|
|
阵营
|
COOL
|
基本资料
|
本名
|
佐々木 千枝 (Sasaki Chie)
|
别号
|
千枝酱、千枝妈妈
|
|
|
|
|
|
|
|
|
声优
|
今井麻夏
|
|
萌点
|
萝莉、小学生、短发、发卡、弱气、早熟、第三人称己称
|
总选举名次
|
第一次
|
圈外
|
第二次
|
第48名
|
第三次
|
圈外
|
第四次
|
圈外
|
第五次
|
圈外
|
第六次
|
圈外
|
第七次
|
圈外
|
第八次
|
圈外
|
第九次
|
圈外
|
第十次
|
圈外
|
SfC2022
|
预选C组
|
亲属或相关人
|
龙崎薰、樱井桃华、川岛瑞树、荒木比奈、上条春菜、松本沙理奈
|
佐佐木千枝(日语:佐々木 千枝)是BNEI与Cygames开发的手机社群游戏《偶像大师 灰姑娘女孩》系列中的弱气萝莉偶像。
偶像情报
偶像情报
|
 早熟新娘 SR+
|
姓名
|
佐佐木千枝
|
事务所
|
年龄
|
11岁
|
|
身高
|
139cm
|
体重
|
33kg
|
三围
|
73 49 73
|
生日
|
6月7日(双子座)
|
血型
|
AB型
|
签名
|
惯用手
|
左
|
|
兴趣
|
缝纫
|
出身
|
富山县
|
初登场
|
2011/11/28
|
声优
|
今井麻夏
|
自我介绍
|
は、はじめまして、佐々木千枝です。 …よ、よかったぁ~。怖い人だったらどうしようって、ちょっと泣きそうでした。 やさしそうなプロデューサーさんで安心ですっ! 初、初次见面,这边是佐佐木千枝。 …太、太好了~。想着如果是可怕的人的话怎么办,差点稍微哭出来呢。 看起来很温柔的制作人先生真让人安心!
は、はじめまして、佐々木千枝です… xさんって、やさしそうな人ですね。 オトナの世界って怖いイメージがあったから…よかったぁ… これからよろしくお願いしますっ 初、初次见面,这边是佐佐木千枝… 制作人先生看起来是个温柔的人呢。 因为感觉大人的世界有些可怕…真是太好了… 从今往后请多指教 |
MediaWiki:Bikit
|
|
传闻
|
学校で使う給食袋は自分で縫ったものらしい。 据说在学校用的便当袋是自己缝的。 家族や友達の誕生日には手作りの贈り物をするらしい。 据说在家人与朋友的生日时会送上亲手制作的礼物。 お姉さんたちがファッションの話をしていると、ついつい聞いてしまうらしい。 据说在大姐姐们聊关于时尚的话题时会不自觉听入迷。
|
简介
黑色短直发黑眼睛,11岁的小女孩,在年龄层普遍偏高的Cool系偶像里是珍稀的小学生角色。与同为小学生组的龙崎薰和樱井桃华关系很好。
根据数据推算,身体的腰围是49cm,属于营养不良的水准,但是胸部却已经达到了巨乳的级别,比16岁的如月千早还大。总之是身材十分小巧却有料的角色。
性格文静,颇为早熟,属于典型的乖孩子。但经常一副胆小的样子,容易受惊吓,甚至在初次战斗时吓出“请不要欺负我”等台词。然而越这样越吸引绅士欺负啊小千枝嘿嘿嘿~ 随后在「小恶魔哥特」扭蛋中一发逆转!?
