|
|
|
PASSION
|
基本资料
|
本名
|
市原 仁奈 (Ichihara Nina)
|
别号
|
仁奈酱
|
|
|
|
|
|
|
|
|
声优
|
久野美咲
|
|
萌点
|
幼女、齐刘海、布偶装、第三人称己称、口癖、天真无邪
|
总选举名次
|
第一次
|
第4名
|
第二次
|
第39名
|
第三次
|
第48名
|
第四次
|
圈外
|
第五次
|
圈外
|
第六次
|
圈外
|
第七次
|
圈外
|
第八次
|
圈外
|
第九次
|
圈外
|
第十次
|
圈外
|
SfC2022
|
预选C组
|
亲属或相关人
|
龙崎薰、樱井桃华、橘爱丽丝、赤城米莉亚、佐佐木千枝、福山舞、三船美优
|
市原仁奈(日语:市原 仁奈)是BNEI与Cygames开发的手机社群游戏《偶像大师 灰姑娘女孩》系列中的布偶装偶像的说。
偶像情报的说
偶像情报
|
 亮闪闪的世界 SR+
|
姓名
|
市原仁奈
|
事务所
|
年龄
|
9岁
|
|
身高
|
128cm
|
体重
|
29kg
|
三围
|
61 57 67
|
生日
|
2月8日(水瓶座)
|
血型
|
B型
|
签名
|
惯用手
|
左
|
|
兴趣
|
收集布偶装
|
出身
|
静冈县
|
初登场
|
2011/12/28
|
声优
|
久野美咲
|
自我介绍
|
………ホントにいろんなキグルミ着れるのですか? だったら一緒にアイドル目指しやがっても良いですよ? でも絶対淋しくさせたりしねーでほしいですよ…。 プロデューサー、それでいいですか? ………真的能穿各种各样的布偶装吗? 那么一起以偶像为目标什么的也可以呐? 但是希望你绝对不会让仁奈觉得寂寞呐…。 制作人,这样可以吗?
仁奈はキグルミが好きですよ! でも歌って踊るアイドルのキラキラのドレスもすげーと思うです! これから、xがたくさんの服を着せてくれるですね!きっと! 仁奈喜欢布偶装! 但是唱歌跳舞的偶像穿的裙子也很厉害! 今后,Gadget-TheViewerNameプロデューサー会让我穿各种各样的衣服的吧!一定! |
MediaWiki:Bikit
|
|
传闻
|
着ぐるみを着ているとかわいがってもらえるのが嬉しいらしい。 对于能在穿着布偶装时得到宠爱这件事似乎很开心。 洗濯は得意らしい。 似乎很擅长洗衣服。 全身タイツはちょっと違うらしい。 (仁奈的布偶装)和全身紧身衣似乎略有不同。
|
简介的说
棕色长发、喜欢收集布偶装的9岁女孩,是游戏中目前最年少的角色之一。
对布偶装的喜爱到了日常基本只穿布偶装的地步,绝大多数卡片中也以布偶装在舞台登场。
使用孩子气角色典型的第三人称己称,说话也有种大舌头的感觉。常使用命令式的语句对人说话,当然并非故意失礼,而是不自知。
实际上是个很有礼貌的孩子,会称呼比自己年长的偶像为「姐姐」(〇〇おねーさん),句尾经常使用「的说」(「〜でごぜーます」,类似翠星石)。
虽然初登场是作为活动奖励卡,但是角色人气很高。由于卡片没有再版,当时的卡片现在属于高价格区。
布偶装偶像的说
曾经穿过兔子、羊、企鹅、熊猫、鱿鱼等各种生物的布偶装。是会认真洗涤布偶装的好孩子。
演技是体会心情派,穿什么样子的布偶装就会想「表现这个的心情」(「○○の気持ちになるですよ」),比如兔子的心情、龙的心情、狼的心情,CGSS里甚至有小恶魔的心情等等。
由于经常穿着布偶装,所以偶尔会和同样为布偶装角色的谐星上田铃帆联系在一起,但是两者风格相差甚远。
然而在铃帆的SSR中终于落入魔性布偶装之爪,自己选了翻车鱼,还非常高兴的样子。
