来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[黄金好运]土屋亚子 SR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
ウンウン、輝いとるねぇ…
って、アタシの瞳が?
も~、その通りやけど ! 嗯嗯~闪闪发光呢...是说我的眼睛吗?真是的~虽然没错啦!
|
|
主页 |
抽選一回分のコスパ計算すると…。は~、嬉しさが込みあげてくるわ~ ! 计算一次抽奖的性价比...啊~幸福感涌上心头啦~!
|
|
主页 |
商店街への感謝のキモチ、アイドルのお仕事で返せへんかな? 想用偶像工作回报商店街的恩情,有什么好点子吗?
|
|
主页 |
ねっねっ、帰ってお肉パーティーしよ ! お野菜はアタシが切るから ! 呐呐~回去开烤肉派对吧!蔬菜我来切!
|
|
主页 |
ツイてるっ ! Pちゃんと出会ってから、アタシの人生、ツキまくりやっ 超走运!遇到Gadget-TheViewerNameプロデューサーP之后我的人生就像开挂一样!
|
|
主页 |
Pちゃんはいつもそうやね。大事な1発は、アタシに任せてくれるの プロデューサーP总是这样呢~关键时刻总会交给我来一发入魂
|
|
主页 |
欲しくなりすぎてあかんパターンかと思ったけど…出るときは出る ! ! 还以为要贪心不足了...结果还是中啦!!
|
|
主页 |
見て見てっ、キンキラキンや ! アタシたちの目指す星の輝きや~ ! 快看快看~金灿灿的!这就是我们向往的星光闪耀~
|
|
主页 |
アカン、こんな瞬間を味わうと…がらぽん、またやりたくなってくる… ! 糟糕...尝过这种甜头...又想再来一发扭蛋了!
|
|
主页 |
おおきに ! みんな、おおきに ! ついでにアイドル亜子ちゃんも応援してな♪ 多谢惠顾!顺便也支持一下偶像亚子酱吧♪
|
|
主页 |
Pちゃんといると、妄想も現実になるんやねぇ…。
ずっと一緒にいよ ! 和プロデューサーP在一起,妄想都能成真呢...要永远在一起哦!
|
|
主页 |
もっとペタペタして~。Pちゃんのツキ、アタシにうつしたって~ 再多贴贴嘛~把プロデューサーP的财运分给我~
|
|
小屋触摸 |
くじは買わなきゃ当たらない。チャンスもコツコツやらなきゃ掴めない ! 彩票不买就不会中!机会也要积累才能抓住!
|
|
小屋触摸 |
何か回すものない?亜子ちゃんの、黄金の右腕に託してみない? 有什么要转的东西吗?交给亚子的黄金右手试试?
|
|
小屋触摸 |
抽選券が増えてる…?あっ、これは商店街で売ってた桃 ! さくら~ ! 抽奖券变多了...?啊这是商店街卖的桃子!樱~!
|
|
小屋触摸 |
がらぽんは計算やない…。いずみもこの興奮、わかってくれへんかな~ 扭蛋不是计算...泉也不懂这种兴奋感吧~
|
|
小屋触摸 |
夢みたいなコトばかりやね。アタシ、思いきり喜んじゃってええんかな? 像做梦一样呢...我可以尽情高兴吗?
|
|
小屋触摸 |
アタシがトップアイドルになったら、Pちゃんにたくさん奢らせてな ! 等我当上顶级偶像,要让プロデューサーP请吃大餐!
|
|
小屋触摸 |
ん~…1円みっけ ! どう?このアホ毛のお金感知能力、すごいでしょ? 嗯~捡到1元硬币!这根呆毛的金钱感知力超厉害吧?
|
|
小屋触摸 |
んん~っ、口の中でお肉がとろける~ ! このひと口のお値段が…ウヒィ 嗯~入口即化的和牛...这一口的价钱...呜咿~
|
|
小屋触摸 |
抽選券、コツコツ溜めて勝負するんだ。人生、ラッキーだけやないで ! 抽奖券要积少成多!人生不能只靠运气!
|
|
小屋触摸 |
好運の大きさは自分次第 ! つまり、どんだけでっかく喜べるかってこと ! 好运大小看自己!就是说要能尽情高兴的本事!
|
|
小屋触摸 |
最高級のお肉…ちょ、ちょっと怖なってきた…Pちゃん、掴まらせて…? 顶级和牛...有、有点害怕...プロデューサーP让我抓着手...
|
|
小屋触摸 |
太っ腹なプロデューサーPちゃんカッコイイ~、腕組んじゃおっ♪ 出手阔绰的プロデューサーP好帅~挽着手臂吧♪
|
|
固有台词 |
で…出た~~~っ ! キンキラキンの一等賞 ! 最高級黒毛和牛ゲットやーっ ! ねっ、この幸せ、はんぶんこしよ?お肉もふたりではんぶんこ…美味しさはきっと2倍っ ! …どう? 中~~~啦!金光闪闪特等奖!顶级黑毛和牛到手~要和我分享这份幸福吗?肉也一人一半...美味度绝对翻倍!...怎么样?
|
|
亲密度上升 |
アンビリバボーな好運っ ! プロデューサーPちゃんとなら
もっともっと、出会っていけそうな気がするっ !