蓝色拿破仑
基础卡特训后所穿服装名叫「ブルーナポレオン」(蓝色拿破仑),与川岛瑞树、荒木比奈、上条春菜、松本沙理奈共通,五人组成同名组合。
5th SSA第二天皮喵太DJ环节中春菜、千枝、瑞树作为「蓝色拿破仑」唱了「Nation Blue」。加上2017年付声的比奈,组合里五分之四的成员都付声了。(沙理奈は不憫)上面的人让五缺一付声出组合曲吧
趣闻轶事
- 千枝的印象色是道奇蓝色。
- 萝莉和合法萝莉组合L.M.B.G的队长。
- 非常喜欢小兔子,头上几乎总是别着兔子发卡。还表示想去兔兔星玩
,让兔兔星人十分紧张。
- 擅长缝纫,也擅长钩针编织。缝纫和编织的样子相当贤惠,因此被市原仁奈夸像妈妈一样[1]。
- 之后仁奈又说爸爸角色让制作人做就很好,所以请千枝和制作人结婚。早熟的千枝脸立刻通红,急忙说「千枝做制作人的新娘什么的……还是太早了」,一边飞速编织试图转移注意力……
- 5th巡演中数次演唱了被安排为Cool阵营曲的「エチュードは1曲だけ」。唱着这样的歌词等于说11岁就对坏男人欲拒还迎了……因为中之人今井麻夏擅长舞蹈,MC还被起哄再现性感的编舞,不过只是针对中之人,没有提角色。
- 千枝的妈妈在常驻SSR[Hand-made Dream]及活动“秋めいて Ding Dong Dang!”千枝活动卡觉醒前中出现。
歌曲
个人曲
封面 |
曲名 |
收录于
|
 |
あこがれステッチ |
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS U149 6巻 オリジナルCD
【CGSS】「あこがれステッチ」佐佐木千枝(SSR ハンドメイド・ドリーム) |
|
|
出演曲目
注:印象色表示独唱,斜体表示翻唱。同一张专辑同时收录合唱版和独唱版的不再另行标出。
CGSS相关
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。〔アイドル養成所 レッスンルーム〕
〔偶像养成所 练习室〕
あ、あの……おはようございます。
啊,那个……早上好。
あっ、いつもレッスンを見てる……スタッフさん?
啊,一直在看练习的……工作人员?
は、はじめまして ! 佐々木千枝です。
初、初次见面!佐佐木千枝。
はい。今、養成所で、週に一回レッスンを受けてます。
是的。现在在养成所,每周上一次练习课。
まだ入ったばっかりで、いろいろ大変ですけど……。
虽然刚加入不久,还有很多困难……
いろんなことが学べて、とっても楽しいです。
但能学到很多东西,非常开心。
養成所は、もともとママにすすめられて入ったんです。
养成所,是妈妈建议我加入的。
学校では知れないことが勉強できるからって。
说是因为可以学到在学校学不到的东西。
だから、絶対アイドルになりたいってわけじゃなかったんです。
所以,并不是一定要成为偶像才来的。
でも、レッスンは楽しいですし、お友達もたくさんできたし、
但是,练习很开心,还交到了很多朋友,
それにちょっぴりオトナの世界って感じがして……。
而且感觉有点大人的世界……
アイドルになるための養成所も、いまは好き……です。
为了成为偶像的养成所,现在我也喜欢……了。
……あっ、勝手にしゃべっちゃって、ごめんなさい。
……啊,我自顾自说了这么多,对不起。
スタッフさん、私に何かご用ですか……?
工作人员,您找我有什么事吗……?
えっ、『昇格』? しょうかく……って何ですか?
诶,『升格』?升格……是什么?
も、もしかして、千枝、アイドルになれるってことですか ! ?
莫、莫非,千枝能成为偶像了吗!?
うわぁっ ! とっても、とってもうれしいですっ !
哇啊!非常、非常开心!
私、いっしょうけんめいがんばりますっ !
千枝会拼命努力的!
あと、昇格を決めてくれたってことは……。
还有,决定升格的话……
あなたがプロデューサーさん……なんですか?
您就是制作人先生……是吗?
よかったぁ……担当のプロデューサーさんが、
太好了……我还担心负责的制作人先生
怖い人だったらどうしようって、ちょっと泣きそうでした。
如果是可怕的人怎么办,差点要哭出来了。
やさしそうなプロデューサーさんで安心ですっ !
看起来温柔的制作人先生真让人安心!
うう、でも、ちょっとだけ……ドキドキ……。
唔唔,不过,还是有点……心跳加速……
プ、プロデューサーさん、千枝をよろしくお願いしますっ。
制、制作人先生,千枝就拜托您了。
いろんなこと、これからやさしく……教えてくださいっ !
从今往后,请温柔地……教我各种事情!
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。あ、あのっ、おはようございますっ ! プロデューサーさんっ !
啊、那个、早上好!制作人先生!