家庭背景的说
以下内容可能会造成心理不适,请谨慎阅读 |
从Mobamas的自我介绍中就可以看出,仁奈是一个非常害怕寂寞的孩子。
作为一个九岁的小孩,本应是被父母疼爱的年龄,然而仁奈的父亲在海外工作,母亲也工作繁忙无法脱身。在Mobamas里,仁奈的双亲甚至没有出现过(这点待考证)。在CGSS的个人剧情第一话中,仁奈的母亲将仁奈带到了事务所的门厅后,甚至没和事务所的职员打声招呼就独自离开了。
而且在live失败的语音里,其他的偶像会道歉(米莉亚)、叹息(枫姐)、后悔(Miku喵)等,而仁奈的语音让人心里一沉——“うぅ…アイドルやめなきゃいけねーですか?”,可以看出仁奈是多么害怕“失败”这样的字眼。
于是二次创作的常见主题之一就是“市原家的黑暗”(市原家の闇)。在部分同人作品中,仁奈被设定成了“不被父母疼爱的孩子”。
好在CGSS追加的第46话仁奈的主线剧情否定了这一点:在得知仁奈即将举办个人live之后,父亲和母亲分别回国、请假赶来,向仁奈为自己工作实在太忙而道歉,并告诉她,他们爱她。
而这就是为什么不少仁奈P自称“爸爸P”的原因——各位P们,一定要给这位寂寞的孩子幸福哦。
|
趣闻轶事的说
歌曲的说
个人曲的说
封面 |
曲名 |
收录于
|
 |
みんなのきもち |
THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 035 市原仁奈
- 2015年2月4日发行,为偶像大师 灰姑娘女孩推出的第7弹角色CD之一
- 从歌名到歌词没有使用一个汉字
【CGSS】「みんなのきもち」市原仁奈(SSR ともだちたくさん) |
|
|
 |
おねえちゃんデスコ |
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 30 ガールズ・イン・ザ・フロンティア
|
出演曲目的说
注:印象色表示独唱,斜体表示翻唱。同一张专辑同时收录合唱版和独唱版的不再另行标出。
广播剧的说
[中字]【角色CD】广播剧「目标是!灰姑娘NO.1!-市原仁奈篇-」 |
|
- 「Passion jewelries! 003」广播剧:
CGSS相关的说
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。……仁奈、市原仁奈でごぜーます。
……仁奈、市原仁奈的说。
ママが、ここでアイドルにしてもらうんだって、言ってたので……。
妈妈说,让我在这里当偶像的……。
ママは、忙しいので、もう仕事に行っちまったです……。
妈妈因为很忙,已经去工作了……。
仁奈のパパは、仕事で、海外に行ってやがります……。
仁奈的爸爸,因为工作,去国外了的说……。
仁奈は、アイドルやらねーといけねーですか?
仁奈必须当偶像吗?
アイドルって、よくわからねーです。
偶像是什么,不太明白的说。
なにするお仕事でやがりますか?
是做什么工作的呢?
歌ったり、踊ったりするですか……楽しいのかな?
唱歌跳舞的说……会开心吗?
あ、キグルミも、着れたりするですか?
啊,布偶装也能穿吗?
キグルミ着てるときは、みんな、ニコニコするですよ !
穿着布偶装的时候,大家都会笑的说!
アイドルはキグルミ着られるですか?
偶像能穿布偶装吗?
だったら……アイドルになってもいいですよ?
那么……当偶像也可以的说?
でも、淋しくさせたりしねーでほしいです……。
但是,希望不要让我寂寞……。
プロデューサー、それでもいいですか?
制作人,那样也可以吗?
