来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[One More Step]冈崎泰叶 SR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
宿題はきちんと終わらせました。学業とお仕事は両立させるものですから 作业已经认真完成了。学业和工作都要兼顾才行
|
|
主页 |
眼鏡、珍しいですか?勉強するときや、必要なときはかけているんですよ 戴眼镜很稀奇吗?学习和需要的时候都会戴的
|
|
主页 |
できるときにできることをしておく…。時間は有効に使わないとですよね 能做事的时候就要尽力做好...时间必须有效利用呢
|
|
主页 |
現場では瞬時に対応したくって。書き込みの量はそのせいですね 想在现场随时应对突发状况...所以笔记才写得这么密
|
|
主页 |
ココア、ありがとうございます。…ふふっ、ちょうどいい甘さです♪ 可可,谢谢...呵呵,甜度刚刚好呢♪
|
|
主页 |
Gadget-TheViewerNameプロデューサーさんも休憩しましょう。忙しいときこそ必要ですよ プロデューサー先生也休息下吧。越是忙碌越需要调节
|
|
主页 |
次のお休みはだいぶ先ですね。でも、いいんです。毎日が楽しいですから 下次休假还很久呢。不过没关系,每天都很充实
|
|
主页 |
お芝居が大好きだ、ってアイドルになった今だからこそ言えます 能说出'最喜欢表演'这种话,正是成为偶像的现在才做得到
|
|
主页 |
少しつき合ってもらっていいですか?お芝居の練習相手になってほしくて 可以陪我练习吗?想请プロデューサー先生当表演对手戏
|
|
主页 |
LIVEまであと少しですね。大丈夫です、そちらの準備も進めていますから LIVE马上就要到了。请放心,那边准备也在推进
|
|
主页 |
プロデューサーさん、ココアのおかわりなら私がいれますよ プロデューサー先生要续杯的话,我来泡吧
|
|
主页 |
立派に演じている私を、プロデューサーさんに見せますから 要让プロデューサー先生看到我完美演绎的样子
|
|
小屋触摸 |
大切にしていきたいんです。役の子は、その世界で生きているんですから 想要珍视角色。她们都是活在那个世界里的生命
|
|
小屋触摸 |
スケジュールが埋まってると嬉しいです。お仕事があるという意味なので 看到行程排满会很开心,说明有工作邀约
|
|
小屋触摸 |
少し勉強しておこうかな。この前、お仕事で学校を休んでしまったので 得补补功课了。之前因为工作耽误了学校课程
|
|
小屋触摸 |
ふぅ…集中しすぎて、少し疲れました。そんなときはココア、ですよね♪ 呼...太专注有点累了。这时候就该来杯可可呢♪
|
|
小屋触摸 |
演技を見て、何か気づいたら教えてください、プロデューサーさん 如果发现表演有什么问题,请告诉我哦プロデューサー先生
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさん、LIVEの打ち合わせ、お願いしていいですか? プロデューサー先生,能拜托您进行LIVE的企划会议吗?
|
|
小屋触摸 |
勉強を見てもらってもいいですか?難しいところがあって… 能辅导我功课吗?有些地方不太明白...
|
|
小屋触摸 |
私とかけ離れている役も演じてみたいですね。えっと…パリピ、とか? 想尝试反差大的角色。比如...派对女王之类的?
|
|
小屋触摸 |
私の眼鏡、かけてみます?少しだけなら、お貸ししますよ 想试试我的眼镜吗?可以借你戴一会儿哦
|
|
小屋触摸 |
勉強や台本チェックが捗るんですよ。お気に入りの文房具を使っていると 用喜欢的文具学习核对台本,效率会提升很多呢
|
|
小屋触摸 |
お仕事の相談は、真っ先にプロデューサーさんにさせてください 工作上的商量,请务必先找我
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんのスケジュールって…わっ、予定ビッシリ… プロデューサー先生的日程表...哇,排得密密麻麻...
|
|
固有台词 |
…このシーンは、細かいニュアンスが重要だから、演技プランをいくつか用意しておいたほうがいいかな。そうなると、こっちのシーンも…あ、プロデューサーさん。お疲れさまです ...这段戏的细微表情很重要,得多准备几个表演方案
这样的话这边场景也要...啊制作人,辛苦了
|
|
亲密度上升 |
LIVEは、台本通りには進まないものですね。
MCで話すことは決めていたはずなのに、ファンの声が嬉しくって、
言葉が次から次に溢れ出てきてしまったんです。 LIVE果然不会完全按台本走呢
明明MC内容都定好了,听到粉丝的欢呼太开心
话语就不停地涌出来了
|
|
亲密度全满 |
台本のない人生を生きる……。
言うのは簡単ですけど、実行に移すには勇気がいります。
アイドルになろうって思ったのも、一大決心でしたから。 没有剧本的人生...
