遊園地でLIVEするんですよね…がんばりますっ ! 晚上要在那个游乐园举办LIVE对吧…千枝会加油的!
|
|
主页 |
はぁ…千枝たち、どういう関係に見えるのかな…? 哈啊…大家会怎么看千枝我们的关系呢…?
|
|
主页 |
ボートをこいでるGadget-TheViewerNameプロデューサーさん…かっこいいです 划着小船的プロデューサー先生…好帅气呀
|
|
主页 |
プロデューサーさんはドキドキしませんか?大人だからかな… プロデューサー先生不会紧张吗?因为是大人吗…
|
|
主页 |
全然揺れなくて…。初めは怖かったけど、もう大丈夫ですっ ! 完全不会摇晃呢…虽然刚开始有点害怕,现在已经没关系啦!
|
|
主页 |
ゆっくり進んでいきますね。えへへっ、風が気持ちいいです 船在慢慢前进呢。嘿嘿~风吹得好舒服
|
|
主页 |
あの、私もこいでみてもいいですか?見てたらやってみたくって… 那个…千枝也可以试试划船吗?看着看着就想试试了…
|
|
主页 |
あっ、あっ…千枝のほうに寄るとボートが…きゃっ… ! 啊、啊…往千枝这边靠的话船会…呀…!
|
|
主页 |
もっといろんなこと、教えてくれますか?プロデューサーさん 可以教千枝更多事情吗?プロデューサー先生
|
|
主页 |
学校とお仕事のほかにも、楽しいことっていっぱいあるんですねっ ! 除了学校和工作之外,原来还有这么多开心的事情呀!
|
|
小屋触摸 |
魔法をかけますっ ! きらきらきら~…こんな感じかな? 要施魔法啦!闪亮亮~…是这样感觉吗?
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんと、またどこかに行きたいなぁ… 还想和プロデューサー先生再去别的地方呢…
|
|
小屋触摸 |
事務所に来るのは…お友達に会えるから楽しみですっ 来事务所最期待的就是…能见到朋友们啦
|
|
小屋触摸 |
ソロパートがあるんですね…あの、練習付き合ってもらえませんか? 有solo部分呢…那个…可以陪我练习吗?
|
|
小屋触摸 |
ボタンが取れたら千枝がつけてあげます。それくらいはできますっ♪ 扣子掉了的话千枝可以帮忙缝哦。这点小事没问题的♪
|
|
小屋触摸 |
ごほうび、ですか…?それなら…あっ、ぶどうゼリーがいいですっ ! 奖励吗…?那…啊、葡萄果冻就好啦!
|
|
小屋触摸 |
リボンがかわいいかなって思って…かわいい服、着てきたくて… 想着丝带很可爱就…好想穿上可爱的衣服…
|
|
小屋触摸 |
うさちゃんのヘアピンは外しませんっ ! 勇気をもらえるから… 小兔子的发夹不会摘下来的!因为能给我勇气…
|
|
小屋触摸 |
なでなでは…嬉しいです。でも、ちょっぴりドキドキ… 摸头什么的…很开心。但是有点心跳加速…
|
|
小屋触摸 |
大きくなります…そのほうがプロデューサーさんも嬉しいですよね 要快快长大…那样プロデューサー先生也会开心吧
|
|
小屋触摸 |
魔法が使えたらプロデューサーさんも…みんなをもっと笑顔に… 要是会魔法的话プロデューサー先生也…能让大家都露出笑容…
|
|
小屋触摸 |
初めて会ったとき、やさしい魔法をかけてもらったって思ってるんです ! 第一次见面的时候,就觉得被施了温柔的魔法呢!
|
|
固有台词 |
いま、千枝、ドキドキしてます。でも、意外と怖くないです。プロデューサーさんがゆっくり進んでくれるから、ですよね…。大人になったら、怖いものってなくなるのかなぁ… 现在千枝心跳得好快。不过意外地不害怕呢。因为プロデューサー先生会慢慢带着我前进吧…长大之后就不会有害怕的东西了吗…
|
|
亲密度上升 |
ドキドキしたけど…怖くはなかったです。
プロデューサーさんがいてくれたから……かな? 虽然很紧张…但并没有害怕。
大概是因为有プロデューサー先生在吧…?
