十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

[1番センター]姫川友紀

阅读

    

2025-08-17更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-17

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

首页> 偶像 > 姬川友纪 > [1番センター]姫川友紀
[1号中央位]姬川友纪 SR
CGSS-Yuki-Puchi-4.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 メジャーに行った選手も、キャッツに戻ってくる ! 球団愛が違うよね !
就算去了大联盟的选手也会回到Cats队!这就是球队魅力啊!
主页 観戦して騒いでると、たまに隣の人が、一緒に応援してくれてさっ
看比赛加油时,偶尔邻座观众也会一起欢呼呢
主页 決めるべき時に決める ! それでこそ4番、それでこそアイドルだー !
关键时刻就要决胜负!这才是四棒打者!这才是偶像!
主页 仁奈ちゃん、待ってて♪チェンジの時は、ねこっぴー出てくるから
仁奈酱等一下♪换场的时候猫猫玩偶会出场哦
主页 神様仏様、プロデューサープロデューサー様 ! いると勝率100% !
神明大人、佛祖大人、プロデューサー制作人大人!有您在胜率100%!
主页 プロデューサープロデューサーには、名選手の風格があるよねー !
プロデューサー制作人很有名将风范呢!
主页 茜ちゃん流に叫んどこうっ。つぎのバッターもー、ファイヤー ! !
学茜酱的口气喊吧~下个打者也燃起来吧!!
主页 このハッピは2年前のモデルかな。もちろんちゃんと毎年の持ってるよ !
这件应援服是两年前的款式吧?当然每年新款都有收集啦!
主页 え、祝杯?新しい缶、開けてくれたんだー ! くぅ~、気が利く~♪
哇庆功酒?新开罐的?太贴心啦~♪
主页 選手の応援歌、みんなで合唱しようよ。アイドルの歌唱力を見せるとき !
来合唱选手应援歌吧!展现偶像的歌唱实力!
主页 ほら、プロデューサープロデューサー。ガッチリ肩組んで応援っ !
プロデューサー制作人,搭着肩膀加油吧!
主页 ちょっと手出して。はい、リストバンド ! これで、おそろいだよ♪
伸手~给,护腕!现在同款啦♪
小屋触摸 観戦用の巨大ディスプレイを、ここにズガーンとね !
把观战用的大屏幕搬到这里吧!
小屋触摸 誰か乾きもの ! 乾きもの、持ってない?
谁有下酒菜?没有带下酒菜的吗?
小屋触摸 あたしのLIVE会場に、キャッツのグッズも置いておけば…
要是在我的Live会场放Cats周边的话...
小屋触摸 やっぱり選手もさ、アイドルに応援されると、うれしいかなって
选手们被偶像应援应该也会开心吧?
小屋触摸 プロデューサープロデューサーの付き合いのよさ、最高だよね !
プロデューサー制作人的社交能力超厉害!
小屋触摸 いつか、プロデューサープロデューサーも、キャッツ親衛隊に… !
总有一天要把プロデューサー制作人拉进Cats亲卫队...!
小屋触摸 試合経過?勝ってる勝ってる多分 ! 一緒に祈ってよっ
比赛进展?赢定了赢定了大概!一起祈祷吧
小屋触摸 これ食べてよ、キャッツチップス。オマケ目当てで、買いすぎちゃって♪
尝尝这个Cats薯片~为了赠品买太多啦♪
小屋触摸 お弁当派?それとも、球場の中で買う派かな?
是便当派?还是在球场买吃的派?
小屋触摸 あたしをスタジアムに連れてけー ! もちろん観戦も一緒にねっ♪
带我去球场吧~当然要一起看比赛哦♪
小屋触摸 あたしのハッピ、着ていきなよ、プロデューサープロデューサー !
我的应援服借你穿吧,プロデューサー制作人!
小屋触摸 いつも、声かけてくれて…。この応援のありがたさ、誰よりわかるから
总是主动找我聊天...这份心意我比谁都明白
固有台词 いったー、ジャストミート ! ! スタンドに突き刺さる弾丸ライナー ! これだよ、これこそ猛打キャッツの爆発力 ! 球団もお茶の間もスター勢ぞろいで、最後まで押してくぞー、おー !
打中了——!直击看台的子弹强袭!

这就是强打Cats的爆发力! 球队与观众席群星闪耀,要强势到底哦——!