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。初レッスンですね ! アイドル、まだよくわかんねーですけど、
第一次训练的说!偶像什么的,虽然还不太懂的说,
キグルミたくさん着させてもらえるなら、いーんだー♪
如果能让我穿很多布偶装的话,就好了喵♪
プロデューサー、キグルミはどこですか?
制作人,布偶装在哪里?
どこにも……どこにもねーですよ?
哪里都没有……哪里都没有的说?
アイドルになったら、キグルミ着られるって……。
当偶像的话,就能穿布偶装……。
プロデューサーは、仁奈にウソ言ったのですか?
制作人,你对仁奈撒谎了吗?
アイドルのキグルミは重いのでごぜーますか?
偶像的布偶装很重的说?
やっぱり本物はすげーです……。
果然是真的厉害的说……。
なら早く着せてもらえるように、仁奈、やるですよ。
那么为了能早点穿上,仁奈会努力的说。
疲れた……もう動けねーですー。
累了……已经动不了的说。
キグルミは、もうちょっと待ってくだせー……。
布偶装,再等等的说……。
今のままじゃ、ナマケモノしかできねーですよ……。
现在这样,只能当树懒了的说……。
早くキグルミ着られるようにならないと、
如果不快点能穿布偶装,
かまってもらえねーです……。
就不会有人理仁奈的说……。
このままじゃ仁奈は、仁奈は……。
这样下去,仁奈、仁奈……。
なんで、キグルミ着てねー仁奈をかまってくれるですか?
为什么,会理不穿布偶装的仁奈呢?
アイドルだと、それだけで、かまってもらえるですか ! ?
因为是偶像,仅仅因为这样,就会有人理睬仁奈的说!?
そいつはすげーですね ! 仁奈、知らなかったですよ !
那真是太厉害了!仁奈,不知道的说!
そっか……アイドル、すげー……。
这样啊……偶像,好厉害……。
頑張れば……見ててもらえるですか?
努力的话……就会有人看着仁奈吗?
家じゃ誰も見てくれねーですよ。ママもいないし……パパも……。
在家里没有人看仁奈的说。妈妈也不在……爸爸也不在……。
でも、ここは違うですか…… !
但是,这里不一样的说……!
プロデューサー、こうしてレッスンとかしてると、
制作人,这样练习什么的,
なんだか、さびしくねーですね…… !
总觉得,不寂寞了的说……!
これでキグルミもゲットすれば、誰も仁奈を放っておけねーです。
这样如果也能拿到布偶装的话,谁都不会不理仁奈的说。
もっと、もっとレッスンやらせてくだせー !
请让我更多、更多地练习的说!
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。今日は宣材写真の撮影だ……
今天是宣传照片的拍摄……
むぅ……笑えねーです、プロデューサー。
嗯……笑不出来的说,制作人。
カメラのおじさんは「笑って笑って」って言うけど、
相机大叔说‘笑一笑笑一笑’,
アイドルの写真撮るっていうから、
因为说是拍偶像的照片,
とっておきのキグルミを着てきたです。
仁奈就穿上了珍藏的布偶装来的说。
でも、それはダメって脱がされちまったし……。
但是,说不行就被脱掉了……。
それに、撮るときはひとりじゃないとって言われたです。
而且,说拍摄的时候必须是一个人才行呢的说。
仁奈、またひとりですか……。
仁奈,又是一个人吗……。
ひとりで写真って、いい思い出がねーです。
一个人拍照,没有好回忆的说。
あの日を思い出すですよ……。
仁奈会想起那一天的说……。
あの日はパパもママもいなくて、仁奈ひとりで撮ったですよ。
那天爸爸妈妈都不在,仁奈一个人拍的说。
写真はほめてもらったですけど……楽しくなかったんだー……。
照片被夸奖了,但是……一点都不开心的说……。
仁奈、まだ卒業はしたことねーでごぜーます……。
仁奈还没有毕业过的说……。
幼稚園の卒園式なら、パパもママもいたですし。
幼儿园的毕业典礼的话,爸爸妈妈都在的说。
別の日のことでごぜーます……。
是别天的事情的说……。
キグルミもなしのまま、ひとりは、仁奈イヤでごぜーますよー。
没有布偶装, 一个人拍照, 仁奈讨厌的说。
もうさびしくさせねーって言ったじゃねーですか。
不是说好了不让仁奈寂寞的吗?
