十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

[エターナルホープ]服部瞳子

阅读

    

2025-08-17更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-17

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

首页> 偶像 > 服部瞳子 > [エターナルホープ]服部瞳子
[Eternal Hope]服部瞳子 SR
CGSS-Toko-Puchi-2.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 似合うか似合わないかじゃないの。今はこの重みを、肌で感じたくて…
无关是否相称。此刻只想用肌肤感受这份重量...
主页 着飾ることを、思い出したの。自分が女失格だなんて、もう言わないわ
重新找回了打扮的乐趣。不会再说什么'我不配当女人'这种话了
主页 ブルーダイヤ…海のように美しいわね。この石にも、勇気をもらえそう
蓝宝石...如海洋般美丽呢。仿佛能从这颗石头中获得勇气
主页 このペンダントに似た物を、映画か何かで見たような…なんだったかしら
这枚吊坠好像在电影里见过类似的...具体是什么来着
主页 いつか、貴方からご褒美に…なんて、冗談よ。でも、いつか…
说笑而已...不过总有一天,希望您能给我奖励...
主页 私を見つけてくれたプロデューサーさんだから…信じられるの
因为是找到我的プロデューサー先生...所以愿意相信
主页 あら、つけてくれるの?ありがとう。待って、髪をまとめるわね
哎呀,要帮我戴上吗?稍等,先把头发挽起来
主页 こんな高価なジュエリーも霞んでしまうくらいのアイドルに…きっと…
要让这份璀璨都黯然失色的偶像...一定能做到...
主页 大きな石…輝きも重みも違うわね。この石にも、歴史があるんだわ…
大颗的宝石...连光芒的重量都不同。这颗石头也沉淀着历史呢...
主页 売れないジュエリーはどうなるのかしら…いえ、きっと売れるんだわ
卖不出去的珠宝会怎样呢...不,肯定能畅销的
主页 プロデューサーさんが磨いてくれたから、私はもう一度…
正因为プロデューサー先生悉心打磨,我才能再度...
主页 「プレゼントですか?」なんて…ふふ、私たち、どう映ってるのかしらね
「这是礼物吗?」呵呵...我们现在的样子,在旁人看来如何呢
小屋触摸 ここにあるのは原石じゃなく…磨かれた宝石たちね。キラキラ、綺麗…
这里陈列的并非原石...而是精心雕琢的宝石呢。璀璨夺目...
小屋触摸 以前よりも、笑顔が増えて…話しかけやすくなったそうよ…ふふっ
听说我比从前更爱笑...也更容易亲近了...呵呵
小屋触摸 宝石がなくとも輝く女でありたいけれど…宝石に見合う女にもなりたいの
虽想成为无需珠宝也闪耀的女人...但更想配得上这些宝石
小屋触摸 磨いて磨いて、どんなに小さな石になっても、輝けるのなら、私は…
即使被不断打磨成细小石子,只要还能发光...我...
小屋触摸 少し気後れしてしまうようなお店も、プロデューサーさんとなら…
原本会却步的店铺...若是和プロデューサー先生一起...
小屋触摸 焦る必要なんてない、貴方となら…って、そう思えるようになったわ
终于能说出'和您在一起就不必急躁'这种话了
小屋触摸 明るくて華やかな色味の服を選ぶ子が多いのね…勉強になるわ、とても
年轻女孩多选择明艳色系的服装呢...真是受益匪浅
小屋触摸 あの頃は…いつも寒かった気がするわ。今は…もう大丈夫
回忆往昔...总觉得周身寒冷。如今...已经不再畏惧
小屋触摸 たまには大きな声で笑ったほうがいいわよね…ええ、わかってるのよ…
偶尔也该放声大笑对吧...嗯,我明白的...
小屋触摸 さあ、レッスンに行ってくるわ。私を磨くのは、私自身でもあるもの
去训练了。打磨自己的,终究还是自己啊
小屋触摸 今はまだ手を引かれている私だけど…いつか、隣で手を繋げるように…
现在虽还需被引领...但总有一天能并肩同行...
小屋触摸 もしもまた、私の輝きが曇ってしまっても…私には貴方がいるから…
即使光芒再次蒙尘...只要有您在...
固有台词 …似合ってるかしら?…なんて、ふふっ。今はまだ、似合わなくていいの。こんな高価で美しいジュエリーにも見劣りしない、素敵なアイドルになるまで…一歩一歩、着実に歩みたいから
...合适吗?呵呵。现在还不合适也无妨。直到成为不输任何璀璨珠宝的偶像前...要脚踏实地一步步前行
亲密度上升 女がジュエリーを買うのはね、自分へのご褒美だったり、

お祝いだったり、気合を入れたい時だったり……。私は…… 自分の輝きが曇っていないか確かめるため、かしら。
女人购买珠宝啊,有时是犒赏自己, 有时是庆贺,有时为提振精神...而我... 大概是想确认自己的光芒是否依旧吧

亲密度全满 いろんなジュエリーがあって、とても華やかね。

この場にいるだけで、なんだか気分が高揚するわ。 このペンダントも、他のジュエリーに負けず、強く輝いて……。
琳琅满目的珠宝令人目眩神迷。 光是置身此处就心潮澎湃。 这枚吊坠也毫不逊色地闪耀着...