说起来容易,实践需要勇气
当初决定当偶像也是重大决断
|
|
亲密度全满 |
今は、その勇気を出してよかったと、心から言えます。
歌を歌い終えた直後に聞こえる、会場が震えるほどの歓声……。 现在能由衷地说,鼓起勇气真好
歌唱结束时响彻会场的欢呼声...
|
|
亲密度全满 |
その歓声は、会場だけでなく、私の心まで震わせました。
アイドルとは正に、筋書きのないドラマ……。
一緒に書き上げてくださいね、プロデューサーさん。 那欢呼不仅震撼会场,连我的心都在震颤
偶像正是没有剧本的连续剧
请一起谱写吧,プロデューサー先生
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
ステージにはひとり…。でも私には、ファンのみなさんがいてくれます ! 舞台上孤身一人...但我有粉丝们的支持!
|
|
主页 |
夕陽と星の共演…。黄昏時だからこそ見られる、幻想的な景色ですね 夕阳与星辰同辉...只有黄昏才能看到的梦幻景色
|
|
主页 |
胸を張って堂々と… ! 広いステージに相応しいパフォーマンスをします 挺起胸膛昂首阔步...!展现配得上广阔舞台的表演
|
|
主页 |
これが、レッスンの成果 ! 私の歌で、特別な時間をプレゼントです ! 这就是特训的成果!用我的歌声献上特别时光!
|
|
主页 |
夢、叶いました…。だから今度は別の夢を見て、きっとまた叶えます ! 梦想实现了...所以现在要追寻新的梦想,必定会再次实现!
|
|
主页 |
プロデューサーさんからもらった勇気が、私の力になっています ! プロデューサー先生给的勇气,正在成为我的力量!
|
|
主页 |
まるで巨大な照明です。燃えるような夕陽が、私を照らしてくれてます ! 像巨大的聚光灯。燃烧的夕阳正照耀着我!
|
|
主页 |
MCの練習もしたんですよ。
みなさんとおしゃべりするのも楽しいですから 也练习过主持环节
和粉丝聊天很开心呢
|
|
主页 |
みなさんの応援が眩しい…。ひとりひとりが、星の輝きみたいです… 大家的应援好耀眼...每个人都像星辰闪耀...
|
|
主页 |
吹き抜ける風が心地いい…。でもそれ以上に、声援がすごく熱いです ! 微风很舒服...但更炽热的是欢呼声!
|
|
主页 |
プロデューサーさんには伝わってますよね…ドキドキしてる気持ち プロデューサー先生感受到了吧...这悸动的心情
|
|
主页 |
プロデューサーさん手を… ! 一緒に夢へ向かいましょうね ! プロデューサー先生请牵我的手...!一起向梦想进发!
|
|
小屋触摸 |
ファンの顔は励みになります。この笑顔のためなら、って思えるんです 粉丝的笑脸是动力。为了守护这份笑容才会努力
|
|
小屋触摸 |
本番では最高のものを見せたい…。そのためには練習あるのみですよね ! 正式演出要展现最好的...为此只能不断练习!
|
|
小屋触摸 |
自分を甘やかしたりしません。芸能界は甘い世界じゃありませんから 不会放纵自己。演艺圈可不是温柔的世界
|
|
小屋触摸 |
緊張はしますけど、度胸は据わってると思います。芸歴は長いので 虽然紧张,但很有底气。毕竟艺龄摆在这里
|
|
小屋触摸 |
私の宝物です…。プロデューサーさんから教わったこと全部が 都是我的宝物...プロデューサー先生教给我的一切
|
|
小屋触摸 |
想いを込めて歌えば、きっと伝わりますよね、プロデューサーさん 倾注心意歌唱的话,一定能传达到吧プロデューサー先生
|
|
小屋触摸 |
みなさんを笑顔にしたい。そのために、まずは私が笑顔になりますね♪ 想让大家都绽放笑容。为此我要先笑出来♪
|
|
小屋触摸 |
アイドルとしての幸せ…。まだわからないので、一緒に探してください 偶像的幸福...还不明白,请陪我一起寻找
|
|
小屋触摸 |
不安はいつもあります。でも、その気持ちの先に見えるものがあるんです 不安总是存在。但这份不安的尽头有值得期待的事物
|
|
小屋触摸 |
みなさんの心に寄り添う…。私、そんなLIVEをしていきたいんです 想要贴近大家的心灵...希望呈现这样的LIVE
|
|
小屋触摸 |
私、昔より笑えてます。きっと、プロデューサーさんのおかげです 我比以前更爱笑了。一定是プロデューサー先生的功劳
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんの言葉には、特別な力がありますよね プロデューサー先生的话语有特别的力量呢
|
|
固有台词 |
みなさんと私が笑顔になれる、楽しいLIVEへご招待です ! …大きな舞台なので、すごく緊張しています。でも、きっと大丈夫。今日のためにたくさん練習をしてきたんですから ! 邀请大家共度欢笑满溢的LIVE!...大舞台虽然紧张,但没问题的!为了今天练习了无数次!