亲密度上升 いいぞいいぞー ! 拳、ガンガン振り上げていこ、

プロデューサープロデューサー。 ファンのテンションに負けてらんないよー !
很好很好!用力挥拳加油吧, プロデューサー制作人。 可不能输给粉丝的热情啊!

亲密度全满 ふと思ったんだよね。あたしがキャッツを応援したくなるのは、

なぜか?って。アイドルする前は、 単に好きだからとしか思ってなかったんだけど……。
突然想到,为什么我会这么想为Cats队应援呢? 当偶像前只觉得单纯是喜欢...

亲密度全满 でも、プロデューサープロデューサーと活動するうちに、

本当の理由に気づいたんだ。 それは……選手のプレイに魂がこもってるから !
但是和プロデューサー制作人共事后, 终于明白真正原因了—— 因为选手们的表现都充满灵魂!

亲密度全满 ファンの愛任せじゃなくて、つい応援しちゃうプレイを、

あたし自身もしていかなきゃね。飛躍のシーズン、 見守ってて、プロデューサープロデューサー !
不能光依赖粉丝的爱,自己也要展现让人忍不住加油的表现。 飞跃的季节, 请见证吧プロデューサー制作人!

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
CGSS-Yuki-Puchi-4+.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 球場LIVEなら、言うっきゃなーい。アイドルは…永遠に不滅でーす ! !
在球场开Live简直无话可说!偶像啊...是永远不灭的存在!!
主页 プロ野球選手と同じ場所、同じ感動、同じ歓声…。味わえて、最高ー ! !
和职棒选手共享场地、感动与欢呼...体验太棒了!!
主页 アイドルは、最強のウグイス嬢 ! 1番、センター、ゆっきーヒメカーワ☆
偶像就是最强球场DJ!1棒·中外野·友纪姬卡娃☆
主页 どの曲もノレて、騒げて、盛り上がれる ! セットリストに穴はない !
每首歌都能摇摆、呐喊、嗨翻天!歌单毫无破绽!
主页 電光掲示板に注目ー♪コーチは、プロデューサープロデューサー !
注意电子记分板♪教练是プロデューサー制作人!
主页 5万人の大コールだー ! せーの、プロデューサープロデューサー !
五万人大合唱!预备——プロデューサー制作人!
主页 あれ ! ?マイク、ボンボン鳴ってる ! もしかして打球ぶつかった?
哎呀!麦克风嗡嗡响!难道被球打中了?
主页 あたしに声援ぶつけると、景品が…って、それ、センターの看板だし !
向我喊声援的话有奖品...但那是中外野广告牌啊!
主页 特注 ! キャッツのチア衣装 ! たったひとりでも一騎当千のチアチームっ
特制Cats队啦啦队服!一人成军的千人应援团
主页 うわっ、目に光が ! ?ふぅ~、あやうくファンを見失うところだった~
哇眼睛被光晃了!差点在粉丝面前出糗~
主页 来たー ! プロデューサープロデューサーからのキャプテンご指名
来啦!プロデューサー制作人钦点队长
主页 プロデューサープロデューサーがつないでくれた打席だもんね !
这可是プロデューサー制作人帮我争取的打席!
小屋触摸 たまにヤジるチアガール ! 新しいでしょ?
偶尔喝倒彩的啦啦队员!很新鲜吧?
小屋触摸 ヘイヘーイ、そこの家具、ビビッてんのー?
那边的家具在害怕吗~?
小屋触摸 応援歌に合わせて、応援ダンス ! これだよねっ
配合应援歌跳应援舞!就是这样!
小屋触摸 LIVE終了後はさ、ライバルアイドルとも、エールの交換したいよね
Live结束后想和对手偶像交换应援
小屋触摸 今日も、プロデューサープロデューサーに、気合ー発ー ! !
今天也要向プロデューサー制作人注入元气!!
小屋触摸 やろやろ、三角ベース ! プロデューサープロデューサーも呼んで
来玩三角垒球吧!叫上プロデューサー制作人
小屋触摸 ブーツ似合ってる?学生時代は、履くチャンスなくてさ !
长靴合适吗?学生时代都没机会穿!
小屋触摸 もっと高く、足上げなきゃね。オーバースローのつもりで !
得把腿抬更高!想象是投手姿势!
小屋触摸 チア服の、食い込んでくる感じ…。ちょっと手ごわい…
啦啦队服勒得有点紧...小棘手...
小屋触摸 あ、熱かった?ごめん ! これが青春の熱さってヤツかな
啊烫到了?抱歉~这就是青春的热度吧
小屋触摸 あたしたちの試合終了サイレンは…ずーっと鳴らない気がするんだ !
感觉我们的终场哨声...永远不会响起!
小屋触摸 特別ステージ♪かっせ、かっせ、プロデューサープロデューサー !
特别舞台♪上啊上啊プロデューサー制作人!
固有台词 おかげで自信ついたー ! ! 今日は始球式でも、野球レポーターでもなく、アイドルとしてドーム参戦だよ ! 驚異の広角打法で、華麗に360度打ち分けて、ファンに歌声を届けよーっ !
多亏你让我有信心!!今天不是开球嘉宾也不是棒球记者,而是以偶像身份登陆球场!要用全方位打击技巧华丽攻占全场,把歌声送给每个粉丝!
亲密度上升 アンコール ! アンコール ! ってのは、ちょっと違う?