このまんまじゃ、仁奈、いやですよ……。
这样下去的话, 仁奈不愿意的说……。
手をつないで撮ってくれねーですか……。
手牵手拍啊……。
手つないで、足にもつかまって、それからそれから~。
手牵手, 还要抓住脚, 然后然后~。
仁奈、肩車もしてほしーです ! おんぶも ! 抱っこも !
仁奈, 也想要骑在肩上的说! 背背也! 抱抱也!
いつも、してもらえねーですから。
因为总是没被做的说。
なら仁奈、ひとりの写真も、がんばるです !
那么仁奈, 一个人的照片也, 会努力的说!
そこで見やがっててくだせー、プロデューサー !
请在那里看着的说, 制作人!
仁奈、プロデューサーに向かって笑うです !
仁奈会对着制作人笑的说!
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。仁奈のさいしょのお仕事は……
仁奈的第一份工作是……
遊園地でキグルミ・ダンスショーでごぜーますね !
在游乐园表演布偶装舞蹈的说!
ドラゴンキグルミが火を噴くでごぜーます。
龙布偶装会喷火的说。
やったーやったやったー♪ キグルミダンス大成功ー !
太棒了太棒了太棒了♪ 布偶装舞蹈大成功!
ドラゴンキグルミはつよいです !
龙布偶装很强壮的说!
さて……もう着替えないとですね……。
那么……现在得换衣服了呢……。
楽しかったですね、プロデューサー。
玩得很开心呢,制作人。
だいにぶって……続きでごぜーますか?
第二部分……是继续的说吗?
つぎはこのまんまの格好で、仁奈のおしゃべりショー……
接下来就以这副样子,仁奈的聊天秀……
キグルミなしの仁奈なんて、おもしろくねーです。
没有布偶装的仁奈,一点意思都没有的说。
きっと、みんな帰っちまうですよ。
大家肯定会走掉的说。
みんな、ちょっとは仁奈の話を聞いてくれますか?
大家会稍微听仁奈说话吗?
プロデューサーがそう言うなら、やってみてもいいです。
制作人这么说的话,仁奈可以试试的说。
あ、あー……こんにちは。市原仁奈……です。
啊、啊……大家好。市原仁奈……的说。
この先はですね……じつはキグルミはなくて……。
接下来呢……其实没有布偶装了……。
キグルミ着てなくても……帰らねーでごぜーますか?
没有穿布偶装……也不会走掉的说吗?
そ、そう? そんな風に思ってくれるですか。
是、是吗?大家会这么想的说吗。
みんな……みんな、いいヤツでやがりますね。
大家……大家,都是好人的说呢。
仁奈は、仁奈は……。ううう……なら……。
仁奈、仁奈……呜呜……那么……。
したいお話、たくさんあるですよ !
想说的话,有好多好多哦!
全部聞くまで、帰っちゃダメですよ? えーと、えーと…… !
没听完之前,不准走掉的说!嗯…嗯……!
仁奈、たくさん、しゃべったですよ。
仁奈说了好多话的说哦。
あんなにたくさんの人に聞いてもらえたの、はじめてです。
有这么多人听仁奈说话,还是第一次的说。
あそこの観覧車も「よかったなー ! 」って言ってるみてーです。
那边的摩天轮好像也在说‘真好啊!’的说。
そういえば遊園地に来たのに、全然乗り物に乗らなかったですね。
说起来,虽然来了游乐园,但完全没坐游乐设施呢。
いーですか ! ? ……いや、いいでごぜーます。
可以吗!?……不,不用了的说。
今日はどんな乗り物より、楽しいこと、
因为今天比起任何游乐设施,开心的事,
いっぱいいっぱい、できたですから。
已经做了一大堆一大堆的说。
話を聞いてくれるみんなといるのが、仁奈は一番たのしーです !