|
|
亲密度上升 |
たくさん練習をしたからって、上手くいくわけじゃありません。
だけど、今日の私は上手にできましたよね?
だってファンのみなさん、笑顔で手を振ってくれましたから ! 拼命练习不一定能成功
但今天的我很出色对吧?
因为粉丝们都笑着挥手回应啊!
|
|
亲密度全满 |
ステージへ上がるときは、いつだって緊張しますし、怖いです。
そんな感情に襲われるからこそ、思うんです……。
アイドルになってよかったって。 每次登台都会紧张害怕
正因为被这种情绪包围
才更觉得...当偶像真好
|
|
亲密度全满 |
緊張するのは、子役のとき以上に、私のことを応援してくれて、
期待してくれている人たちが多いから。 比童星时期更紧张
是因为有更多支持我、期待我的人
|
|
亲密度全满 |
そんな人たちがいるから、私はもっと頑張れるんです。
プロデューサーさんの期待は誰よりも重く感じます。
でも、だからこそ、一番私の力になってくれるんです ! 正因为有大家在,我才能更加努力
プロデューサー先生的期待是最沉重的
但也因此成为最大的动力!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
卡池【コスプレパーティーガシャ】(2017/09/30)
|
卡牌类型 |
常驻 |
C技 |
Vocal提升 |
主动技 |
9高分数提升 |
属性偏向 |
Vocal
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。この台詞は嬉しそうに、でも少し悲しい感じもあったほうが……。 这句台词要表现得开心,但也要带点悲伤的感觉……。 あ、お疲れさまです、プロデューサーさん。 啊,制作人先生,您辛苦了。 ふぅ……少し台本チェックに集中しすぎてたみたいです。 呼……我好像太专注于剧本检查了。 ふぅふぅ……んっ、甘くて優しい味……。 呼呼……嗯,甜甜的温柔味道……。 淹れてくれた人の人柄が見えるようです。 仿佛能看出冲泡它的人的品格。 この甘いココアみたいに、優しさが形に見えたら、 如果温柔能像这甜可可一样有形可见的话, 人と人はすれ違ったりしないんでしょうね……。 人与人之间就不会擦肩而过了吧……。 あ、すみません。ドラマの話です。 啊,对不起,我在说戏剧的事。 よくありますよね。誤解が誤解を呼んで、 经常有呢。误解引发误解, 取り返しのつかないことになってしまうっていうドラマの展開。 导致无法挽回的事情的戏剧情节。 たぶんですけど、みんな一生懸命なんです。 大概是因为,大家都太拼命了。 一生懸命だから前しか見られなくって、 因为拼命所以只能看到前方, 周りの人を気遣う余裕が生まれないんでしょうね。 就没有余力去关心周围的人了。 その点、プロデューサーさんはすごいですよね。 在这一点上,制作人先生很厉害呢。 さりげなくココアを出してくれたりして、優しさに溢れています。 不经意间端出可可,充满了温柔。 私も、そんな優しさを感じられるLIVEをしたいです。だから……。 我也想举办一场能让人感受到那种温柔的LIVE。所以……。 ファンのみなさんが、笑顔になるLIVEをします ! 我要举办一场让粉丝们都绽放笑容的LIVE ! 夕陽のように熱い気持ちを、星のようにきらめく歌に乗せて、 将如夕阳般炽热的情感,寄托在如繁星般闪耀的歌声中, みなさんの心に、私の想いを届けます…… ! 传递到大家的心中…… !
|
TestPetit.js