ギョーカイでのあいさつは、いつでも『おはようございます』。
在业界的问候,总是说『早上好』。
今日は、初めてのレッスン、ありがとうございました。
今天,谢谢您带我来第一次训练。
でも、千枝、まだまだ分からないことがいっぱいで……。
但是,千枝还有好多不懂的事情……。
ちょっと、しょんぼりした気分になっちゃいました……。
有点、变得沮丧起来了……。
やっぱりプロのレッスンは、養成所とはぜんぜんちがいますね。
果然专业的训练,和培养所完全不同呢。
緊張しちゃって、上手にできなかったんです……。
太紧张了,没能做好……。
養成所だったら笑って許してくれる失敗も、怒られて……。
如果在培养所,失败会被笑着原谅,现在却被训斥……。
ダンスは振付を忘れて、リズムに遅れちゃったし、
跳舞忘记了舞步,节奏也跟不上,
ヴォーカルレッスンは恥ずかしくて、大きな声がだせなかったし、
声乐训练太害羞了,发不出大声,
ヴィジュアルレッスンでは『表情がかたい』って言われて……。
视觉训练还被说『表情太僵硬』……。
アイドルになるのって、やっぱり思ってたより大変です……。
当偶像,果然比想象的要难呢……。
こんなで、千枝、ちゃんとしたオトナっぽいアイドルに
这样下去,千枝真的能成为像样的大人偶像吗……。
《最初はみんなそうだ……と励ます》
《鼓励说‘一开始大家都这样……’》
あ、ありがとうございます、プロデューサーさん !
啊、谢谢您,制作人先生!
あの……いつも、いっしょにいてくれて、
那个……谢谢您总是陪着我,
たくさんのアドバイスをしてくれて、ありがとうございますっ !
给了我很多建议!
千枝はまだまだかもしれないですけど、
千枝可能还差得远呢,
レッスンも、ちょっとずつだけど上達するようがんばって、
但训练也会一点一点努力进步,
アイドルのことも、いっしょうけんめい、覚えていきます。
偶像的事情,也会拼命记住的。
千枝、早くプロデューサーさんにみとめられるような、
千枝会努力早点成为能被制作人先生认可的,
立派な、オトナっぽいアイドルになれるよう、がんばりますからっ !
出色的、大人般的偶像的!
もし、ちゃんとオトナっぽいアイドルになれたら、
如果,能真的成为大人般的偶像的话,
千枝のこと、いっぱいほめてくれたら、
如果能多多夸奖千枝的话,
うれしいなぁって思いますっ ! ……えへへっ !
我会很高兴的!……嘿嘿!
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。プロデューサーさん ! 来てくれたんですねっ ! ?
制作人先生!您来了呢!?
今、ちょうど宣材写真の撮影が終わったところなんです。
现在,宣传照的拍摄刚刚结束。
初めての撮影で、とってもドキドキしました。
因为是第一次拍摄,千枝非常紧张。
カメラマンさんに『顔がひきつってる』って言われちゃって……。
被摄影师说『脸绷得太紧了』……。
……キレイに写ってるといいなぁ。
……希望能拍得漂亮呢。
はい、とっても残念です……実はひとりぼっちで、心細くて……。
嗯,非常遗憾呢……其实千枝一个人,很不安……。
プロデューサーさんが撮影に立ち会ってくれたら、
如果制作人先生能来拍摄现场的话,
千枝、もっと安心して笑顔になれたかも……。
千枝或许能更安心地露出笑容……。
でもプロデューサーさんは、いつもお仕事で忙しいし、
但是制作人先生总是工作很忙,
千枝だけのプロデューサーさんじゃないんですもんね。
而且不是只属于千枝的制作人先生呢。
いつもいっしょにいてほしいなんて……ワガママですよね……。
总是想和您在一起……这很任性吧……。
えへへ、やっぱりプロデューサーさんはやさしいですっ♪
嘿嘿,制作人先生果然很温柔呢♪
でも、それでもいいんですっ。
但是,那样也没关系哦。
千枝、これからもプロデューサーさんといっしょに、
千枝,今后也想和制作人先生一起,
いっぱいレッスンやお仕事したいです !
做很多练习和工作!
だから、ひとつお願いしてもいいですか……?
所以,可以拜托您一件事吗……?