能和大家在一起听仁奈说话,是仁奈最开心的事!
だから、また会わせてくれますか、プロデューサー?
所以,还能让仁奈再和大家见面吗,制作人?
仁奈、こんなに楽しかったの、生まれてはじめてでごぜーます !
仁奈这么开心,是出生以来第一次的说!
また、たくさんお話、考えておくですよ♪
仁奈还会想好多好多话题的说哦♪
プロデューサー、さぁ ! 手をつないで、帰りやがりますよ♪
制作人,来吧!牵手手,回去的说♪
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。何かいいことがあったみたいだね。
看起来有什么好事发生了呢。
すげー ! なんでわかったですか?
好厉害!为什么知道的呢?
これっ、これ見てくだせー !
这个,这个快看看的说!
きのう、ママに買ってもらったんだ~♪
昨天,妈妈给我买的~♪
いい子にしてた、ごほうびですよ !
因为当了好孩子,是奖励的说!
《素敵なご褒美をもらったね》
《得到了很棒的奖励呢》
プロデューサーもそう思うですか? えへへへ~♪
制作人也这么认为吗?嘿嘿嘿~♪
ステキだから、プロデューサーにもよませてやるです !
因为很棒,所以也让制作人读读的说!
ほら、仁奈といっしょに座ってくだせー !
来,和仁奈一起坐下的说!
よーし、じゃあよみますよ !
好~,那么开始读的说!
どんなどうぶつが知りてーですか?
想知道什么动物呢?
つえーのだったら……コイツですよ !
如果是强大的话……就是这家伙的说!
仁奈、レッスンとかしてわかったですよ。
仁奈,通过练习什么的明白了的说。
いっぱい動いてもつかれねーし、
就算动很多也不累的说,
仁奈たちをだっこして走ったりもできやがります。
还能抱着仁奈们跑的说。
事務所のおねーさんたちのキンニクはすげーです。
事务所的姐姐们的肌肉很厉害的说。
だから、キンニクがすげーゴリラは、めちゃくちゃつえーですよ。
所以,肌肉厉害的猩猩,超级强大的说。
ほら、ここに、あくりょくもすげーって書いてます !
看,这里写着握力也很厉害的说!
リンゴもかんたんに割れる……こえー。
苹果也能轻松掰开……好可怕的说。
ゴリラの写真をずっと見てたら……
一直看着猩猩的照片……
なんだか……ゴリラの気持ちになってきたですよ…… !
不知怎么的……感觉变成猩猩的心情了的说……!
ドラミング、どんどんどーん !
鼓点,咚咚咚——咚!
プロデューサーゴリラもいっしょにやるです !
制作人猩猩也一起做的说!
ウホウホ、ウッホッホー !
呜呼呜呼,呜呼呼呼——!
仁奈は、なにやら楽しそうに返事(?)をしてくれた……
仁奈似乎很开心地回应了(?)……
仁奈は、なにやら驚いたような返事(?)をしてくれた……
仁奈似乎发出了惊讶的回应(?)……
あははは ! どっちもなに言ってるか、わかんねー !
哈哈哈!两个都不知道在说什么!
プロデューサー、もっともっとゴリラの気持ちになるですよ !
制作人,要更加更加变成猩猩的心情哦!
そしたら、ジャングルに行っても平気です !
那样的话,去丛林也没问题的说!
プロデューサーのドラミングすげー !
制作人的鼓点好厉害!
仁奈もまけてられねーです ! ウホウホホーッ !
仁奈也不能输的说!呜呼呼呼——!
はえーのなら……コイツがはえーですよ !
