来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[温文尔雅的山茶花]江上椿 SR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
もっと散策してみましょう。ふふっ、私、舞い上がってるみたいです♪ 再多逛逛吧。呵呵,我好像有点飘飘然了呢♪
|
|
主页 |
椿の花の香りは控えめなんです。もっと近づいてみると分かりますよ 山茶花的香气很含蓄呢。再靠近一点就能感受到哦
|
|
主页 |
問題です。アイドルの椿は、この中のどこにいるでしょうか。なんて♪ 提问时间。偶像椿会藏在这片花海的哪里呢?开玩笑的♪
|
|
主页 |
太陽に照らされて、椿もキラキラしてますね。素敵な写真が撮れそう… 阳光照耀下的山茶花也在闪闪发光呢。一定能拍出很棒的照片...
|
|
主页 |
ご家族連れが多いですね。もしかしたら、私たちもそう見られて…? 带家人来玩的游客真多呀。说不定我们也被当成...
|
|
主页 |
Gadget-TheViewerNameプロデューサーさん、記念に一枚撮りませんか?私と一緒に… プロデューサー先生,要拍张纪念照吗?和我一起...
|
|
主页 |
気持ちのいい風ですね。風景の息遣いを感じさせる写真が撮れそう… 真是舒服的风啊。感觉能拍出传达风景呼吸感的照片呢...
|
|
主页 |
ちょっとだけヘアアレンジしてみました。せっかくのお出かけですから♪ 稍微改变了发型呢。难得出来玩嘛♪
|
|
主页 |
あっ…もうっ。急に動いたら、シャッターが切れないですよ?ふふ♪ 啊...真是的。突然动起来的话快门会按不下去的哦?呵呵♪
|
|
主页 |
カメラのメモリーを見るのは、また後で。今は思い出を増やしましょう 相机的存储卡稍后再看吧。现在先多创造些回忆
|
|
主页 |
プロデューサーさんが椿の花を褒めると…私も褒められた気分です プロデューサー先生夸奖山茶花的时候...感觉就像在夸我一样
|
|
主页 |
急に綺麗って言われると恥ずかしいです…椿の花のほうと分かっていても 突然被说漂亮会害羞的...即使知道是在说山茶花
|
|
小屋触摸 |
あっ。今、シャッターチャンス♪ 啊。现在,快门时机♪
|
|
小屋触摸 |
写真を見ると、撮ったときのことを思い出すな…♪ 看着照片就会想起拍摄时的场景呢...♪
|
|
小屋触摸 |
そろそろカメラのメンテナンスをしないと… 差不多该给相机做维护了...
|
|
小屋触摸 |
見たことのない景色を見るとドキドキするんです。子どもっぽいですか? 看到没见过的景色就会心跳加速。是不是很像小孩子?
|
|
小屋触摸 |
お仕事中のプロデューサーさんの横顔…素敵な一枚になりそう 工作中的プロデューサー先生的侧脸...一定能成为很棒的照片
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんと、季節ごとの花を撮りにいきたいです 想和プロデューサー先生一起去拍摄每个季节的花
|
|
小屋触摸 |
今日は、サイドで髪をまとめてみたんです。感想をいただけますか? 今天试着把头发扎在侧面了。能听听您的感想吗?
|
|
小屋触摸 |
最初にパンプスを履いたときはドキドキしました。大人になったみたいで 第一次穿浅口鞋时心跳得好快。感觉像大人一样
|
|
小屋触摸 |
わわっ。急に触られるとピントが合いません~。優しくお願いします~ 哇啊。突然碰我的话会失焦的~请温柔一点~
|
|
小屋触摸 |
ウキウキしてると、カメラの重さも気にならないんです 心情雀跃的时候,连相机的重量都感觉不到了
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんと撮った写真は、どれも生き生きしてるんです 和プロデューサー先生一起拍的照片,每一张都充满生机
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんといると何気ない日常も特別な一枚になります 和プロデューサー先生在一起的话,平凡的日常也能变成特别的画面
|
|
固有台词 |
うんっ、素敵な一枚が撮れました♪どの椿も綺麗で、個性豊かで…全部写真に残しておきたいくらい。プロデューサーさんはお気に入りの花、見つかりましたか?教えてください♪ 嗯~拍到了很棒的照片♪每朵山茶都这么美丽又个性鲜明...真想全部拍下来保存。制作人先生找到喜欢的花了吗?请告诉我♪
|
|
亲密度上升 |
こんなにたくさんの椿が咲いている中を、
プロデューサーさんと一緒に歩けるなんて夢みたいです。
あの……もう少し、つき合ってもらえますか? 能在这么多山茶花盛开的地方
和プロデューサー先生并肩而行简直像做梦一样
那个……可以再陪我一会儿吗?