プロデューサーさんに見てもらいながら、
可以请制作人先生看着千枝,
もう一回、宣材写真を撮ってもらえたりしませんか……?
再拍一次宣传照吗……?
えへへ、キレイに撮ってもらいたいから……お願いしますっ♪
嘿嘿,因为想拍得漂亮……拜托您了♪
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。ハンドメイドクラフトのイベントアシスタント……?
手工工艺活动的助理……?那是千枝的第一次工作吗?和陌生人说话有点紧张呢……。
でも、ハンドメイド作家の先生となら、手芸のこととか、
但是,如果是和手工作家的老师的话,想聊聊缝纫啊、杂货啊之类的事情。千枝,会努力的!
今日はアシスタントとして、可愛い子に来てもらってますから、
今天作为助理,请来了可爱的孩子,所以一起聊聊吧。那么,请。
ア、アイドルの、佐々木千枝です ! よろしくお願いします !
啊,我是偶像,佐佐木千枝!请多指教!今、今天能见到老师可爱的杂货,非常期待!
きょ、今日は、先生のかわいい雑貨を見られると思って、
ふふ、嬉しいわ。そんなに緊張しないで大丈夫よ。
呵呵,真高兴。不用那么紧张哦。今天请多关照。那么,开始活动吧?
(わぁ、かわいいものがいっぱい……。
(哇,好多可爱的东西……。咦……?放杂货的这个桌子……?)
それで、どう? 千枝ちゃん。
那么,怎么样?千枝酱。
あっ、はい。このトートバッグ、すごくかわいいです。
啊,是的。这个托特包,非常可爱。而且,这里还有口袋,不仅可爱,还看起来很实用。
あら、わかってくれる~? さすがねぇ~。
哎呀,你懂啊~?真厉害呢~。因为是手作的,所以设计和功能都很讲究。千枝酱也在做缝纫吗?
手作りだからこそ、デザインも機能もこだわっているの。
は、はい。
是、是的。和妈妈一起做,或者一个人也做。还,还不是太熟练呢……。
ママと一緒に作ったり、ひとりでも作ったりしています。
いいのよ。好きなことは、上手下手で考えちゃいけないの。
没关系哦。喜欢的事情,不应该用好坏来考虑。
……あら、いけない。楽しくて、ついお話しし過ぎちゃった。
……哎呀,不行。聊得太开心,一不小心说多了。活动已经要结束了呢。
あ、本当ですね。先生とお話ししてるのが楽しくって、
啊,真的呢。和老师聊天很开心,时间一下子就过去了。
そうだわ。千枝ちゃん、何かプレゼントしましょうか。
是啊。千枝酱,送点什么礼物吧。作为今天活动的纪念。请从这里选一个吧。
えっ ! ? そ、そんなことできません……。
哎 ! ? 那、那样的事情不行……。能和老师聊天已经很开心了,还要收礼物什么的……。
先生とお話できただけでも嬉しいのに、何かもらうなんて……。
そんなに遠慮しないで。
不要那么客气。今天你努力了,作为感谢,请收下点什么吧。好吗?
今日、頑張ってくれたから、お礼に何かもらってちょうだい。
は、はい、それじゃあ……。えっと……ど、どうしようかな……。
是、是的,那么……。呃……怎、怎么办呢……。啊……那个,那样的话,那个相框就好。想放上和家人啊、朋友拍的照片装饰……。
あ……あの、そうしたら、あのフォトフレームがいいです。
家族とか、お友達と撮った写真を入れて飾りたいな……。
あら、いいわねぇ。あなたに使ってもらえるのなら、
哎呀,真好呢。如果你能使用的话,那个相框也一定会高兴的。
ありがとうございます !
非常感谢!那个,那么……我、我收下了。……啊!
あ、あぁ……そ、そんな……ご、ごめんなさいっ。
啊,啊啊……这、这样……对、对不起。
あらあら、テーブルから落ちちゃったわね。
哎呀呀,从桌子上掉下来了呢。真是的,这个桌子摇摇晃晃的,明明让工作人员修理过的~。
もう、このテーブルったらガタガタしてるから直してって
あ、あの……ご、ごめんなさいっ !