亲密度全满 以前の私だったら、こんなお店に入ってみようって思うどころか、

お店があることにも気がつかなかったかもしれないわ。 華も自信も何もない女の目には、何も映らないものなのよ。
若是过去的我,别说踏入这种店铺, 恐怕连店铺存在都不会注意到。 没有光彩与自信的女人,眼中什么都映不出

亲密度全满 でも、今の私の目は、美しいものをたくさん映しているわ。

きっと、プロデューサーさんの目に私が映ったから…… 貴方がその目に映すものを、同じ景色を、私も……。
但如今我的眼眸已能映照诸多美好。 定是因プロデューサー先生眼中映出了我... 您目中所见的光景,我也想一同见证...

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
CGSS-Toko-Puchi-2+.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 届けたいのは歌だけじゃない…積み重ねてきた、たくさんの想いも…
想传递的不只是歌声...还有积淀至今的万千思绪...
主页 私の姿が、出逢いを待つ人たちの心に、少しでも寄り添えますように… !
愿我的身影能抚慰那些等待邂逅的心灵...!
主页 怖くはないけれど…とても震えているわ。脚ではなく、心が…
并非恐惧...但颤抖不止。不是双腿,而是心在震颤...
主页 貴女の努力は無駄じゃなかった…だから悲しまないで…あの夜の、私…
你的努力并非徒劳...所以别难过啊...那个夜晚的我...
主页 プロデューサーさんが磨き上げた石を、より強く輝かせるから… !
プロデューサー先生打磨的原石...定会让它绽放更耀眼的光芒!
主页 人は誰しも原石なんだわ。大事なのは、出逢えること。私たちのように…
人人都是原石。重要的是相遇的缘分...就像我们...
主页 どんな場所でも、胸を張って歌うわ… ! 届けたい想いがあるもの… !
无论身在何处都要挺胸高歌!...有太多思念要传达!
主页 花のように微笑み、宝石のように輝く…そんな女に、なれているかしら
如花般微笑,似宝石闪耀...这样的女子,我算合格吗
主页 こんな豪奢なセットにも負けないくらい、今の私はきっと輝いてる… !
纵使华美舞台在前,此刻的我定能与之争辉!
主页 テストも本番も、全力で歌うわ。歌える喜びを、私は知っているから
彩排正式演出都全力以赴。因为深知歌唱的喜悦
主页 プロデューサーさんがくれた希望を、永遠に歌い続けるわ
プロデューサー先生赐予的希望,将永远传唱下去
主页 経験を活かせるよう心を砕きながら、新しい景色も見せてくれるのね…
既要活用经验,又要展现新风貌...真是用心良苦
小屋触摸 みんなを眩しく感じてたこともあるけれど…今は、笑顔

で一緒に…
也曾觉得大家太过耀眼...如今却能笑着同行...

小屋触摸 アクアリウムの熱帯魚だけじゃない…勇気をくれる人が、たくさん…
不止水族馆的热带鱼...给予勇气的人,原来有这么多...
小屋触摸 こんなに前向きになれる日々が訪れるなんて…人生って不思議ね
能迎来如此积极向上的日子...人生真是奇妙
小屋触摸 色とりどりの宝石たちに囲まれて…でも大丈夫。焦りはもう、感じないわ
被五彩宝石环绕...但已不再焦虑
小屋触摸 私も…プロデューサーさんがどこにいても、見つけてみせるから
我也要...无论プロデューサー先生身在何方都能找到
小屋触摸 黄色いヒヤシンスの花言葉は、「あなたとなら幸せ」…。貴方となら…
黄色风信子的花语是'与你同在便幸福'...若是与你...
小屋触摸 花を身に纏うだけじゃなく…私自身が華になるわ。アイドルだものね
不单以花饰身...更要成为花朵本身。毕竟是偶像啊
小屋触摸 ねぇ、思い切ってここを黄色のヒヤシンスでいっぱいにしない?…ふふっ
要不要把这里变成黄色风信子的海洋?呵呵...
小屋触摸 こんな鮮やかなドレス、私には…なんて、もう思わないわ。信じてるもの
不会再觉得'这种艳丽礼服不适合我'。因为有了信念
小屋触摸 今の私なら、同窓会にだって胸を張って出られるかもしれないわ…
现在的我,或许能挺胸抬头参加同学会了...
小屋触摸 プロデューサーさんと歩めることが、今の私の幸せなんだわ…
能与プロデューサー先生同行,便是此刻的幸福...
小屋触摸 宝石や花よりも、貴方からは貴重で大切なものをたくさんもらっているわ
比起珠宝鲜花,从您这里获得的才是最珍贵的宝物
固有台词 ねぇ…聴こえるかしら?あの頃の貴女は、こんなにのびやかに歌えなかったけれど…。今、この歌と、黄色いヒヤシンスに想いを込めて…すべての原石たちに届きますように… !
听见了吗?曾经的你歌声尚不嘹亮...此刻将思念注入歌声与黄色风信子...愿传达给所有原石!
亲密度上升 あの時の私に、この歌が届けばいいのに……。