|
|
亲密度全满 |
この薄いピンク色の椿は……乙女椿ですね。
私、椿の種類と花言葉は調べてるんです。
自分の名前ですから。 这种淡粉色的山茶花是......少女山茶呢
我有在查山茶花的种类和花语
毕竟是自己的名字嘛
|
|
亲密度全满 |
乙女椿の花言葉は「控えめな愛」……。
可愛らしい色合いにぴったりですね。 少女山茶的花语是「含蓄的爱意」......
和可爱的颜色很相称呢
|
|
亲密度全满 |
強く主張することはないけど、決して弱くはない。
私もこの花のように、プロデューサーさんの隣で
咲いていきたいです。これからも、ずっと……。 虽然不会强势主张自己,但也绝不示弱
我也想像这朵花一样
在プロデューサー先生身旁绽放。从今往后,永远......
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
見てくださった人の心を惹くような…そんなアイドルになりたいです 想要成为能打动观众心灵的...那样的偶像
|
|
主页 |
まるで成人式の写真を撮ってるみたいですね。それともお見合い写真…? 简直像在拍成人礼照片呢。还是说相亲照...?
|
|
主页 |
スタッフさんの動きを見ていると勉強になります。プロの現場ですから 观察工作人员的动作能学到很多。毕竟是专业现场
|
|
主页 |
花瓶の椿にも、お着物の椿にも見劣りしないように、胸を張って… 无论是花瓶里的山茶还是和服上的刺绣,都不能让它们抢了风头,要挺起胸膛...
|
|
主页 |
キラキラとした中から見つめる景色…眩しくて、目を閉じてしまいそう 在璀璨光芒中注视着的景色...耀眼得让人想闭上眼睛
|
|
主页 |
プロデューサーさんと一緒だと、ファインダーの前でも平気です 和プロデューサー先生在一起的话,就算在镜头前也没问题
|
|
主页 |
…ふぅ。あっ、すいません。お着物と照明の熱で、熱くなってしまって… ...呼。啊,抱歉。被和服和灯光烤得有点发热了...
|
|
主页 |
丹精込めて着付けをしてもらいました。まるで、生けられた花みたい♪ 化妆师精心帮我穿好的和服。简直像被装饰的花朵♪
|
|
主页 |
プロの使うカメラ…見てみたいです。後で見せてもらえますか? 好想看看专业摄影师用的相机...结束后能让我看看吗?
|
|
主页 |
お着物を着ると、いつも首筋に視線を感じて…どこか変ですか? 穿着和服时总觉得后颈有视线...是哪里奇怪吗?
|
|
主页 |
華やかな生け花よりも、今は私を見てください。あなたの育てた椿です 比起华丽的插花,现在请看看我吧。是您培育的山茶
|
|
主页 |
プロデューサーさん。撮影が終わったら外を歩いてみませんか? プロデューサー先生。拍摄结束后要不要去外面走走?
|
|
小屋触摸 |
大和撫子に見える?立っても座っても歩いても、私は椿の花…なんて♪ 看起来像大和抚子?无论站姿坐姿还是步态,我都是山茶花...什么的♪
|
|
小屋触摸 |
帯を締めると、身が引き締まる思いがします 系上腰带时,感觉整个人都紧绷起来了
|
|
小屋触摸 |
カメラを構えると袖が下がってしまって…。片手撮りに挑戦しようかしら 举起相机时袖子会滑下来...要不要试试单手拍摄
|
|
小屋触摸 |
歩くときは裾を乱さないように気をつけて…所作も大事ですからね 走路时要注意不弄乱下摆...仪态也很重要呢
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんがいると、みんながもっと華やぐみたい… プロデューサー先生在的话,大家好像都更光彩照人了...
