来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[神圣少女]望月圣 SR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
~~♪…あの……ずっと聴いてて退屈じゃ…ない……? ~~♪…那个……一直听着…不会觉得无聊吗……?
|
|
主页 |
高いとこ…好きなんです…アイドルなのにはしたない…かな……? 高的地方…我很喜欢…作为偶像来说会不会…不太得体呢……?
|
|
主页 |
都会の人は…すぐに傘をさしちゃうから…雪がちょっとかわいそう…… 都市里的人…总是立刻撑起伞…雪花就有点可怜了呢……
|
|
主页 |
ううん。寒くない…本当に……故郷はもっと寒いから…… 嗯嗯。不冷的…真的……故乡可比这里寒冷多了……
|
|
主页 |
Gadget-TheViewerNameプロデューサーさんのほっぺ…まっかで赤ちゃんみたい…ふふっ プロデューサー的脸颊…红扑扑的像小宝宝一样…呵呵…
|
|
主页 |
頭に雪が積もってる…払ってあげますね……ふふっ、ちょうどの高さ…… 头顶积了雪呢…我帮您拂去吧……呵呵,刚好够得到的高度……
|
|
主页 |
マフラーを貸しましょうか……?えっ、一緒には…えっと…あぅ…… 要借我的围巾吗……?哎,一起围的话…那个…呜…
|
|
主页 |
こっちの雪は…故郷の雪とは少し違うけど……好きです…… 这里的雪…虽然和故乡的有些不同……但我也很喜欢……
|
|
主页 |
はい…クリスマスツリーと同じ色のセーター…お気に入り…ですっ 是的…和圣诞树同色的毛衣…是我最中意的……
|
|
主页 |
誰もいない公園って…なんだか神秘的ですね……? 空无一人的公园…总觉得充满神秘感呢……?
|
|
主页 |
あったかいのも好き……プロデューサーさんみたい…だから… 温暖的事物我也喜欢……就像プロデューサー一样…所以…
|
|
主页 |
綺麗な歌を届けたい…です…この雪みたいに…聖く…… 想要传递美妙的歌声…就像这雪花般…纯洁无瑕……
|
|
小屋触摸 |
お部屋の中から見る雪も……好き…です…… 从房间里眺望落雪…我也很喜欢……
|
|
小屋触摸 |
寒さに強いの…特技になりますか……? 耐寒能力…能算作特长吗……?
|
|
小屋触摸 |
冬の歌を……みんなで歌ったらきっと楽しいな…… 冬天的歌谣…要是大家一起唱的话一定会很开心吧……
|
|
小屋触摸 |
寒さは喉の大敵……でも寒いのは好き……加湿器……ほしいな…… 寒冷是喉咙的大敌…但我却偏爱寒冷…加湿器…好想要啊……
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんが一緒じゃないと、ちょっと寒いかも…です… プロデューサー不在身边的话…或许会觉得有些寒冷呢…
|
|
小屋触摸 |
いつまでも歌ってますから……いつまでも聴いててくれますか……? 我会永远歌唱下去的…您也会永远倾听下去吗……?
|
|
小屋触摸 |
こんな日は…あたたかい飲み物が美味しいですね…… 这种日子…热饮总是格外美味呢……
|
|
小屋触摸 |
事務所にも慣れてきました……少しずつ…だけど…… 事务所也慢慢适应了…虽然只是…一点点……
|
|
小屋触摸 |
スカート派手じゃないですか…?似合って…ます……? 裙子的花纹太花哨了吗…合适…吗……?
|
|
小屋触摸 |
~~♪……みんなが私の歌を聴いてくれる…ふふっ、嬉しいな ~~♪…大家都在聆听我的歌声…呵呵,真开心呀
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんの手、温かい…私…冷たいけど…平気……? プロデューサー的手掌…好温暖…我虽然冰冷…没关系吗……?