如果是快的话……这家伙很快的说!
仁奈も、このずかんで知ったです !
仁奈也是从这本图鉴知道的!
飛ぶのもはえーですけど、きゅうこうかがもっとはえーです !
飞得很快,但俯冲更快的说!
300キロですよ、300キロ !
300公里哦,300公里!
はやすぎて、よくわかんねーくらいはえーです !
快得都不知道有多快的说!
たぶん、車よりずっとはえーですよ…… !
大概比车还快很多的说……!
こんなのが空を飛んでるのかー……すげー。
这种东西在天上飞啊……厉害。
じーっとハヤブサを見てたら、なんだか……
一直盯着猎鹰看,不知怎么的……
ハヤブサの気持ちになってきたです…… !
感觉变成猎鹰的心情了的说……!
でも、気持ちはハヤブサでごぜーますよ !
但是,心情是猎鹰的说!
これじゃ、あんまりハヤブサっぽくねーですよ……。
这样,就不太像猎鹰了……。
プロデューサー、仁奈をかたぐるましてくだせー !
制作人,让仁奈骑肩膀的说!
おろしてもらったら、きゅうこうかです !
放下来的时候就是俯冲!
ふたりでハヤブサですよ ! いっくぞー ! キーンっ !
两个人都是猎鹰的说!上了哦!咻——!
仁奈を肩車したまま、中庭へとやってきた……
让仁奈骑在肩膀上,来到了中庭……
えへへ、みんな見てやがりましたね !
嘿嘿,大家在看呢!
……すげーですね、プロデューサー。
……好厉害啊,制作人。
お部屋の中にいたときは、天井があんなに近かったのに……
在房间里的时候,天花板那么近……
あんなにたけーところを飛んでやがるですか。
在那么高的地方飞啊。
仁奈はプロデューサーとハヤブサになってやがりますから !
因为仁奈要和制作人一起变成猎鹰的说!
もうお外だから、走っても怒られねーです !
已经在外边了,所以跑也不会被骂的说!
もっともーっとはやくなってくだせーっ !
再快一点的说!
プロデューサー、すげーですよ !
制作人,好厉害的说!
- 主线剧情个人回
- 「ハイファイ☆デイズ」活动剧情
- 「きみにいっぱい☆」活动剧情
- 「Near to You」活动剧情
- 「Yes! Party Time!!」活动剧情
动画·漫画相关的说
TV本篇的说
TV动画第16话登场,在综艺节目「肌肉城堡」中场休息时与难波笑美和上田铃帆一起给拉面做广告。
美城常务进行社内改革,大幅缩减综艺路线,约谈了包括仁奈在内的一众综艺向偶像。仁奈虽然年纪小,但依然想坚持自己的路线,赞同CINDERELLA PROJECT的武内P「活用个性」的方针,于是成为了CINDERELLA PROJECT外围成员,支援她们的工作。
第17话中,成为综艺节目「Totokira学园」的常驻之一,演出时穿幼儿园制服。
第25话中,参与了「灰姑娘的舞会」,和日下部若叶、三船美优一起穿着R卡「动物园」系列的服装表演。
第26话(OVA)中,出演「Totokira学园」的特别节目,大家都应仁奈的提案穿上了布偶装。
永恒记忆的说
在「グロウアップメモリー編」中,作为Team Rikka队员参加了“とときら学園運動会346☆スペシャル”。
U149漫画的说
萝莉小学生漫画《偶像大师灰姑娘女孩 U149》的主角组之一,第三艺能科的成员。
作为最年幼者之一,很仰慕其他姐姐们。和同年的龙崎薰关系特别好。因为年纪小,别人说一些复杂(汉字多)的词时都听不太懂。
和游戏中一样,父母因为工作无法经常陪伴她。为仁奈着想,连父控的场梨沙平时都不谈自己的父亲。平日十分寂寞,所以很喜欢到事务所来和大家一起热热闹闹。
工作起来非常努力。PV拍摄期间是唯一一个每天都参加的成员,后来大家给仁奈颁发了手工制作的全勤奖奖牌。
U149动画的说
- TV动画《偶像大师灰姑娘女孩 U149》中,作为参加第3艺能课的新人偶像登场。元气可爱,因为父母双忙非常喜欢布偶装,把布偶装当作自己的外壳。
- 第2集中仁奈在志希的引导下告诉了观众自己拘泥于布偶装的原因,并在米内P、爱丽丝的话语下突破了自己布偶装的外壳,看到了自己真正的人格魅力。志希功成身退
- 动画第1集edよりみちリトルスター的C位偶像。
- 在先行上映会广播剧中说想扮演狗狗,愿望在BD附赠广播剧“お姫さまの国”中实现。
- 第9集中和桃华一起出现了非常可爱的作画,深受广大P喜爱。
- 动画中经常和同为pa属性的薰、米莉亚一起行动,贡献了大量
萌出血的表情包与动图。
卡片的说
