来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
            
            
            
            
            跳到导航
            跳到搜索
                        
            
            MediaWiki:Bikit
| [Elegant Cheer]相原雪乃 SR
 | 
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
| 场景 | 
台词 | 
语音
 |  
| 主页 | 
番組本番でたっぷり話せるよう、身も心もほぐしておきましょうね 为了能在节目上畅所欲言,先让身心都放松下来吧
 | 
 |  
| 主页 | 
台本の読み合わせをするうち、お話が盛り上がってしまいましたの 对台词时聊得太投入,连台本都顾不上读了呢
 | 
 |  
| 主页 | 
人を応援する以上、自分の心には余裕を持ちませんとね。リラックス♪ 想要鼓舞他人,自己内心先要沉淀下来。放轻松♪
 | 
 |  
| 主页 | 
お茶のおかわり、お持ちいたしますわね。喉がカラカラでしょう? 这就为您续杯。嗓子都干渴了吧?
 | 
 |  
| 主页 | 
貴方の応援があるから私は進めますのよ、Gadget-TheViewerNameプロデューサーさん 因为有プロデューサーさん的声援,我才能不断前进
 | 
 |  
| 主页 | 
いつか、プロデューサーさんをそっと支えられる私になれたら… 若有一天能成为默默支持プロデューサーさん的存在…
 | 
 |  
| 主页 | 
スタッフの皆様にも挨拶をして参りました。頼もしい方々ですわね 已经和各位工作人员打过招呼了,都是可靠的人呢
 | 
 |  
| 主页 | 
うふふ。心配なさらずとも、台本の中身は余さず覚えておりますのよ 呵呵,不必担心,台词内容我全都记在心上呢
 | 
 |  
| 主页 | 
ええ、既に控室はぽかぽかですね。心のウォーミングアップ、完了♪ 候场室已经暖意融融。心灵的预热,完成♪
 | 
 |  
| 主页 | 
『ツボに入る』…ふふっ、愉快な言葉♪意味は存じあげませんが… 『戳中笑点』…真是有趣的说法♪虽然不太明白意思…
 | 
 |  
| 主页 | 
こちらのクッキーも召し上がれ。最近、お気に入りのお店なんですのよ 请尝尝这个曲奇,是我最近钟爱的点心铺子出品
 | 
 |  
| 主页 | 
本当に伝えたい思いは、言葉にしようとすると零れ落ちてしまいますわね 真正想要传达的心意,用言语表达时总会有所遗漏
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
事務所は、私に勇気をくれますのよ。ああ、温かい… 事务所总能给我勇气。啊…好温暖…
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
信じています。貴方の…勝利を ! 我相信…您定能取得胜利!
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
お茶はいかが?喉を潤さないと、言葉が出ませんわよ 要喝杯茶吗?润润喉咙才能好好说话
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
差し入れのクッキー、人気ですわね。すぐにまた用意いたします♪ 慰问的曲奇很受欢迎呢,这就去再准备些♪
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
プロデューサーさんの元気の源はなんでしょう?気になりますわ… プロデューサーさん的活力源泉是什么呢?真让人在意…
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
せっかく会えたんですもの。良いご縁は、末永く大切にしましょう 难得相遇的缘分,要好好珍惜维系
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
控室の友人は、本番のライバル !
 正々堂々、競い合いましょう♪ 候场室的友人,正是舞台上的劲敌!让我们堂堂正正一较高下♪
 
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
お呼びになりまして?嬉しい…私も丁度、貴方とお話したかったの♪ 您来找我?真开心…正好也想和您聊聊♪
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
貴方を奮い立たせる『魔法の言葉』は何かしら。ご希望はありまして? 能激励您的『魔法话语』是什么?有什么特别要求吗?
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
言葉は不思議。人を励ましもすれば、傷つけもする。大事に扱わなきゃ… 语言真是奇妙。既能鼓舞人心,也会伤人。必须慎重对待…
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
まぁ ! プロデューサーさんたら…人を驚かせるのがお上手ね♪ 哎呀!プロデューサーさん真会逗人开心♪
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
プロデューサーさんとお話したら、迷いが消えましたわ♪ 和プロデューサーさん聊过后,迷茫都消散了♪
 | 
 |  
| 固有台词 | 
まぁ ! そんなお店が?素敵…次のお休みに行きませんこと?あら、プロデューサーさん、お疲れさまです。ふふっ、緊張はほぐれておりますわよ。本番が待ち遠しいくらい♪ 哎呀!竟有这样的店?下次休假一起去吧?制作人先生辛苦了。呵呵,紧张感完全消散了,甚至期待正式演出♪
 | 
 |  
| 亲密度上升 | 
本番前だからこそ、憩いのひとときを大切にしたいんです。
 こうしてプロデューサーさんと過ごす時間が
私にとってなによりの『応援』になりますのよ♪ 正式录制前更要珍惜休憩时光。
与プロデューサーさん共度的时刻
就是最好的『应援』♪
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
人を応援し、気持ちを奮い立たせる。
 ……言葉にしてみると、たやすく思えますわね。
けれど、いざ行なうとなると、そう簡単にはいきませんわね。 鼓舞他人,振奋人心…
…说起来容易,
实际操作却没那么简单
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
友人の中には、激しく、熱い…まるで火のような力で
 人の心を燃え上がらせることができる方がいますのよ。
すごいことです。私は……敵いませんわ。 有些朋友能用炽热如火的激情
点燃他人心灵
真是厉害…我自愧不如
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
けれど、プロデューサーさんとのお話で気づきましたの。
 お茶を飲みながら交わす、何気ない言葉…そこに宿る、
優しく穏やかな思いが、私の力。じんわりと、気持ちを温めます♪ 但与プロデューサーさん的对话让我明白
品茶时随意的闲聊…蕴含的
温柔心意,正是我的力量。能让人心底温暖♪
 