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんの好きな歌……歌ってあげたいな…… プロデューサー喜欢的歌…好想唱给您听呀……
|
|
固有台词 |
雪は好き…しんしんときらめいて、まるで世界が静けさに包まれたみたい……。今、歌えば私の声も雪にとけて、みんなのもとに届く気がします……私の歌声…届いてますか……? 最爱飘雪…晶莹闪烁的模样,仿佛整个世界都被静谧包裹……此刻若放声歌唱,总觉得我的声音会融入雪中,传递到每个人身边…我的歌声…传达到了吗……?
|
|
亲密度上升 |
寒くないですか……?プロデューサーさん……。
ずっと私の歌……聴いてくれるんですね……。
いつも私の傍にいてくれるの……嬉しいです……とても……。 不冷吗……?プロデューサー……。
一直聆听着…我的歌声呢……。
能常伴我身旁…真的好开心…非常……
|
|
亲密度全满 |
私の故郷の冬は……とても寒いから……私、寒いのは平気……。
でも……苦手な寒さもあって……それは……心が寒い時……。
私の声が誰にも届かない時は……とても寒かった……。 我故乡的冬天啊……异常寒冷…所以我对寒冷…早已习惯……。
但是…也有讨厌的寒冷…那是…心灵感到孤寂的时刻……。
当我的歌声无人倾听时…才是最寒冷的时光……
|
|
亲密度全满 |
身体が寒いのは我慢できるけど……心が寒いのは苦手……。
でも……プロデューサーさんが傍にいてくれると……。
あたたかくて……私……寒くないんです……。 身体的寒冷可以忍耐…心灵的寒冷却难以承受……。
不过…只要有プロデューサー陪伴在侧……。
就会感到温暖…我…再也不怕寒冷了……
|
|
亲密度全满 |
ありがとう……プロデューサーさん……。
あなたが……ぬくもりをくれるから……私、歌えます……。
この気持ちを……みんなに届けたい……歌声にのせて……。 谢谢您……プロデューサー……。
是您给予的温暖…让我能够继续歌唱……。
好想将这份心意…借着歌声…传递给大家……
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
聖なる夜に相応しい歌を…みんなに届けます…… 在这神圣的夜晚…我要将与之相称的歌声…传递给大家……
|
|
主页 |
聖女様みたいだなんて……照れちゃい…ます…… 说我像圣女大人什么的…真是让人害羞呀……
|
|
主页 |
蝋燭の灯がゆれてる……とても幻想的ですね…… 烛火摇曳生姿…充满梦幻气息呢……
|
|
主页 |
不思議……歌を通じて私とみんなの心が共鳴してるみたい…… 真奇妙…通过歌声仿佛能和大家心灵共鸣……
|
|
主页 |
…はい…私はプロデューサーさんが見つけてくれた聖女…ですよ… …是的…我是プロデューサー寻得的圣女…哦…
|
|
主页 |
次の歌はプロデューサーさんに捧げます…ね……? 下一首歌要献给プロデューサー…好吗…?
|
|
主页 |
心配ないです……この胸の高まりは本物…ですから…… 请不必担心…此刻胸中的悸动是真实的……
|
|
主页 |
この髪飾りはクリスマスホーリー……聖なる木がモチーフなんですよ…… 这个发饰是圣诞冬青…以圣树为灵感设计的哦……
|
|
主页 |
寒いですか……?私の歌で…あたたまってください…… 感到寒冷吗…就用我的歌声…为您取暖吧……
|
|
主页 |
赤いリボン……私…プレゼントの気持ち…です…… 红色缎带…寄托着我…馈赠礼物的心意……
|
|
主页 |
プロデューサーさん…手を…私に力をください…… プロデューサー…请将您的手…借给我力量……
|
|
主页 |
あの日…プロデューサーさんと見た雪のようにきらめく歌を…… 就像那日…与プロデューサー共赏的飘雪般璀璨的歌声……
|
|
小屋触摸 |
聖歌隊にいた頃は教会で…讃美歌を歌いました…… 在唱诗班时…我常在教堂吟唱赞美诗……
|
|
小屋触摸 |
こんなに綺麗なドレスを着ると…緊張しちゃいますね…… 穿上如此华美的礼服…难免有些紧张呢……
|
|
小屋触摸 |
蝋燭の火を見ていると……なんだか心が落ち着きます…… 凝视烛火时…总觉得内心格外平静……
|
|
小屋触摸 |
こうしていると私…ふふっ…クリスマスツリーみたい…… 这样打扮的我…呵呵…像不像圣诞树呀……
|
|
小屋触摸 |
また違う私を見つけてくれましたね…プロデューサーさんっ…… 又发现了全新的我呢…プロデューサー……
|
|
小屋触摸 |
一番に歌を届けたいのは…プロデューサーさん…です…… 最想传递歌声的对象…是プロデューサー哦……
|
|
小屋触摸 |
レースの刺繍が……とっても丁寧で…綺麗だな…… 蕾丝刺绣的针脚…如此精致美丽……
|
|
小屋触摸 |
あっ…つっつくと…鈴が鳴っちゃいます……りんりん…… 啊…碰到装饰的话…铃铛就会响呢…叮铃叮铃……
|
|
小屋触摸 |
え…?色々絡まってる…?と…とっちゃダメですよ……? 咦…各种装饰缠住了?那…那个不能碰哦……?
