十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

[ワンモアステップ]岡崎泰葉

阅读

    

2025-08-17更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-17

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

首页> 偶像 > 冈崎泰叶 > [ワンモアステップ]岡崎泰葉
[One More Step]冈崎泰叶 SR
CGSS-Yasuha-Puchi-2.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 宿題はきちんと終わらせました。学業とお仕事は両立させるものですから
作业已经认真完成了。学业和工作都要兼顾才行
主页 眼鏡、珍しいですか?勉強するときや、必要なときはかけているんですよ
戴眼镜很稀奇吗?学习和需要的时候都会戴的
主页 できるときにできることをしておく…。時間は有効に使わないとですよね
能做事的时候就要尽力做好...时间必须有效利用呢
主页 現場では瞬時に対応したくって。書き込みの量はそのせいですね
想在现场随时应对突发状况...所以笔记才写得这么密
主页 ココア、ありがとうございます。…ふふっ、ちょうどいい甘さです♪
可可,谢谢...呵呵,甜度刚刚好呢♪
主页 プロデューサーさんも休憩しましょう。忙しいときこそ必要ですよ
プロデューサー先生也休息下吧。越是忙碌越需要调节
主页 次のお休みはだいぶ先ですね。でも、いいんです。毎日が楽しいですから
下次休假还很久呢。不过没关系,每天都很充实
主页 お芝居が大好きだ、ってアイドルになった今だからこそ言えます
能说出'最喜欢表演'这种话,正是成为偶像的现在才做得到
主页 少しつき合ってもらっていいですか?お芝居の練習相手になってほしくて
可以陪我练习吗?想请プロデューサー先生当表演对手戏
主页 LIVEまであと少しですね。大丈夫です、そちらの準備も進めていますから
LIVE马上就要到了。请放心,那边准备也在推进
主页 プロデューサーさん、ココアのおかわりなら私がいれますよ
プロデューサー先生要续杯的话,我来泡吧
主页 立派に演じている私を、プロデューサーさんに見せますから
要让プロデューサー先生看到我完美演绎的样子
小屋触摸 大切にしていきたいんです。役の子は、その世界で生きているんですから
想要珍视角色。她们都是活在那个世界里的生命
小屋触摸 スケジュールが埋まってると嬉しいです。お仕事があるという意味なので
看到行程排满会很开心,说明有工作邀约
小屋触摸 少し勉強しておこうかな。この前、お仕事で学校を休んでしまったので
得补补功课了。之前因为工作耽误了学校课程
小屋触摸 ふぅ…集中しすぎて、少し疲れました。そんなときはココア、ですよね♪
呼...太专注有点累了。这时候就该来杯可可呢♪
小屋触摸 演技を見て、何か気づいたら教えてください、プロデューサーさん
如果发现表演有什么问题,请告诉我哦プロデューサー先生
小屋触摸 プロデューサーさん、LIVEの打ち合わせ、お願いしていいですか?
プロデューサー先生,能拜托您进行LIVE的企划会议吗?
小屋触摸 勉強を見てもらってもいいですか?難しいところがあって…
能辅导我功课吗?有些地方不太明白...
小屋触摸 私とかけ離れている役も演じてみたいですね。えっと…パリピ、とか?
想尝试反差大的角色。比如...派对女王之类的?
小屋触摸 私の眼鏡、かけてみます?少しだけなら、お貸ししますよ
想试试我的眼镜吗?可以借你戴一会儿哦
小屋触摸 勉強や台本チェックが捗るんですよ。お気に入りの文房具を使っていると
用喜欢的文具学习核对台本,效率会提升很多呢
小屋触摸 お仕事の相談は、真っ先にプロデューサーさんにさせてください
工作上的商量,请务必先找我
小屋触摸 プロデューサーさんのスケジュールって…わっ、予定ビッシリ…
プロデューサー先生的日程表...哇,排得密密麻麻...
固有台词 …このシーンは、細かいニュアンスが重要だから、演技プランをいくつか用意しておいたほうがいいかな。そうなると、こっちのシーンも…あ、プロデューサーさん。お疲れさまです
...这段戏的细微表情很重要,得多准备几个表演方案

这样的话这边场景也要...啊制作人,辛苦了

亲密度上升 LIVEは、台本通りには進まないものですね。

MCで話すことは決めていたはずなのに、ファンの声が嬉しくって、 言葉が次から次に溢れ出てきてしまったんです。
LIVE果然不会完全按台本走呢 明明MC内容都定好了,听到粉丝的欢呼太开心 话语就不停地涌出来了