|
|
亲密度全满 |
プロデューサーさんは千枝の知らないことを
たくさん知ってて、いつもすごいなぁって思ってます。 プロデューサー先生知道好多千枝不知道的事情,
总觉得好厉害呀。
|
|
亲密度全满 |
連れてってくれるところ、みたもの、
全部すてきな思い出なんです。
だから、千枝もプロデューサーさんみたいに…… 带我去的地方,看到的风景,
全都会成为珍贵的回忆。
所以千枝也想成为像プロデューサー先生那样的人……
|
|
亲密度全满 |
ファンのみんなに、
すてきな景色を見せてあげられるような、
思い出をあげられるアイドルになりたいですっ ! 想要成为能让粉丝们看到美丽风景、
创造美好回忆的偶像!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
魔法使いの千枝です ! お星様に負けないくらいキラキラしますねっ 千枝现在是魔法使哦!不会输给星星的闪耀呢~
|
|
主页 |
夜の遊園地はドキドキです…大人になったみたいで 夜晚的游乐园让人心跳加速…好像变成大人了一样
|
|
主页 |
ピカピカでみーんな見えてますっ ! 楽しんでいってくださいね ! 亮晶晶的大家都看得好清楚!请好好享受吧!
|
|
主页 |
左の人にも右の人にも同じように手を振って…あっ、ありがとう~っ ! 左边的人和右边的人都要一样挥手…啊、谢谢~!
|
|
主页 |
ピカピカな思い出、みんなにもプロデューサーさんにも… ! 闪闪发光的回忆,要送给プロデューサー先生和大家…!
|
|
主页 |
プロデューサーさんと練習したソロパート、がんばりますねっ ! 和プロデューサー先生练习的solo部分,会加油的!
|
|
主页 |
はいっ、落ちないようにステップ…。えへへ、できました♪ 注意脚步不要踩空…。嘿嘿,成功啦♪
|
|
主页 |
このステッキはあげませんよ ! これは千枝だけが使える道具です♪ 这个魔法棒不能送人哦!是千枝专属的道具♪
|
|
主页 |
お兄さんにもお姉さんにも、千枝がキラキラをプレゼント…届いてっ 要让哥哥姐姐们都收到千枝的闪耀…传达到了吗
|
|
主页 |
パレードが終わったら…最後にあの観覧車に乗りたいなぁっ 游行结束后…最后想坐那个摩天轮呢
|
|
主页 |
プロデューサーさんのパワーがあったからステッキも握れました 因为有プロデューサー先生的力量才能握紧魔法棒
|
|
主页 |
ここに乗るの、憧れてました。こんな景色が見えるんだぁ… 一直憧憬能坐上这个。原来能看到这样的景色呀…
|
|
小屋触摸 |
この衣装、かわいいって言われました…。えへへっ♪ 大家都说这套衣服好可爱…。嘿嘿♪
|
|
小屋触摸 |
宿題も済ませましたから、いつでもお仕事できます ! 作业都做完了,随时可以开始工作!
|
|
小屋触摸 |
ポップコーンのおみやげ、持ってきましたよーっ 爆米花伴手礼带过来了哦~
|
|
小屋触摸 |
事務所で帽子は…とったほうがいいのかな…? 在事务所戴帽子是不是…应该摘掉比较好…?
|
|
小屋触摸 |
いつか魔法が使えるようになったら、プロデューサーさんに… 如果哪天真的会魔法了,要对プロデューサー先生…
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんの好きな遊園地の乗り物は…何かな…? プロデューサー先生喜欢的游乐园设施是…什么呢…?