啊,那个……对、对不起!明明是重要的手作物品,却掉下来了……。
大丈夫よ~。ちょっと凹んじゃったみたいだけど、
没关系哦~。虽然好像有点凹进去了,但相框没有坏。所以,不要那么道歉。给,千枝酱。我的礼物,收下吗?
フォトフレームは壊れてないわ。だから、そんなに謝らないで。
はい、千枝ちゃん。私からのプレゼント、受け取ってくれる?
はーい、今日は佐々木千枝ちゃんとお送りしました~。
好~,今天由佐佐木千枝酱陪伴~。谢谢大家~。
せ、先生……ごめんなさい……。
老、老师……对不起……。
あらあら、千枝ちゃんにプロデューサーさんまで。
哎呀呀,连千枝酱的制作人先生都来了。不是什么大事,没关系的。我才该道歉,做了多余的事情。
イベント中の千枝ちゃんの笑顔が素敵だったから、
因为活动中千枝酱的笑容很漂亮,想让你更开心,就做了剧本外的事情。突然这样,让你困扰了呢。
もっと喜んでもらいたくて、台本にないことをしちゃって。
でも、落としちゃったのは千枝の責任ですし……。
但是,掉下去是千枝的责任……。
いいのよ。落としちゃっても、これが世界に一つしかない
没关系哦。即使掉下去了,这是世界上独一无二的手作物品这一点没有变。比起那个,今天谢谢了。偶像,加油哦。
そんなことより、今日はありがとう。アイドル、頑張ってね。
はい。ありがとう……ございました。失礼しますっ。
是。谢谢……您了。失礼了。
……プロデューサーさん、今日はごめんなさい。
……制作人先生,今天对不起。明明中途都挺顺利的……千枝,最后失败了……。
えっ……ほめてくれるんですか?
哎……要表扬我吗?可是,活动……。
えっ? そうなんですか? だって、千枝……?
哎?是那样吗?可是,千枝……?成功……那样也算成功吗……。大人的社会,好难懂呢……。
だって、失敗ですよ……?
可是,是失败啊……?什么意思……?
すみっこが……凹んじゃいました……。
角落……凹进去了……。明明是新的……只有一个伤痕……。
今日のこと……。そっか……なんとなく分かったような気がします。
今天的事……。这样啊……好像有点明白了。制作人先生想说的……。即使受伤了,凹进去了,也没关系……。
プロデューサーさん。千枝、このフォトフレームの傷、大事にします。
制作人先生。千枝,会珍惜这个相框的伤痕。因为不想忘记今天失败的事情。……还有,想记住老师说的话。
……あと、先生に言ってもらったこと、覚えておきたいですし。
イベント中の笑顔が素敵だって……。
说活动中笑容很漂亮……。除了制作人先生之外,在工作上被别人表扬了。而且……。
ミスした千枝を怒ったりしないで、はげましてくれる優しい人が……
不会对犯错的千枝生气,还鼓励我的温柔的人……就是千枝的制作人先生这件事,也永远永远,想记住!嘿嘿♪
ずっとずっと、覚えておきたいですからっ ! えへへっ♪
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。今日はちょっとだけ、大変なLIVEでしたけど、
今天的LIVE虽然有点辛苦,
プロデューサーさんが、レッスンとか、
因为有制作人先生陪千枝练习什么的,
いろいろ付き合ってくれたおかげで、がんばれましたっ。
做了很多事情,千枝才能努力下去的。
【Gadget-TheViewerNameプロデューサーP】
【プロデューサーP】
何か、ほしいご褒美があったら言ってね。
如果有什么想要的奖励,就说出来吧。
でも……もういっぱいほめてもらいましたし、
但是……千枝已经被夸奖了好多,
あんまり欲張ったら、千枝、ワルい子になっちゃうんじゃ……。
要是太贪心的话,千枝会变成坏孩子的……
こちらから提案したほうがいいかもしれない……
或许由这边提议比较好……
千枝、プロデューサーさんと遊びにいきたいですっ !
千枝想和制作人先生一起去玩!
わぁっ、見てください ! ポップコーン屋さんがありますよっ♪
哇,快看!有爆米花店哦♪
ちょっと、はしゃぎすぎちゃってますね。
有点兴奋过头了呢。
遊園地、久しぶりに来たから、つい……えへへ。
因为好久没来游乐园了,所以忍不住……嘿嘿。
じゃあ、最初はどこにいきますか?
