来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[shabon song]小日向美穂 SR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
こ、こんな…セクシー…きわどすぎっ。はわわわっ… 这、这样的…性感…太超过了。哇啊啊啊…
|
|
主页 |
お芝居の台本も、一行読むたび耳たぶまで真っ赤で…はぁ 每次读一句剧本台词…耳垂都会变得通红…哈啊
|
|
主页 |
美嘉ちゃんの本当はどっち?…どっちも、なのかな? 美嘉酱的真实面貌到底是哪边呢…两边都是吗?
|
|
主页 |
足、こんなに上がるかな…。今度のレッスンで、頑張ってみようっ 腿、能抬这么高吗…下次练习时努力试试看吧
|
|
主页 |
ふぅ…。落ち着くために、Gadget-TheViewerNameプロデューサーさんを見てようかな 呼…为了冷静下来,还是看着プロデューサー先生吧
|
|
主页 |
強がりと素直を混ぜて…プロデューサーさんと、今日もお仕事っ 把逞强和坦率混合在一起…和プロデューサー先生继续今天的工作吧
|
|
主页 |
私も、お仕事中は、いつもと違う表情してたりするのかな? 我工作时也会有和平常不一样的表情吗?
|
|
主页 |
ページをめくるたびに、ドキドキで…。待って、心の準備がっ 每翻一页就心跳加速…等等、心理准备还没…
|
|
主页 |
私も私服に気を遣うようにはなったけど…やっぱり、カリスマJKは違う… 虽然我也开始注意私服搭配了…但果然和潮流JK不一样…
|
|
主页 |
あっ、照れると、つい髪とか触っちゃって、しおしおに~ 啊、一害羞就会不自觉地摆弄头发…变得蔫蔫的~
|
|
主页 |
プロデューサーさんには、いろんな表情見せちゃって…ますよね? 在プロデューサー先生面前…已经展露过各种表情了吧?
|
|
主页 |
もっと、本当の私を増やしていければいいな。…一緒に、ですね 希望能更多地展现真实的我…要一起努力哦
|
|
小屋触摸 |
身なりは心を映すっていいますから。鏡の前で、整えてっ 俗话说衣着反映内心。在镜子前好好整理吧
|
|
小屋触摸 |
この事務所、ちょっと刺激的な人たちが多すぎません? 事务所里充满刺激的人是不是太多了点?
|
|
小屋触摸 |
今は、学校生活よりもアイドルのお仕事が青春で、キラキラしていてっ 现在比起校园生活,偶像工作才是闪闪发光的青春呢
|
|
小屋触摸 |
ここは賑やかで、寂しいって思うこともありませんっ♪ 这里这么热闹,完全不会觉得寂寞呢♪
|
|
小屋触摸 |
そばで見ていたいって思える私に、なれてるのかな? 我有没有成为让人想待在身边注视的存在呢?
|
|
小屋触摸 |
わ、私に会いに来てくれた…とか。な、何でもないですっ 专、专程来看我什么的…没、没什么啦
|
|
小屋触摸 |
変わる瞬間、引き寄せたいな。…あとどのくらいだろう? 好想抓住改变的瞬间…还要多久才能做到呢?
|
|
小屋触摸 |
背伸びしたくらいじゃ、恋はわからないけど…。いつかっ 踮起脚尖也看不懂恋爱…但总有一天…
|
|
小屋触摸 |
引っ込み思案だけど、引っ張ってくれる人が…あぁっ 虽然内向…但如果有能引导我的人…啊呀
|
|
小屋触摸 |
私なんて、つつかれるだけで照れくさくて…。わっ、いつからそこに ! 像我这样被戳戳就会害羞…哇!你什么时候在那的!
|
|
小屋触摸 |
私の変わる瞬間は、いつもプロデューサーさんがくれますね ! 我改变的瞬间…总是プロデューサー先生给予的呢!
|
|
小屋触摸 |
あの…。あと数センチ背伸びして…近づいてみてもいいですか? 那个…再踮高几厘米靠近些…可以吗?