特点是绝大部分卡片名称不用汉字,只用平假名。
Mobamas卡片的说
Rare:跨年活动「偶像捣年糕大会」中制霸「新年之路」获得的卡片。服装为兔子和龙(生肖更替)。
Rare[动物园]:「偶像生存 in 动物园」活动登场卡片,服装为羊和狼。
SRare[布偶装毛绒绒]:「第七回Production Match Festival」中的上位奖赏,服装为熊猫和企鹅。
SRare[海中生物]:2013年8月「泳装DE Dream LIVE Festival」活动中的上位卡片。因为是泳装主题,服装为鲨鱼和鱿鱼。仿生硬核泳装(雾)
灰姑娘女孩剧场的说
主条目:市原仁奈/灰剧
[ともだちたくさん]市原仁奈 SSR
[朋友多多]市原仁奈 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2015/12/21)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2015/12/21)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2015/12/21)
[きぐるみもふもふ]市原仁奈 SR
[布偶装毛绒绒]市原仁奈 SR
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2016/04/08)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2016/04/08)
卡牌介绍页 •初出:活动【きみにいっぱい☆】(2016/07/19)
卡牌介绍页 •初出:活动【きみにいっぱい☆】(2016/07/19)
[はろうぃんもんすたー]市原仁奈 SSR
[万圣节小怪兽]市原仁奈 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【コスプレパーティーガシャ】(2017/09/30)
背后
米莉亚和
爱丽丝的服装都来自各自的SR卡面。
卡牌介绍页 •初出:卡池【コスプレパーティーガシャ】(2017/09/30)
卡牌介绍页 •初出:卡池【コスプレパーティーガシャ】(2017/09/30)
[にゅーいやー]市原仁奈 SR
[新~年儿~]市原仁奈 SR
卡牌介绍页 •初出:卡池【新春初詣ガシャ】(2018/01/04)
卡牌介绍页 •初出:卡池【新春初詣ガシャ】(2018/01/04)
[ぴかぴかのさくらぐみ♪]市原仁奈 SSR
[闪亮亮的樱花班♪]市原仁奈 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【フレッシュスクールガシャ】(2019/03/31)
卡牌介绍页 •初出:卡池【フレッシュスクールガシャ】(2019/03/31)
卡牌介绍页 •初出:卡池【フレッシュスクールガシャ】(2019/03/31)
卡牌介绍页 •初出:卡池【フレッシュスクールガシャ】(2019/03/31)
卡牌介绍页 •初出:卡池【フレッシュスクールガシャ】(2019/03/31)
卡牌介绍页 •初出:卡池【フレッシュスクールガシャ】(2019/03/31)
[おとぎの国のものがたり]市原仁奈 SSR[おとぎの国のものがたり]市原仁奈 SSR
[童话之国的故事]市原仁奈 SSR[童话之国的故事]市原仁奈 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2020/02/29)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2020/02/29)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2020/02/29)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2020/02/29)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2020/02/29)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2020/02/29)
[Snow*Love]市原仁奈 SR