|
|
小屋触摸 |
帽子、ほしいんですか…?えっと、でもこれは千枝ので… 想要帽子吗…?可是这是千枝的…
|
|
小屋触摸 |
事務所はいいですけど…街をこれで歩くのは目立ちすぎ…ですよね 在事务所还好…戴着这个走在街上太显眼了吧…
|
|
小屋触摸 |
マントを引っ張る悪い子は…え ! プロデューサーさん ! ? 拉扯斗篷的坏孩子是…诶!プロデューサー先生!?
|
|
小屋触摸 |
えっと、ここの振付は…こうですよね?プロデューサーさん 这里的舞蹈动作是…这样对吧?プロデューサー先生
|
|
小屋触摸 |
うさちゃんみたいに応援してもらえる…魔法みたい… 能像小兔子一样被大家应援…就像魔法一样…
|
|
小屋触摸 |
先生より、プロデューサーさんにほめられる方が嬉しいなぁ… 比起老师,更想被プロデューサー先生夸奖呢…
|
|
固有台词 |
千枝がパレードに出られるなんて…。たくさんの人に見られるのはちょっぴり恥ずかしいけど、きっと大丈夫ですよねっ ! 見に来てくれた人みんな、魔法で笑顔にしたいな… ! 千枝居然能参加游行…被这么多人看着有点害羞,但一定没问题的!要让来看演出的大家都被魔法变成笑脸…!
|
|
亲密度上升 |
プロデューサーさんは
千枝の魔法使いさんなんですっ !
もっといろんな魔法、教えてくださいっ ! プロデューサー先生就是
千枝的魔法使!
请教我更多魔法吧!
|
|
亲密度全满 |
たくさんの人が千枝を見て、
笑顔で手を振ってくれました !
忘れられないステージになりました。 好多人看着千枝,
笑着挥手了呢!
成为了永生难忘的舞台。
|
|
亲密度全满 |
楽しくって、たくさんの人に見てもらいながら、
歌って踊れて……。
ドキドキも嬉しかったんです !
これってプロデューサーさんの魔法ですか? 开心地、被这么多人注视着、
唱歌跳舞……
连紧张都变得幸福了!
这是プロデューサー先生的魔法吗?
|
|
亲密度全满 |
……えへへ。
これからもキラキラの魔法、千枝にかけてくれますか?
楽しみにしてますからっ ! ……嘿嘿。
今后也会为千枝施展闪耀的魔法吗?
千枝会好好期待的!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
活动【シンデレラキャラバン】(2016/01/12)
|
卡牌类型 |
活动卡 |
C技 |
Dance提升 |
主动技 |
4中Combo提升 |
属性偏向 |
Dance
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。あっ……もう、お仕事の時間ですか。 啊……已经、到工作的时间了吗。 プロデューサーさんとの思い出、また一つ増えました。 和制作人先生的回忆,又增加了一个。 えへへ……行かないと、ですね。 嘿嘿……得走了呢。 パレードに出るなんて、初めてだから……。 参加游行什么的、还是第一次……。 小さいころに、遊園地で見たパレード、今でも覚えてます。 小时候在游乐园看到的游行、现在还记着呢。 お父さんに肩車してもらって、遠くから見たんです。 让爸爸扛在肩上、从远处看的。 キラキラしてて、お姫様が手を振ってくれました。 闪闪发光、公主殿下还向我们挥手了呢。 千枝もそんなふうにできるかなぁ。 千枝也能像那样吗。 あっ、あの……プロデューサーさん。 啊、那个……制作人先生。 千枝の手、ぎゅってしてもらえませんか? 千枝的手、可以握紧一下吗? そうしたら、もっとがんばれる気がするんです ! 那样的话、感觉能更加努力呢 ! 千枝も、ファンのみなさんに魔法をかけてあげられるように、 因为千枝也想、能给粉丝们施加魔法、 はいっ、プロデューサーさんにもらったパワーで、 好—、用从制作人先生那里得到的力量、 ドキドキをキラキラにしますね ! 把心跳加速变成闪闪发光吧 ! 遠くのファンにまで、魔法を届けますっ ! 要把魔法传递给远处的粉丝们呢 !
|
TestPetit.js