|
|
固有台词 |
美嘉ちゃん、こんなポーズ…じっくり見ると…だ、ダメっ ! 私には、こんな刺激的な服もポーズもできないよ~。今度の番組のお芝居、セクシー系じゃないことを祈るね……あわわ 美嘉酱这样的姿势…仔细看的话…不、不行啦!我根本穿不了这么刺激的衣服摆这种姿势~祈祷下次节目不要有性感戏份吧…啊啊
|
|
亲密度上升 |
セクシーなお芝居なんて、私にはできるかどうか~。
でも、プロデューサーさんがやってほしいなら、
頑張ります ! 途中で、照れくさくなっちゃうかもですけどっ。 性感的演技什么的,我不知道自己能不能做到~
但如果プロデューサー先生希望的话,
我会努力的!虽然中途可能会害羞到不行…
|
|
亲密度全满 |
私は引っ込み思案で、センスとかもよくわからなくて。
アイドルを目指したこと以外は、
普通の女の子だと思います。 我既内向又不懂时尚,
除了想当偶像之外,
就是个普通的女孩子
|
|
亲密度全满 |
でも、私なりに、新しいポーズとか表情とか
お芝居でも、歌でも、演じられるようになれたらいいなって。
事務所のみんなからも学ばせてもらってますっ。 但希望能以我的方式学会新姿势和表情,
在表演和歌唱中展现出来。
正在向事务所的大家学习呢
|
|
亲密度全满 |
今は、背伸びしないと無理ですけど……
いつか、成長した私を、
プロデューサーさんに見せますからっ ! 虽然现在还需要勉强自己…
但总有一天会让プロデューサー先生看到成长后的我!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
私らしい表情とポーズで…いつまでも消えない一枚にしちゃいますっ 用我专属的表情和姿势…拍出永不褪色的一张吧!
|
|
主页 |
このシャボン玉を飛ばしてるのは…。えっ、みりあちゃん… ! ? 吹肥皂泡的是…哎?米莉亚酱…!?
|
|
主页 |
私の写真集が発売されたら、今日の写真も入れてくださいねっ♪ 等我的写真集发售时,请把今天的照片也收录进去哦♪
|
|
主页 |
もうちょっと寄るんですね。…女の子同士なら、近づくのも…えへへっ 再靠近点也没关系哦…女孩子之间贴贴的话…嘿嘿
|
|
主页 |
プロデューサーさんへのありがとうは、大きくなるばっかり♪ 对プロデューサー先生的感谢之情越来越膨胀了呢♪
|
|
主页 |
読んでください、プロデューサーさん。今の表情から私の思いを 请解读吧プロデューサー先生,从我此刻的表情读取心意
|
|
主页 |
私の気持ち…丁寧に、ゆっくり膨らませていけたらいいな 希望我的心情…能被温柔地、慢慢地培养起来
|
|
主页 |
ドキドキしたいけど…わわっ、そんなに近づくのは反則です~っ ! 虽然想体验心跳加速…但靠这么近是犯规啦~!
|
|
主页 |
セットも私たちも可愛くラッピングされて♪ファンに届くといいな… 场景和我们都被可爱地包装着♪希望能传递到粉丝心里…
|
|
主页 |
つついたら、壊れちゃいますよ。優しく、そっと…うん♪ 戳的话会破掉哦。要轻轻地、温柔地…嗯♪
|
|
主页 |
緊張をほどいて、私のままでいさせてくれるのが、嬉しいんです 能让我放松做自己…真的很开心
|
|
主页 |
伝えたら、なくなっちゃうような思いじゃありませんから。えへへっ 这份心情不是说出口就会消失的那种哦。嘿嘿
|
|
小屋触摸 |
心の鍵は、隠しがちかも。だって、恥ずかしくてっ 心门的钥匙总是藏起来…因为太害羞了嘛
|
|
小屋触摸 |
みんな、選ばれるのを待っているんですよ。私もっ♪ 大家都在等待被选中呢。我也是♪
|
|
小屋触摸 |
恋の歌を歌ったら、恋する気持ちも少しわかるようになるかなぁ…? 唱过情歌的话…是不是就能稍微理解恋爱心情了呢?
|
|
小屋触摸 |
お部屋をファンシーに飾り付けて…シャボン玉も飛ばしちゃう? 把房间装饰得梦幻些…再吹些肥皂泡怎么样?
|
|
小屋触摸 |
私も、プロデューサーさんに伝えていいですか?…だ、大、だいす… 我也可以向プロデューサー先生传达吗?…喜、喜、喜欢…
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんへの憧れが膨らんで…そのうち、パチンって… 对プロデューサー先生的憧憬不断膨胀…马上就要啪地…
|
|
小屋触摸 |
硬くなってました?これでも、緊張しなくなったほうなんだけどなぁ… 刚才很僵硬吗?明明觉得自己没那么紧张了…
|
|
小屋触摸 |
リボンを結んで、可愛く。…今は、可愛くで、お願いしますっ 系上蝴蝶结,变得可爱些…现在先保持可爱路线吧
|
|
小屋触摸 |
このドレスなら、靴がなくても駆けていけるかも…♪ 穿这件礼服的话,不穿鞋也能奔跑吧…♪
|
|
小屋触摸 |
シャボン玉みたいに飛べたら…。ふわって…わわわっ ! ? 要是能像肥皂泡般飞翔…飘飘然…哇啊啊!?