[Snow*Love]市原仁奈 SR
卡牌介绍页 •初出:活动【Snow*Love】(2020/12/20)
卡牌介绍页 •初出:活动【Snow*Love】(2020/12/20)
卡牌介绍页 •初出:活动【Snow*Love】(2020/12/20)
卡牌介绍页 •初出:活动【Snow*Love】(2020/12/20)
卡牌介绍页 •初出:活动【Snow*Love】(2020/12/20)
[たのしいえぶりでー]市原仁奈 SSR
[天天开心]市原仁奈 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2021/12/13)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2021/12/13)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2021/12/13)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2021/12/13)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2021/12/13)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2021/12/13)
[ぴょんぴょん☆にゅーいやー]市原仁奈 SSR
[蹦蹦跳跳☆新年]市原仁奈 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【飛躍の年に 大願成就ガシャ】(2023/01/04)
离CGSS也有复刻的羊年新年卡有从羊至兔的8年跨度。
卡牌介绍页 •初出:卡池【飛躍の年に 大願成就ガシャ】(2023/01/04)
离CGSS也有复刻的羊年新年卡有从羊至兔的8年跨度。
卡牌介绍页 •初出:卡池【飛躍の年に 大願成就ガシャ】(2023/01/04)
离CGSS也有复刻的羊年新年卡有从羊至兔的8年跨度。
卡牌介绍页 •初出:卡池【飛躍の年に 大願成就ガシャ】(2023/01/04)
离CGSS也有复刻的羊年新年卡有从羊至兔的8年跨度。【汉化by:
志希Parfum 鼠标指针放到漫画上可查看汉化版】
卡牌介绍页 •初出:卡池【飛躍の年に 大願成就ガシャ】(2023/01/04)
离CGSS也有复刻的羊年新年卡有从羊至兔的8年跨度。【汉化by:
志希Parfum 鼠标指针放到漫画上可查看汉化版】
卡牌介绍页 •初出:卡池【飛躍の年に 大願成就ガシャ】(2023/01/04)
离CGSS也有复刻的羊年新年卡有从羊至兔的8年跨度。【汉化by:
志希Parfum 鼠标指针放到漫画上可查看汉化版】
[うみのいきもの]市原仁奈 SR
[海中生物]市原仁奈 SR
卡牌介绍页 •初出:卡池【ひと夏の幻 サマーナイトドリームガシャ】(2023/08/04)
卡牌介绍页 •初出:卡池【ひと夏の幻 サマーナイトドリームガシャ】(2023/08/04)
侵略!乌贼娘
[ばいばいろんりー]市原仁奈 SSR[ばいばいろんりー]市原仁奈 SSR[ばいばいろんりー]市原仁奈 SSR[ばいばいろんりー]市原仁奈 SSR[ばいばいろんりー]市原仁奈 SSR[ばいばいろんりー]市原仁奈 SSR
[孤单拜拜咯]市原仁奈 SSR[孤单拜拜咯]市原仁奈 SSR[孤单拜拜咯]市原仁奈 SSR[孤单拜拜咯]市原仁奈 SSR[孤单拜拜咯]市原仁奈 SSR[孤单拜拜咯]市原仁奈 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【ドミナントガシャ】(2024-12-19)
Nina又一个人过圣诞节了,陪陪孩子吧
卡牌介绍页 •初出:卡池【ドミナントガシャ】(2024-12-19)
卡牌介绍页 •初出:卡池【ドミナントガシャ】(2024-12-19)
图例:NoirNoir BlancBlanc DominantDominantDominantDominantDominantDominant 冠军卡 限定 常驻 CGSS独有SR MOBA移植SR;指向或移动端点击日语卡名可查看翻译
贴纸与过场动画的说
其他图片的说
外部链接的说
注释的说
PetitIdolDanceSerifu.js