那么,先去哪里呢?
千枝、たくさんあって選べなくて……。
千枝因为选择太多,选不出来了……。
わわっ……や、やっぱり、高いですっ。
哇哇……果、果然好高啊。
一番、後ろだから前が……。
因为是在最后面,所以前面……。
……あ、あの、プロデューサーさん。
……啊、那个、制作人先生。
手をぎゅーってしても、いいですか……?
可以紧紧握住手吗……?
きゃああああああああああああ…… !
呀啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊……!
いろんなおうまさんがいるんですね。それに馬車も……。
有好多马呢。还有马车……。
馬車だけでなく、馬もおふたりで乗れますよ。
不仅马车,马也可以两个人一起骑哦。
ええっ ! ? プロデューサーさんと、ふたりで?
咦!?和制作人先生一起,两个人?
そんな、あの、千枝は、えっと……。
那样的话,那个,千枝,嗯……。
じ、じゃあ……プロデューサーさん。
那、那么……制作人先生。
ほ、本当に……ふたりで……。
真、真的……两个人……。
朝からたくさん遊べて……ん。
从早上玩了好多……嗯。
ベンチに座ったら、なんだか急に……。
一坐到长椅上,就突然……。
えっ……まだ、打ち上げ終わってないです。
咦……还没,庆祝会还没结束呢。
もっと、プロデューサーさんと……
还想和制作人先生……
《お疲れさまの打ち上げをしよう》
《来开个庆祝会放松一下吧》
だったらその、えっと……やってみたいことがあって。
如果是那样的话,那个,嗯……千枝有件想尝试的事情。
千枝とプロデューサーさん、ふたりで……。
千枝和制作人先生,两个人一起……。
まるでお家みたいですね。こういうところが借りられるんだ……。
简直像家一样呢。原来能租到这样的地方啊……。
えへへ、一緒にお料理したいってお願い、
嘿嘿,想一起做饭的这个请求,
聞いてくれて、ありがとうございますっ。
谢谢您听了千枝的话。
千枝、お母さんのお手伝いをしてますから。
因为千枝有帮妈妈做家务,
卵だって、きれいに割れるんですよ♪
连鸡蛋也能漂亮地打碎呢♪
それで……メニューはなんですか?
那么……菜单是什么呢?
カレーなら作ったことありますっ。
如果是咖喱的话,千枝做过呢。
……ん、ん~っ。やっぱり、ちょっとしみる…… !
……嗯,嗯~。果然有点刺眼……!
けど……我慢っ。ねこさんの手、ねこさんの手……。
但是……要忍住。用猫手式切法,猫手式切法……。
カレーの美味しそうな香りが広がった……
咖喱的香气弥漫开来……
ふたりで一緒に作った特製カレー、
两个人一起做的特制咖喱,
《サンドイッチとスープにしよう》
《做三明治和汤吧》
それで材料がいろいろあったんですね。
所以有这么多材料呢。
卵、お野菜、お肉に……生クリームにフルーツ。
鸡蛋、蔬菜、肉……生奶油和水果。
ふふっ、なんでも作れちゃいますね♪
嘿嘿,什么都能做呢♪
ハムの位置はここかな……?
火腿的位置在这里吗……?
重ねてみたら、切るときれいに見えるかも……。
叠起来的话,切的时候可能会更漂亮……。
……ああっ、スープのほうも見ないとですよねっ。
……啊,汤那边也得去看看呢。
千枝がいきますから、プロデューサーさんは続けててください。
千枝去检查,制作人先生请继续。
千枝が一緒に作ってくれたおかげだよ。
多亏了千枝一起做。
きっと料理上手なお嫁さんになれる。
你一定会成为擅长料理的新娘的。
そんな、千枝にはまだ早いですよっ。
那种事,对千枝来说还太早了啦。
今日は素敵なお疲れ会を開いてくれて、
今天为千枝开了这么棒的庆祝会,
もしも、千枝がまたお仕事をがんばったら……
如果千枝又努力工作的话……
また、こんな風にご褒美をくれますか?
还会像这样给千枝奖励吗?