|
|
小屋触摸 |
あの…もう少し、こっちへ来ませんか。あと数センチ、触れられるくらい 那个…要不要再靠近点?近到能碰到彼此的距离
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんはもう、私の心の鍵、持ってるじゃないですか プロデューサー先生不是早就拥有我心门的钥匙了吗
|
|
固有台词 |
シャボン玉に包まれて、女の子らしさでいっぱいですっ。このセットと衣装なら、怖がりな私も全てを出せるかも…。美嘉ちゃんの隣で、いつもより少しだけ積極的に、頬を寄せて…♪ 被肥皂泡包围着,充满少女情怀。这样的场景和服装,说不定能让胆小的我也完全释放…在美嘉酱身边,比平时更主动地贴近脸颊…♪
|
|
亲密度上升 |
セクシーな表情は照れちゃうから、今は私らしく……
でも、気持ちはたくさん込めて……。
この気持ち、少しでも伝わるといいな。 性感表情什么的太羞人了,现在还是保持本色吧……
但是会把满满的心意都注入进去……
希望这份心情能稍微传达给你
|
|
亲密度全满 |
私服に気を遣うようになったり、
いろんな表情ができるようになったり……。
お仕事のたびに、少しずつ変われてる気がするんです。 开始注重私服搭配,
学会各种表情……
每次工作都能感受到自己的一点改变
|
|
亲密度全满 |
できたっていう瞬間を重ねて、
私らしいアイドルになっていけたらいいなって
思いますっ ! だから…… 积累每个'做到了'的瞬间,
希望能成为独具特色的偶像!
所以……
|
|
亲密度全满 |
もっと見ていてください。プロデューサーさん。
ずっと、そばにいて……。
あ……今、なにかパチンッて弾けちゃったかも……。 请继续注视着我吧,プロデューサー先生。
永远陪在我身边……
啊……刚才好像有什么啪地绽放了……
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
活动【LIVE Parade】(2017/04/01)
|
卡牌类型 |
活动卡 |
C技 |
Vocal提升 |
主动技 |
11中Combo提升 |
属性偏向 |
Vocal
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。これが、美嘉ちゃんなりの頑張りなんだねっ。 这、这就是美嘉酱独、独特的努力方式呢。 強がりと、素直を混ぜて……うんっ。 把逞强和坦诚混合在一起……嗯嗯。 とっても勉強になったよっ ! きっと、生かしてみせるねっ ! 我学到了很多哦!一定、一定会活用它的呢! はぁ……。まだドキドキしてます……。 啊~……还、还在心跳加速呢……。 美嘉ちゃんの写真集、セクシーですごかったんです。 美嘉酱的写真集,太、太性感了,好厉害。 ポーズも衣装も攻めてて、さすが、カリスマJK……。 姿势和服装都很大胆,不愧是,魅力高中生……。 でも、今日はユニットの仲間として、撮影するんだしっ。 但、但是,今天作为组合的伙伴,要、要拍摄呢。 私も美嘉ちゃんや、みんなと同じくらい輝かなきゃっ ! 我也得和美嘉酱还有大家一样闪耀才行啊! でも、私は怖がりだから……あんなきわどい露出の服装とか、 但、但是,我很胆小……那种暴露的服装啊, 脚や胸元を出したポーズなんて、絶対できませんっ。 露出腿和胸部的姿势什么的,绝对做不到啦。 そ、そんな格好したら……心臓が止まっちゃいます~。 如、如果穿成那样……心脏会停掉的~。 美嘉ちゃんは、どうしてあんなに頑張れるんでしょうか? 美嘉酱为什么能那么努力呢? お仕事だから? それとも、もともとそういう気があるのかな? 是因为工作吗?还是说,原本就有那样的想法呢? やらされるお仕事じゃ、あんなに輝けないと思うんですっ。 如果是被强迫的工作,我觉得无法那么闪耀的。 きっと……一番になりたいから、ちょっとだけ 一定……是想成为第一,所以稍微 背伸びしてるんですよね。こんな私、可愛いでしょって、 在逞强吧。'这样的我,很可爱吧'这样, アピールしてるんです。だから、私も……。 在展示自己。所以,我也……。 怖がりな私だけど、選ばれるのを待ってます。 虽然胆小的我,在等待被选择。 シャボン玉みたいな、七色の光に包まれて…… 像肥皂泡一样,被七彩的光芒包围…… パチンって弾けるときがきたら……私、変われるかも……♪ 当啪地一声破裂的时候……我,或许能改变……♪
|
TestPetit.js