ガメツクいくのが亜子ちゃんよ ! 难以置信的好运!和プロデューサーP一起还能创造更多奇迹!贪婪才是亚子的本色!
|
|
亲密度全满 |
ひゃ~、引いたったわ、一等賞 ! 前からちょっと思ってたけど、
アタシってくじ運、めっちゃええんちゃう?だってほら、
プロデューサーPちゃんはアタシにとっての一等賞だし ! 呀~中大奖啦!其实我抽奖运超好的!毕竟プロデューサーP就是我的一等大奖嘛!
|
|
亲密度全满 |
プロデューサーPちゃんに出会ってから、
アタシの毎日がいきなりキンキラキンになって、
めっちゃ感謝しとるんよ ! 遇到プロデューサーP后,我的每天突然变得金光闪闪,超感谢的!
|
|
亲密度全满 |
いつかPちゃんにも「一等賞引いた」って思ってもらいたいなぁ。
いや、言わせてみせるっ !
アイドル亜子ちゃんは金の卵 ! ぜったい損はさせへんで~ ! 总有一天要让プロデューサーP觉得我是大奖!偶像亚子可是金蛋~绝对不会让你亏!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
このセット、お金かかっとるんやろなぁ…亜子ちゃんが元は取ったるで ! 这套造型花了不少钱吧...亚子会帮你赚回来的!
|
|
主页 |
縁起のよさそうなものばっかり ! アタシの運、もっと上がりそう♪ 全是吉利元素!感觉运气要更旺啦♪
|
|
主页 |
いい子のお家に煙突から入ってプレゼントを…って、誰がサンタやねん ! 从烟囱进好孩子家送礼物...当我是圣诞老人吗!
|
|
主页 |
撮影終わったら、小判1枚くれないかな。アイドル商売繁盛のお守りに ! 拍摄结束能给个小判吗?当偶像生意兴隆的护身符!
|
|
主页 |
プロデューサーPちゃんも好運のうちでのこづち、持っとるんかな プロデューサーP也有招财宝槌吗?
|
|
主页 |
おおきに、プロデューサーPちゃん。ピッカピカのええ景色や~♪ 多谢啦プロデューサーP~这片金光闪闪的景色真美~♪
|
|
主页 |
こづちをひと振り ! 好運のバラマキ ! どちらさんも笑顔になったって~ 摇动宝槌!好运大放送!看大家都笑开颜~
|
|
主页 |
運は振りまいた ! あとは自分で、チャンスを掴むんやで~ ! 好运已经撒出去~接下来要靠自己抓住机会!
|
|
主页 |
背負った袋には「愛嬌」も詰まってるんや ! バンバン振りまくよ~ ! 背的袋子里还有『亲和力』哦~大把大把撒出去!
|
|
主页 |
身を乗り出していくよっ ! 宝船の行き先は、アイドルの大海や ! 要乘风破浪啦!宝船的目的地是偶像的星辰大海!
|
|
主页 |
Pちゃん、アタシ元気に笑えてる?今日は好運の神様やからね♪ プロデューサーP,我今天笑得很元气吧?因为今天是福神大人♪
|
|
主页 |
平気平気っ。落っこちたりせぇへんよ。Pちゃんが支えてくれるもん ! 没事没事~不会掉下去的~有プロデューサーP护着嘛!
|
|
小屋触摸 |
大好きなのは、お・か・ね♪でも大切なのは、その先の、え・が・お♪ 最爱的是金·钱♪但更珍贵的是钱背后的笑·颜♪
|
|
小屋触摸 |
衣装、ヘソ出しでセクシーやろ?うふーん♪…はい、見物料徴収しま~す 露脐装很性感吧?嘿嘿~要收观赏费哦~
|
|
小屋触摸 |
美人で賢いし、いずみは弁天様やな。こら、Pちゃん、よそ見はナシよ~ 又美又聪明的泉像弁财天呢~プロデューサーP不许看别人~
|
|
小屋触摸 |
寿老人は桃を持っとるん?じゃ、さくらやね。長生きしそうやし ! 寿老人拿着桃子?那肯定是樱~看着就长寿!
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーPちゃんったら、おだて上手、働かせ上手やね ! プロデューサーP真会哄人干活~
|
|
小屋触摸 |
アイドルになってからいいこと尽くめ ! 好運の神様っているんだね♪ 当偶像后好事连连~果然有福神大人呢♪
|
|
小屋触摸 |
ヘアピンにも小判がキラーン ! こだわりポイントよ。触ってみる? 发夹也有小判亮闪闪~想摸摸看吗?
|
|
小屋触摸 |
眼鏡外したら、美少女なのがバレちゃうやん?…って、ここ笑うとこよ? 摘下眼镜会暴露美少女身份啦~...这里是笑点哦?