やったぁ♪ 千枝がんばりますねっ。
太好了♪ 千枝会加油的。
だって、千枝がほしい一番のご褒美は……
因为,千枝最想要的奖励是……
プロデューサーさんと一緒にいられること、ですからっ♪
能和制作人先生在一起这件事啊♪
- 「ハイファイ☆デイズ」活动剧情
- 「Yes! Party Time!!」活动剧情
- 「ドレミファクトリー!」活动剧情
- 「Hungry Bambi」活动剧情
- 「秋めいて Ding Dong Dang!」活动剧情
动画·漫画相关
TV本篇
在TV动画《偶像大师 灰姑娘女孩》中首次公布声优,与上条春菜同为首批在动画公布声优的偶像。
动画保持了游戏设定,与上条春菜、荒木比奈、川岛瑞树、松本沙理奈组成「蓝色拿破仑」组合。在第2话作为已出道的偶像前辈登场。
美城常务进行社内改革后,与「蓝色拿破仑」组合的其他成员一同对表达了对未来的担忧。
第17话中,成为综艺节目「Totokira学园」的常驻之一。
永恒记忆
在「グロウアップメモリー編」中,作为Team Miria队员参加了“とときら学園運動会346☆スペシャル”。
U149漫画
萝莉小学生漫画《偶像大师灰姑娘女孩 U149》主角组之一。
第16话中,第3艺能科负责担当一场演唱会的开场曲,千枝被制作人定为队长。因为实力不足,觉得给大家添了麻烦,认为自己不适合当队长,焦虑得都哭了。在制作人和成员的鼓励下重新努力,制作人还用手帕扎了千枝喜欢的兔子给大家打气。最终演唱会取得成功。
登上单行本第3卷封面,并唱了漫画原创曲「DoReMi Factory!」,在CGSS也实装了。
U149动画
- TV动画《偶像大师灰姑娘女孩 U149》中,作为参加第3艺能课的新人偶像登场。性格体贴,善于照顾他人千枝妈妈,但缺乏自信。拥有超高的裁缝技术,害羞时的超高手速可以媲美佐藤心的缝纫机。
第1集ed中只有擅长裁缝的千枝的衣服补丁是小兔子的 |
|
- 第8集个人回通过众多演出(尤其是手部)刻画了千枝的性格与在本集的成长。千枝最终在米内P等人的帮助下突破自我,鼓起勇气,通过自己超高的裁缝技术帮社长解决了难题,并顺利完成了走秀,
以及给新衣服打广告的工作。
- 本集后续剧情在BD附赠广播剧“千枝ちゃんの挑戦”中,千枝在伙伴们的陪伴下挑战了之前不敢一个人做的事。米内P又破费了
- 动画中经常收拾第3艺能课办公室,在BD附赠广播剧“千枝ちゃんの挑戦”中米内P由于大手大脚多次弄乱收拾好的屋子,因此被爱丽丝训斥,连千枝也
温柔地生气了,其实只是照应前面爱丽丝让千枝训斥米内P但千枝不敢,实际并没有生气,使得米内P产生巨大愧疚,展开了收拾屋子的修行。如果一个人能做出让千枝妈妈生气的事,那他已经可以直接审判了吧。
- 游戏中グッデイ・グッナイ2Dmv的C位偶像。
- 与原作漫画中相同,U149动画中并没有像游戏和小剧场动画中的Plove要素,非常的健全,千枝酱当然是不合法的
- 漫画中为第3艺能科的队长,但动画中没有具体刻画。也许第10集初次live时由千枝喊开始,第12集live时千枝先站出来算是一种体现?