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさん、私を撮ってもらえませんか? プロデューサー先生,能请您拍一张我吗?
|
|
小屋触摸 |
お着物を着るときは、特別な日って感じがしますね。というわけで一枚♪ 穿上和服的日子就像特别的日子。所以来拍一张吧♪
|
|
小屋触摸 |
刺繍が気になりますか?どうぞ、よく見てください。あっ、そこは… 对刺绣感兴趣吗?请仔细看看。啊,那里是...
|
|
小屋触摸 |
帯の結びかたでも印象が変わりますね。あ、引っ張っちゃダメですよ? 腰带的系法不同印象也会改变呢。啊,不可以扯哦?
|
|
小屋触摸 |
髪のことをメイクさんに褒められたんです。よく手入れしてますねって 发型被化妆师夸奖了。说平时保养得很用心呢
|
|
小屋触摸 |
あの、少しお願いが…移動の時に手を貸してもらえませんか? 那个,有个小请求...移动时能借我扶一下吗?
|
|
小屋触摸 |
何があっても、プロデューサーさんについていきますからね 无论发生什么,我都会跟随プロデューサー先生的
|
|
固有台词 |
プロのカメラマンさんに撮影していただくのは、まだ緊張しますけど…。でも、嬉しいんです。プロデューサーさんが丁寧に育ててくれた私という花を、たくさんの人に見てもらえるのが 被专业摄影师拍摄还是会紧张...但是很开心。因为制作人先生精心培育的这朵名为我的花,能被更多人看见了
|
|
亲密度上升 |
プロの方にカメラを向けられているのに、
プロデューサーさんの視線が
一番気になってしまうのは……いけないことでしょうか? 明明被专业镜头对着
却最在意プロデューサー先生的视线
这是...不好的事情吗?
|
|
亲密度全满 |
たくさんの照明に照らされて、
みなさんの声を聞きながら座っていると……
本当に自分が椿の花になったように感じます。 被无数灯光照耀着
在大家的注视中端坐时......
真的感觉自己变成了山茶花
|
|
亲密度全满 |
光と水を全身で浴びて、ようやく咲いた小さな花。
開いた花びらは控えめで、まだ満開とは呼べません。
でも、この華やかな世界の中で確かに息づいています。 沐浴着光与水终于绽放的小花
展开的花瓣含蓄内敛,还称不上盛放
但确实在这个华丽世界中呼吸着
|
|
亲密度全满 |
どんなに寒い冬でも乗り越えて、
必ず大輪の花になってみせます。
プロデューサーさん、どうか見守っていてくださいね。 无论经历多么寒冷的冬天
都一定会绽放成大朵鲜花
プロデューサー先生,请一定要见证到最后哦
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
卡池【プラチナオーディションガシャ】(2017/10/10)
|
卡牌类型 |
常驻 |
C技 |
Visual提升 |
主动技 |
7高过载(红毒奶) |
属性偏向 |
Visual
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。プロデューサーさん、こっちですよ ! 制作人先生,这边来! 早く次のところを見に行きましょう ! 快点去看下一个地方吧! 私、もっともっと写真を撮りたくって♪ 我啊,还想拍更多更多的照片呢♪ お疲れさまです、プロデューサーさん。 辛苦了,制作人先生。 この間の写真、プリントしてきたんです。 之前的照片,我打印出来了。 一緒に見ませんか? よく撮れていますよ。 要不要一起看看?拍得可好了。 あっ。このときのこと、覚えてますか? 啊。这个时候的事,还记得吗? 椿の花を見ながら歩いていたから、 因为一边看山茶花一边走路, プロデューサーさんが転んじゃって……ふふ♪ 制作人先生摔倒了……呵呵♪ どの写真の椿も、綺麗ですね……。 每张照片里的山茶花都好美啊……。 椿について調べてたときに知ったんですけど、 我调查山茶花时才知道的, この花は、昔から品種改良をされていたそうです。 据说这种花从很久以前就开始品种改良了。 それも、とても古い時代から……。 而且是从非常古老的时代开始……。 だから、私たちが椿の花を見て感じる美しさは 所以,我们看山茶花感受到的美, 人と自然が、長い年月をかけて作り出した美しさなんです。 是人与自然经过漫长岁月共同创造的美。 きっと、アイドルも同じだと思うんです。 我觉得偶像也是一样的。 魅力を引き出してくれる人がいるからこそ、 正因为有发掘魅力的人, アイドルは誰かを感動させられる。そして……。 偶像才能感动别人。然后……。 私の魅力を引き出してくれるのは、プロデューサーさん。 能发掘我的魅力的,是制作人先生。 ふたりの力を合わせた成果……しっかりお見せしますね。 我们两人合力的成果……我会好好展示给您看的。
|
TestPetit.js