|
|
小屋触摸 |
不運に嘆く人はおらんかね~。今なら大黒様のこづちを振るよ~ 有没有运气不好的?现在大黑大人要摇宝槌啦~
|
|
小屋触摸 |
貧乏神が来ても安心してや。幸せにしてから、帰ってもらうから♪ 穷神来了也不怕~先让他幸福再送走♪
|
|
小屋触摸 |
Pちゃんが神様になったら、幸せでいっぱいの世界になるんやろうなぁ♪ プロデューサーP要是当神明的话,世界会充满幸福吧♪
|
|
小屋触摸 |
この帽子、Pちゃんにもきっと似合うよ。ほらほら、被せてあげる♪ 这顶帽子プロデューサーP戴也合适~来给你戴上♪
|
|
固有台词 |
開運招福、商売繁盛 ! 今日のアタシは大黒様やで♪キラッキラの衣装で、ピッカピカの笑顔の海へ出航や ! いざ、宝船…アタシと一緒に、みんなの夢も叶えに行くよっ ! 开运招福生意兴隆!今天亚子是大黑神♪穿着亮晶晶的衣裳驶向笑容的海洋!宝船要带着大家的梦想启航啦!
|
|
亲密度上升 |
アイドルになって、みんなに幸せをばらまくと、
懐だけじゃなくって、心もめっちゃ豊かになるんよっ !
これ、プロデューサーPちゃんに教えてもらったこと♪ 当偶像给大家带来幸福后,钱包和心灵都超满足!这是プロデューサーP教我的♪
|
|
亲密度全满 |
アタシってめっちゃ強運でさ、人生の節目節目で大ラッキーに
あうんだよね。ひとつは、さくらやいずみに出会ったこと。
それと……プロデューサーPちゃんに出会ったことも。 我的人生关键时刻总能遇到大幸运~比如遇到樱和泉...还有遇到プロデューサーP!
|
|
亲密度全满 |
好運に気づけたのは、きっとPちゃんのおかげ。
これからはアタシ自身が、誰かの好運になれたら――。
天下の回りものはお金だけじゃない……運もそうだって思うんよ ! 能发现好运多亏プロデューサーP~现在我要成为别人的幸运!天下流转的不止金钱...好运也一样!
|
|
亲密度全满 |
だから、どんなときもアタシは、元気な笑顔でおらんとねっ。
好運は、笑顔のもとにやってくる ! さあ、
亜子ちゃんからファンのみんなへ、好運の大放出セールや~ ! 所以亚子要永远保持元气笑容!好运眷顾爱笑的人~现在开始幸运大放送~!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
卡池【プラチナオーディションガシャ】(2019/03/25)
|
卡牌类型 |
常驻 |
C技 |
生命提升 |
主动技 |
8中生命回复 |
属性偏向 |
Dance
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。アイドル亜子ちゃんの、未来を占う大ラッキーや ! 偶像亚子酱的占卜未来的大好运哟! ラッキーついでに、景品のお肉もいっしょに食べさせたって~ ! 顺便好运,连奖品肉也一起吃掉了哟~! お仕事の体力つけさせたって~ ! ……じゅるり。 为了工作补充体力哟~!……吸溜。 う~ん……ほっぺたが落ちてくるわ~……♪ 唔~嗯……脸颊都要掉下来啦~……♪ んふふ、この味を思い出すだけでこの先も生きてけそうや。 嗯呼呼,光是想起这个味道,以后也能活下去呢。 ずっとPちゃんについてきてヨカッタ♪ ……ふへへ。 一直跟着P酱真是太好了♪……嘿嘿。 こうやって、アホなこと言って、ゲラゲラ笑って―― 像这样,说着傻话,咯咯地笑—— そんな日も、ずいぶん増えてきたよね。 这样的日子,也增加了很多呢。 きっと、いずみやさくらも同じやと思う……。 我想,泉和樱也一定是一样的……。 アタシたち、3人で叶えたい、でっかい夢があってさ。 我们啊,三个人有想实现的,大大的梦想呢。 がむしゃらに、ずっとやってきたんだ。 一直拼命地在努力着。 振り返ってみると、しみじみ思うんだ……。3人だけやない。 回过头来看,深深感到……不只是三个人。 アタシたちのファンのみんなも、そしてもちろんPちゃんも、 我们的粉丝们也是,当然还有P酱也是, みんなでいっしょに笑えるのが、一番いいなって。 大家一起笑,是最棒的。 それもこれもPちゃんが、コツコツ積み立ててくれたからや。 这一切都是P酱一点一点积累起来的呢。 アタシのいまの日常――アイドルの日常をね。 我现在的日常——偶像的日常呢。 ……だから、見せてあげる ! アタシの好運っぷりをね ! ……所以,我要展示给你看!我的好运程度呢! 一等賞の笑顔、ばらまいたるで~っ ! 一等奖的笑容,要撒播出去啦~! ハズレなし ! 全員、大アタリの大盤振る舞いや ! 没有落空!所有人,大中奖的大放送哟! ほらほら♪ Pちゃんも、アタシの好運にあやかっていきなって♪ 来嘛来嘛♪ P酱也来沾沾我的好运吧♪
|
TestPetit.js