……なんて、過去ばかり見ていたらダメね。 前を、周りを見るわ。大事なものを見失ってしまわないように。
若这首歌能传达给过去的我... ...不过沉湎过去可不行呢。 要向前看,环顾四周。才不会遗失重要之物

亲密度全满 私の歌を、多くの人に届けることができるなんて…… !

あの頃、私もたくさんの歌に励まされたり、 勇気をもらったりしたの。今度は……私の番なのね…… !
竟能将歌声传达给这么多人...! 从前我也被许多歌曲鼓舞过, 现在是时候...轮到我传递勇气了!

亲密度全满 想いは、ひとつ。

あの頃の私に、胸を張って生きること。あの日あの時、 諦めしかなかった自分を、否定せずに……目を背けずに。
唯有一个心愿。 让过去的我活得昂首挺胸。对那个只会放弃的自己, 不再否定...不再逃避

亲密度全满 そして願わくば、隣に貴方の姿がありますように。

貴方がくれた希望を、こうしてずっと、歌い続けたい……。 プロデューサーさんとなら、私は幸せだから……。
更祈愿身旁永远有你的身影。 你给予的希望,将永远传唱... 因为与你同行,便是幸福...

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
初出 卡池【プラチナオーディションガシャ】(2019/02/15)
卡牌类型 常驻 C技 Visual提升 主动技 11高分数提升 属性偏向 Visual
卡牌觉醒剧情

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
【瞳子】
【瞳子】
このジュエリーも、磨いてくれる誰かに出逢えたのね。
这颗珠宝也遇到了能将它打磨的人呢。所以,现在这样美丽、端正地装饰着……等待着应该成为搭档的某人……。
だから、こうして綺麗に、きちんと飾られて……
今度はパートナーとなるべき誰かを待っている……。
【瞳子】
【瞳子】
すっかり日が暮れて、夜になってしまったわね。
天已经完全黑了呢,夜晚了呢。在休息日悠闲地逛橱窗……真是奢侈的时光呢。谢谢你陪我。
オフにのんびりウィンドウショッピングなんて……
とても贅沢な時間だったわ。付き合ってくれてありがとう。
【瞳子】
【瞳子】
あのペンダント……なんだか目を引かれたのよね。
那条项链……不知为何吸引了我的目光呢。啊,不,我不是想要的意思哦。因为不相称嘛。我很清楚的。
あ、いえ、欲しいと思ったわけじゃないのよ。
分不相応だもの。ちゃんとわかってるわ。
【瞳子】
【瞳子】
でも……そうね、たぶん……
但是……是啊,或许……我是想亲眼确认一下,自己是否已经配得上那么昂贵、漂亮的珠宝了呢。
あんな高価で、素敵なジュエリーに見合う私になれたのか、
自分の目で確認したかったのかもしれないわ。
【瞳子】
【瞳子】
あの頃は、そんな気持ちになることなんて一度もなかった。
那时,从来没有过这样的心情。自己所处的地方,不是楼梯的途中,而是像一条没有花、没有尽头、哪里也去不了的道路中央……总是很悲伤。
自分がいる場所は、階段の途中なんかじゃなくて、花も何もない、
どこにも続いていない道の真ん中みたいで……いつも悲しかった。
【瞳子】
【瞳子】
あの頃の私、心から笑えていたかしら……。
那时的我,能发自内心地笑出来吗……。连思考这些的余裕都没有呢。但是现在,我能笑了呢。能笑……能去关注美丽的事物了呢。
そんなことを考える余裕もなかったの。でも今は、笑えるのよ。
笑ったり……美しいものに、目を向けることができているわ。
【瞳子】
【瞳子】
ヒヤシンスには、「悲しみを超えた愛」という意味もあるの。
风信子,也有'超越悲伤的爱'的含义呢。爱什么的,或许有些夸张……但我确实超越了悲伤。……把它称为'爱'也可以吧?
愛なんて、大げさかもしれないけれど……私は確かに、悲しみを
超えることができた。……それを「愛」と呼んでもいいでしょう?


2