 | 
 |  
| LIVE开始 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE开始 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE成功 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE成功 | 
(未预设文本) | 
 |    新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
| 场景 | 
台词 | 
语音
 |  
| 主页 | 
華やかに参りますわよ。スタジオを彩り飾って、笑顔の花を咲かせますの 让我们华丽登场。用欢声笑语装点整个演播室
 | 
 |  
| 主页 | 
『お題:最近ハマってること』…ハマ…浜?ビーチの散歩は好きですのよ 『主题:最近的兴趣』…兴趣…散步海滩算吗?
 | 
 |  
| 主页 | 
トルコギキョウの花を、貴方に。優美なトークと勝利がありますように 将这朵土耳其桔梗献给您。愿优雅的谈吐带来胜利
 | 
 |  
| 主页 | 
勇ましい応援では敵いませんわ。だから、優しく支える言葉を心がけます 激昂的助威非我所长,所以更注重温柔的鼓励
 | 
 |  
| 主页 | 
プロデューサーさんとの楽しい思い出、皆様に語りましょうか? 要和大家聊聊与プロデューサーさん的愉快回忆吗?
 | 
 |  
| 主页 | 
皆様、話題が多彩ですのね。私たちも負けていられませんわね ! 各位的话题真是丰富多彩,我们也不能输哦!
 | 
 |  
| 主页 | 
…… ! ご、ごめんなさい…面白くって ! これが『ツボに入る』? ……!对、对不起…太有趣了!这就是『戳中笑点』?
 | 
 |  
| 主页 | 
会話は速さより間合い。『お茶会の女王』の異名は伊達ではありませんわ 对话重在节奏而非速度。『茶会女王』的称号可不虚传
 | 
 |  
| 主页 | 
少々苦手な状況に置かれても、落ち着いて。慌てず、優雅を忘れずに♪ 即使遇到棘手状况也要保持优雅。不慌不忙♪
 | 
 |  
| 主页 | 
ええ、心はほぐれておりますの。どのような話にも応じてみせますわ♪ 状态完全放松,无论什么话题都能应对♪
 | 
 |  
| 主页 | 
楽しい話を考えると、つい、プロデューサーさんが思い浮かびます 构思有趣话题时,总会想起プロデューサーさん
 | 
 |  
| 主页 | 
自信アリですわ。だって、貴方が笑ってくださったお話ですもの♪ 很有自信哦。毕竟是让您展露笑颜的话题♪
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
フレー、フレー !
 …今日の衣装には、
少々合いませんわね 加油,加油!…和今天的装扮
不太相称呢
 
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
花の栄冠を、貴方に捧げますわ。ああ…なんて芳しいのでしょう 将花之桂冠献予您。芬芳扑鼻…
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
今日の事務所も、笑顔の花だらけ。素敵ですわ♪ 今天的事务所也开满笑颜之花。真美好♪
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
トークショーお茶会を開催しましょうか。参加賞は、美味しいお菓子♪ 举办茶话脱口秀如何?参与奖是美味点心♪
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
さぁ、トークレッスンをいたしましょう。日々の精進が大切ですものね♪ 来练习即兴谈话吧。日常积累很重要♪
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
プロデューサーさんについては、まだまだ存じ上げないことばかり 关于プロデューサーさん,还有许多未知之处
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
そちらのお花は、造り物。摘んだらドレスが寂しくなってしまいますわよ 那朵花是装饰品,摘掉的话礼服就寂寞了
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
お話することが前よりもっと好きになりましたの。世界が広がるようで… 变得比从前更享受对话了。仿佛世界都开阔了…
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
うふふ、急に話題を振られた時の練習ですのね。まずは
 一拍、深呼吸 呵呵,这是在练习应对突然提问吧?先深呼吸…
 