亲密度全满 台本のない人生を生きる……。

言うのは簡単ですけど、実行に移すには勇気がいります。 アイドルになろうって思ったのも、一大決心でしたから。
没有剧本的人生... 说起来容易,实践需要勇气 当初决定当偶像也是重大决断

亲密度全满 今は、その勇気を出してよかったと、心から言えます。

歌を歌い終えた直後に聞こえる、会場が震えるほどの歓声……。
现在能由衷地说,鼓起勇气真好 歌唱结束时响彻会场的欢呼声...

亲密度全满 その歓声は、会場だけでなく、私の心まで震わせました。

アイドルとは正に、筋書きのないドラマ……。 一緒に書き上げてくださいね、プロデューサーさん。
那欢呼不仅震撼会场,连我的心都在震颤 偶像正是没有剧本的连续剧 请一起谱写吧,プロデューサー先生

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
CGSS-Yasuha-Puchi-2+.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 ステージにはひとり…。でも私には、ファンのみなさんがいてくれます !
舞台上孤身一人...但我有粉丝们的支持!
主页 夕陽と星の共演…。黄昏時だからこそ見られる、幻想的な景色ですね
夕阳与星辰同辉...只有黄昏才能看到的梦幻景色
主页 胸を張って堂々と… ! 広いステージに相応しいパフォーマンスをします
挺起胸膛昂首阔步...!展现配得上广阔舞台的表演
主页 これが、レッスンの成果 ! 私の歌で、特別な時間をプレゼントです !
这就是特训的成果!用我的歌声献上特别时光!
主页 夢、叶いました…。だから今度は別の夢を見て、きっとまた叶えます !
梦想实现了...所以现在要追寻新的梦想,必定会再次实现!
主页 プロデューサーさんからもらった勇気が、私の力になっています !
プロデューサー先生给的勇气,正在成为我的力量!
主页 まるで巨大な照明です。燃えるような夕陽が、私を照らしてくれてます !
像巨大的聚光灯。燃烧的夕阳正照耀着我!
主页 MCの練習もしたんですよ。

みなさんとおしゃべりするのも楽しいですから
也练习过主持环节 和粉丝聊天很开心呢

主页 みなさんの応援が眩しい…。ひとりひとりが、星の輝きみたいです…
大家的应援好耀眼...每个人都像星辰闪耀...
主页 吹き抜ける風が心地いい…。でもそれ以上に、声援がすごく熱いです !
微风很舒服...但更炽热的是欢呼声!
主页 プロデューサーさんには伝わってますよね…ドキドキしてる気持ち
プロデューサー先生感受到了吧...这悸动的心情
主页 プロデューサーさん手を… ! 一緒に夢へ向かいましょうね !
プロデューサー先生请牵我的手...!一起向梦想进发!
小屋触摸 ファンの顔は励みになります。この笑顔のためなら、って思えるんです
粉丝的笑脸是动力。为了守护这份笑容才会努力
小屋触摸 本番では最高のものを見せたい…。そのためには練習あるのみですよね !
正式演出要展现最好的...为此只能不断练习!
小屋触摸 自分を甘やかしたりしません。芸能界は甘い世界じゃありませんから
不会放纵自己。演艺圈可不是温柔的世界
小屋触摸 緊張はしますけど、度胸は据わってると思います。芸歴は長いので
虽然紧张,但很有底气。毕竟艺龄摆在这里
小屋触摸 私の宝物です…。プロデューサーさんから教わったこと全部が
都是我的宝物...プロデューサー先生教给我的一切
小屋触摸 想いを込めて歌えば、きっと伝わりますよね、プロデューサーさん
倾注心意歌唱的话,一定能传达到吧プロデューサー先生
小屋触摸 みなさんを笑顔にしたい。そのために、まずは私が笑顔になりますね♪
想让大家都绽放笑容。为此我要先笑出来♪
小屋触摸 アイドルとしての幸せ…。まだわからないので、一緒に探してください
偶像的幸福...还不明白,请陪我一起寻找
小屋触摸 不安はいつもあります。でも、その気持ちの先に見えるものがあるんです
不安总是存在。但这份不安的尽头有值得期待的事物
小屋触摸 みなさんの心に寄り添う…。私、そんなLIVEをしていきたいんです
想要贴近大家的心灵...希望呈现这样的LIVE
小屋触摸 私、昔より笑えてます。きっと、プロデューサーさんのおかげです
我比以前更爱笑了。一定是プロデューサー先生的功劳
小屋触摸 プロデューサーさんの言葉には、特別な力がありますよね
プロデューサー先生的话语有特别的力量呢
固有台词 みなさんと私が笑顔になれる、楽しいLIVEへご招待です ! …大きな舞台なので、すごく緊張しています。でも、きっと大丈夫。今日のためにたくさん練習をしてきたんですから !
邀请大家共度欢笑满溢的LIVE!...大舞台虽然紧张,但没问题的!为了今天练习了无数次!
亲密度上升 たくさん練習をしたからって、上手くいくわけじゃありません。