卡片
Mobamas卡片
Normal:初始卡片。
Normal[情人节]:2012年2月8日活动「情人节派对」的强化版卡片。
SRare[魔法的微笑]:在「偶像生存 in 主题公园」活动作为上位奖品登场的卡片。由于惊人的人气导致当次活动虽然投入了比以往更多的SR,却发生更严重的激战的情况。
SRare[泛色红叶]/[泛色红叶·微笑]:「偶像培育 京町篇」活动的普通奖,人人都可以轻松获得的卡片,能力和一般R差不多。
Rare[小恶魔哥特]:「恶魔女孩」扭蛋中出现的角色。第一次展现小恶魔风格的服装。
SRare[Marching☆Major]:2013年9月9日「Marching☆Major 扭蛋」的卡片。
Rare[Study & Steady](好好学习天天向上):2014年3月31日活动「第6回Dream Live Festival」的卡片。
SRare[Charming Cheer]:2014年6月24日活动「第3回事务所对抗Talk Battle Show」的卡片。
SRare[小小冬日回忆]:2015年1月20日活动「第3回Production Match Festival S」的上位报酬。
灰姑娘女孩剧场
主条目:佐佐木千枝/灰剧
[魔法のスマイル]佐々木千枝 SR
[魔法的笑容]佐佐木千枝 SR
卡牌介绍页 •初出:活动【シンデレラキャラバン】(2016/01/12)
卡牌介绍页 •初出:活动【シンデレラキャラバン】(2016/01/12)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Groove Dance burst】(2016/03/31)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Groove Dance burst】(2016/03/31)
[ステップトゥーミライ]佐々木千枝 SSR
[Step to 未来]佐佐木千枝 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2017/05/18)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2017/05/18)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2017/05/18)
卡牌介绍页 •初出:活动【Yes! Party Time!!】(2017/06/19)
卡牌介绍页 •初出:活动【Yes! Party Time!!】(2017/06/19)
[おしゃまなコアクマ]佐々木千枝 SSR
[早熟小恶魔]佐佐木千枝 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【きらきらキッズモデルガシャ】(2018/03/03)
卡牌介绍页 •初出:卡池【きらきらキッズモデルガシャ】(2018/03/03)
卡牌介绍页 •初出:卡池【きらきらキッズモデルガシャ】(2018/03/03)
[チャーミングチアー]佐々木千枝 SR
[Charming Cheer]佐佐木千枝 SR
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2019/07/19)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2019/07/19)
[夕空ごころ]佐々木千枝 SR
[暮色空心]佐佐木千枝 SR
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2020/07/17)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2020/07/17)
[ハンドメイド・ドリーム]佐々木千枝 SSR
[Hand-made Dream]佐佐木千枝 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2021/01/12)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2021/01/12)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2021/01/12)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2021/01/12)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2021/01/12)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2021/01/12)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Carnival】(2021/05/30)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Carnival】(2021/05/30)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Carnival】(2021/05/30)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Carnival】(2021/05/30)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Carnival】(2021/05/30)
[おしゃまな花嫁]佐々木千枝 SR
[早熟新娘]佐佐木千枝 SR
卡牌介绍页 •初出:卡池【永遠の誓い ロマンチック・ブライドガシャ】(2022/06/04)
卡牌介绍页 •初出:卡池【永遠の誓い ロマンチック・ブライドガシャ】(2022/06/04)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Parade】(2022/10/30)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Parade】(2022/10/30)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Parade】(2022/10/30)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Parade】(2022/10/30)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Parade】(2022/10/30)
[小さなマシェリ]佐々木千枝 SSR[小さなマシェリ]佐々木千枝 SSR
[小小的Ma Chérie]佐佐木千枝 SSR[小小的Ma Chérie]佐佐木千枝 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2023/05/30)
Ma Chérie为法语,“亲爱的”。
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2023/05/30)
Ma Chérie为法语,“亲爱的”。
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2023/05/30)
Ma Chérie为法语,“亲爱的”。
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2023/05/30)
Ma Chérie为法语,“亲爱的”。
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2023/05/30)
Ma Chérie为法语,“亲爱的”。
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2023/05/30)
Ma Chérie为法语,“亲爱的”。
图例:NoirNoir BlancBlanc DominantDominantDominantDominantDominantDominant 冠军卡 限定 常驻 CGSS独有SR MOBA移植SR;指向或移动端点击日语卡名可查看翻译
贴纸与过场动画
其他图片
ALTER 佐々木 千枝 パーティータイム ゴールドVer.
二次创作
合法? |
在pixiv上有着「千枝酱是合法的」的赞誉标签。但明显合法两字只是妄想而已。实际上附上这个标签的作品几乎都是哔——的。
在「小恶魔哥特」扭蛋推出之后,以逆推为中心的创作也逐渐兴起。小萝莉的黑暗面要觉醒了吗……?!
与此对应,有着偶像大师版的「早苗小姐,就是这个人」的标签。
|
外部链接
注释
PetitIdolDanceSerifu.js