じゃあ…こう、プロデューサープロデューサー? 延長戦 ! 延長戦 !
安可!安可!不太对? 那这样...プロデューサー制作人? 延长赛!延长赛!

亲密度全满 昔、野球部で一緒だった仲間たちも、

きっと見ててくれたと思うんだよね。 姫川友紀 in ドーム球場。憧れの舞台に立つあたしを。
以前棒球部的伙伴们 一定在看着我吧。 站在憧憬的球场舞台上的姬川友纪。

亲密度全满 みんな、驚いてるかな?感動してるかな?

もしかしたら嫉妬してる人もいるかも。 もうみんな、社会人や大学生になっちゃったけど……。
大家会惊讶吗?会感动吗? 说不定有人会嫉妒呢。 虽然大家都已经工作或上大学了...

亲密度全满 みんなが、やり残した夢も背負って、

あたしはアイドルとして立ち続けるから ! まとめて面倒見てよね、プロデューサープロデューサー !
我会背负大家未完成的梦想, 作为偶像继续站在这里! 要好好关照大家哦プロデューサー制作人!

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
初出 卡池【エンジョイナイトガシャ】(2017/02/28)
卡牌类型 主题月限 C技 Dance提升 主动技 9高分数提升 属性偏向 Dance
卡牌觉醒剧情

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
【友紀】
【友纪】
いやあ、白熱のゲーム、盛り上がったねー !
哎呀,比赛真激烈,太燃了呢!
この調子なら、今年もキャッツはやってくれそう !
照这势头,今年Cats队也能大显身手吧!
【友紀】
【友纪】
期待の若手も出てきてるし、ベテラン勢も健在 !
有前途的新人也涌现了,老将们也还在状态!
今年は、どういうスタメンになるか、わかんないね。
今年会排出怎样的先发阵容,真让人期待呢。
【友紀】
【友纪】
レギュラーって、一見、常連で固まってるように見えて、
常规选手啊,乍看之下好像是老面孔堆起来的,
じつはそうじゃないんだよね。
其实不是那样的呢。
アイドルやってみて、思ったんだ。
当了偶像后,我才这么想的。
【友紀】
【友纪】
毎日毎日、激しい争いをして、一番打てそうな選手が
每天都进行激烈的竞争,最有打击潜力的选手
レギュラーになる……。プロ野球やアイドルは層が厚いから、
才能成为常规选手……。因为职业棒球和偶像界人才济济,
約束なんか、なんにもされてないし……。
根本没有什么保证啊……。
【友紀】
【友纪】
でも、やっぱりレギュラーに定着する人っていうのはいて、
但是,果然还是有能站稳常规位置的人,
そういう人はなにかが違うんだね、きっと。
那样的人一定有哪里与众不同吧。
【友紀】
【友纪】
多分すごい選手は、一軍入りとかレギュラー入りとか、
大概厉害的选手,并不是以进入一军或者成为常规选手
そういう部分を目指してないんじゃないかな。
为目标吧。
あたしが思うに……。
我觉得……。
【友紀】
【友纪】
理想のプレイだけを考えて、いつも全力投球 !
只想着理想的发挥,总是全力以赴!
そういうヤツが、いつの間にか、
那样的家伙,不知不觉间,
でっかい球場の真ん中に立ってるんだよ !
就站在了大球场正中央啦!


4