だけど、今日の私は上手にできましたよね? だってファンのみなさん、笑顔で手を振ってくれましたから !
拼命练习不一定能成功 但今天的我很出色对吧? 因为粉丝们都笑着挥手回应啊!

亲密度全满 ステージへ上がるときは、いつだって緊張しますし、怖いです。

そんな感情に襲われるからこそ、思うんです……。 アイドルになってよかったって。
每次登台都会紧张害怕 正因为被这种情绪包围 才更觉得...当偶像真好

亲密度全满 緊張するのは、子役のとき以上に、私のことを応援してくれて、

期待してくれている人たちが多いから。
比童星时期更紧张 是因为有更多支持我、期待我的人

亲密度全满 そんな人たちがいるから、私はもっと頑張れるんです。

プロデューサーさんの期待は誰よりも重く感じます。 でも、だからこそ、一番私の力になってくれるんです !
正因为有大家在,我才能更加努力 プロデューサー先生的期待是最沉重的 但也因此成为最大的动力!

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
初出 卡池【コスプレパーティーガシャ】(2017/09/30)
卡牌类型 常驻 C技 Vocal提升 主动技 9高分数提升 属性偏向 Vocal
卡牌觉醒剧情

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
【泰葉】
【泰叶】
この台詞は嬉しそうに、でも少し悲しい感じもあったほうが……。
这句台词要表现得开心,但也要带点悲伤的感觉……。
あ、お疲れさまです、プロデューサーさん。
啊,制作人先生,您辛苦了。
ふぅ……少し台本チェックに集中しすぎてたみたいです。
呼……我好像太专注于剧本检查了。
【泰葉】
【泰叶】
ココア、ありがとうございます。
可可,谢谢您。
ふぅふぅ……んっ、甘くて優しい味……。
呼呼……嗯,甜甜的温柔味道……。
淹れてくれた人の人柄が見えるようです。
仿佛能看出冲泡它的人的品格。
【泰葉】
【泰叶】
この甘いココアみたいに、優しさが形に見えたら、
如果温柔能像这甜可可一样有形可见的话,
人と人はすれ違ったりしないんでしょうね……。
人与人之间就不会擦肩而过了吧……。
あ、すみません。ドラマの話です。
啊,对不起,我在说戏剧的事。
【泰葉】
【泰叶】
よくありますよね。誤解が誤解を呼んで、
经常有呢。误解引发误解,
取り返しのつかないことになってしまうっていうドラマの展開。
导致无法挽回的事情的戏剧情节。
【泰葉】
【泰叶】
たぶんですけど、みんな一生懸命なんです。
大概是因为,大家都太拼命了。
一生懸命だから前しか見られなくって、
因为拼命所以只能看到前方,
周りの人を気遣う余裕が生まれないんでしょうね。
就没有余力去关心周围的人了。
【泰葉】
【泰叶】
その点、プロデューサーさんはすごいですよね。
在这一点上,制作人先生很厉害呢。
さりげなくココアを出してくれたりして、優しさに溢れています。
不经意间端出可可,充满了温柔。
私も、そんな優しさを感じられるLIVEをしたいです。だから……。
我也想举办一场能让人感受到那种温柔的LIVE。所以……。
【泰葉】
【泰叶】
ファンのみなさんが、笑顔になるLIVEをします !
我要举办一场让粉丝们都绽放笑容的LIVE !
夕陽のように熱い気持ちを、星のようにきらめく歌に乗せて、
将如夕阳般炽热的情感,寄托在如繁星般闪耀的歌声中,
みなさんの心に、私の想いを届けます…… !
传递到大家的心中…… !


2