|
|
小屋触摸 |
ヒイラギには……神様の力が宿るんです…… 冬青枝里…寄宿着神明的力量哦……
|
|
小屋触摸 |
い…いつもみたいに撫でて…いいですよ……プロデューサーさん 可…可以像往常那样抚摸哦……プロデューサー
|
|
小屋触摸 |
聖しこの夜……プロデューサーさんに祝福を…… 圣善夜…将祝福献给プロデューサー……
|
|
固有台词 |
歌の力…想いを伝えることの意味…それを知ることができたのはプロデューサーさんのおかげ…私…今ならきっとできる気がします…この胸にあふれる想いすべてを…歌に… ! 歌声的力量…传递心意的意义…能领悟这些都要感谢制作人…现在的我一定可以…将满溢胸中的全部情感…化作歌声…!
|
|
亲密度上升 |
この胸の想いが高まって……あふれていきます……。
伝えたくて……届けたくて……。プロデューサーさん……
私……もっとやれます……信じてくれますか……? 胸中的情感愈发炽热…满溢而出……。
想要倾诉…渴望传递……プロデューサー……
我…还能做得更好…您愿意相信吗……?
|
|
亲密度全满 |
私の歌が……この想いが……あの雪のように、
みんなに降り注いで……お互いに響きあって……。
感じるんです……想いがひとつになっていくのを……。 我的歌声…这份心意…如同那日的飘雪般,
纷纷扬扬洒向众人…彼此交相辉映……。
能真切感受到…心意逐渐交融的过程……
|
|
亲密度全满 |
ありがとうございます……プロデューサーさん……。
プロデューサーさんが、私のわがままを許してくれたから、
この奇跡に出会えました……。 衷心感谢…プロデューサー……。
正因为您包容了我的任性,
才能邂逅这般奇迹……
|
|
亲密度全满 |
プロデューサーさんに……みんなにお返しします……。
私ができるのは……歌うことだけだけど……。
それでも精一杯……歌にして届けます……ありがとうって…… ! 要向プロデューサー…向所有人回礼……。
虽然我能做的…只有歌唱……。
但定会竭尽全力…将感谢化作歌声传递…谢谢大家…!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
卡池【プラチナオーディションガシャ】(2017/12/18)
|
卡牌类型 |
常驻 |
C技 |
生命提升 |
主动技 |
7高生命回复 |
属性偏向 |
Dance
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。……~♪ ……終わり……です……。 ……~♪ ……结束……了……。 私の歌、最後まで聴いてくれて……どうもありがとう……。 我的歌、听到最后……非常感谢……。 そろそろ……降りますね……? 差不多……该下来了……吧? よいしょっと……お待たせしました……。 嘿咻……让您久等了……。 ふふっ……やっぱりプロデューサーさんは 呵呵……果然制作人先生 見上げてる方が……落ち着きますね……。 看着上方……让人安心呢……。 あっ……雪……積もってる……。 啊……雪……积起来了……。 私……こんなに長い間歌ってたんだ……。 我……唱了这么长时间呢……。 寒かったですよね……ごめんなさい、プロデューサーさん……。 冷了吧……对不起,制作人先生……。 ……私……わがままになってるのかも……。 ……我……可能变得任性了……。 アイドルになって……たくさん歌えてるのに……。 成为偶像……已经能唱很多歌了……。 もっと……もっと歌いたい……。 还想……唱更多……。 わがままなのはいけないことです……。 任性是不好的……。 でも……プロデューサーさんだけには……ちょっとだけ 但是……只对制作人先生……一点点 わがままになってもいいのかなって……思ってて……。 任性一下也没关系吧……我想……。 これって……私の勘違い……ですか……? 这个……是我的误会……吗……? やっぱりあたたかい……プロデューサーさん……。 果然很温暖……制作人先生……。 プロデューサーさんがくれたぬくもり……優しさ……。 制作人先生给的温暖……温柔……。 全部……歌に……大丈夫……きっとみんなに届くよ……。 全部……融入歌中……没问题……一定能传达给大家的……。 今の私の心……とてもあたたかいから……。 现在的我的心……非常温暖……。
|
TestPetit.js