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
マイペースを保ちつつ、相手の話題は潰さずに。思いやり、ですわね 保持自我节奏的同时顾及对方话题。这就是体贴
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
とっておきのお話を仕入れて参りましたわ、プロデューサーさん♪ 打听到有趣的话题了,プロデューサーさん♪
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
ああ、もうこんな時間ですのね…。私、まだまだ話し足りませんわ ! 哎呀,都这个时间了…我还想再多聊会儿!
 | 
 |  
| 固有台词 | 
皆様、語らいの時間が始まりましたわよ。ご自分の思いを伝え、相手の思いに耳を傾けましょう。このひとときを過ごした後、私たちはきっと、さらに仲良しになれているはずですわ♪ 各位,畅谈时刻开始了。请传递心声,倾听他人。经过此刻,我们的羁绊定会更加深厚♪
 | 
 |  
| 亲密度上升 | 
会場は盛り上がってきましたわね。ふふっ、作戦通り♪
 油断は禁物……笑顔の花は、まだ満開ではありませんもの。
そう『お楽しみはこれから』ですね、プロデューサーさん♪ 会场气氛越来越热烈了。呵呵,计划通♪
不可大意…笑容之花尚未完全绽放
『精彩还在后头』呢,プロデューサーさん♪
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
やりましたわね、プロデューサーさん !
 皆様の心は、まさに満開……
今が盛りと咲き誇っているのがわかりますわ。 成功了,プロデューサーさん!
大家的心灵正如怒放之花…
此刻正是最绚烂的时刻
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
始まる前は、それを言えば会場すべてが盛り上がる、
 たったひとつの『魔法の言葉』を探したりもしましたけれど……
そのようなものはどこにもありませんでしたわね。 曾以为存在能让全场沸腾的
唯一『魔法话语』…
但最终发现并不存在
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
魔法の言葉とは、会話のやりとりそのもの。
 皆様と共に育み、築き上げていく、生きた言葉の連なり……
さぁ、語り合いましょう。私たちが花の如く生きるために ! 魔法话语就是对话本身
与大家共同培育、编织的鲜活词句…
让我们畅所欲言,如花绽放!
 
 | 
 |  
| LIVE开始 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE开始 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE成功 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE成功 | 
(未预设文本) | 
 |     
 | 
| 初出 | 
卡池【プラチナオーディションガシャ】(2020/05/22)
 | 
| 卡牌类型 | 
常驻 | 
C技 | 
全属性提升 | 
主动技 | 
7高分数提升 | 
属性偏向 | 
Visual
 | 
| 卡牌觉醒剧情
 | 
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。ふふっ。そのときのプロデューサーさんのお顔ったら、それはもう、 呵呵。制作人先生您那时的表情啊,真是的, 楽しそうで……ええ、私も釣られて笑ってしまいましたのよ。 看起来很开心……嗯,我也被逗笑了呢。 笑いと言えば、先日、このようなことが――。 说到笑,前几天,有这样的事――。 ああ、楽しい時間でした……。 啊,真是愉快的时光啊……。 美味しいお茶とお菓子に、友人との語らい。 美味的茶和点心,与朋友的交谈。 私、とても幸せな心持ちです……。 我感到非常幸福……。 大丈夫ですわよ、プロデューサーさん。 没关系的哦,制作人先生。 この後に控えた番組収録のこと、決して忘れてなんかいません。 之后要进行的节目录制,我绝对没有忘记。 だからこその、お茶会なんです。  正因为如此,才要开茶会呢。 これから一緒の時間を過ごす方たちと、 与接下来要共度时光的人们, 気の置けない会話を楽しむこと。 享受无拘无束的对话。 お茶を飲んでほっとすること。お気に入りのお菓子を食べること。  喝茶放松一下。吃自己喜欢的点心。 そういった何気ないことのすべてが、 所有这些不经意的小事, 私の緊張をほぐし、大舞台に臨むための準備になるんです。 都能缓解我的紧张,为登上大舞台做准备。 出陣前のティータイム、ですわ♪ 这是出征前的茶点时间哦♪ さて、メイクを始めるまで、まだ少しだけ余裕があります。 好了,在开始化妆之前,还有一点时间。 プロデューサーさん、ふたりのティータイムを始めましょう。 制作人先生,让我们开始两个人的茶点时间吧。 貴方との、ほんのちょっとのお話が、最後の鍵になりますの♪ 与您的短暂交谈,将成为最后的关键呢♪ プロデューサーさんと言葉を交わし、想いを交わし……。 与制作人先生交谈,交流心意……。 私の心は、今、幸せな花が色とりどりに咲き誇っておりますのよ。 我的心,现在正绽放着色彩缤纷的幸福花朵哦。 この花束を、会場で待つファンの皆様へ届けに行かなくちゃ♪ 我得去把这个花束,送给在会场等待的粉丝们呢♪  
 
 
 
 | 
TestPetit.js